Переходы Сыновей Исра Эль.
33. Воинство общества «Упорно добивающихся» проделали путь из «страны матыги». Путь указал Моисей и Аарон. Моисей вёл запись всех остановок по просьбе Йаг. Запись маршрута. Они отправились из Раамсес 15 нисана. На следующий день после празднования Песах Воинство с поднятой рукой вышли из «Страны матыги». Поклонники Птаха в тот момент хоронили всех, кого поразил смертью Иегова. Йаг поразил всех первенцев «страны матыги», произведя суд над господствующим духом земли. Воинство вышло из Раамсес и разбило свой лагерь в Сокхоф. Воинство вышло из Сокхофа и разбило лагерь в Емафе, на границе с пустыней. Потом они отправились из Емафа и повернули из Пи-Гахирофа, находится в пределах Ваал-Цефона. Они разбили лагерь перед Мигдолом. Масора: Раамсес означает сын солнца. Сокхоф означает навесы. Емаф означает здание крепости. Ваал-Цефон означает Господин северной границы. Мигдол означает сторожевая башня. Пи-Гахороф означает устье пещер, где рос тросник. Они отправились из Пи-Гахирофа, прошли через море. Затем, три дня пути по пустыне Ефам. Они разбили лагерь в Мерра. Они отправились из Мерры, и пришли в Елим. В Елиме было 12 источников воды и 70 пальм. Они разбили там лагерь. Они вышли из Елима и разбили лагерь на берегу Красного моря. Они покинули берег Красного моря и разбили лагерь в пустыне Син. Они вышли из пустыни Син и разбили лагерь в Дофке. В назначенное время они покинули Дофку и разбили лагерь в Алуше. Они вышли из Алуши и разбили лагерь в Рефидиме. Там не было воды и людям нечего было пить. Они вышли из Рефидима и разбили лагерь в Синайской пустыне. Масора: Ефам означает рубеж границы. Мерра означает горечь. Елим означает оазис. Дофка означает перегон скота. Рефидим означает широкое пространство. Они вышли из Синайской пустыни и разбили лагерь в Киброт-Гаттааве. Они вышли из Киброт-Гаттаавы и разбили лагерь в Асирофе. После этого они отправились из Асирофа, и разбили свой лагерь в Рифме. Ониотправились из Рифмы и разбили свой лагерь в Римнон-Фарец. Они отправились из Римнон-Фарец и разбили лагерь в Ливне. В назначенное время они отправились из Ливны и разбили лагерь в Риссе. Они отправились Риссы и разбили лагерь Кегелаф. Они отправились из Кегелаф и разбили лагерь у горы Шафер. Масора: Киброт-Гаттааве означает гробы прихоти. Асироф означает Стоянка. Рифма означает ритм. Римнон-Фарец означает раздвоение граната. Ливна означает белый цвет.Шафер означает устроитель. Они отправились от горы Шафер и разбили лагерь в Харад. Они отправились из Харад и разбили лагерь в Макелофе. Они отправились из Макелофа и разбили лагерь в Тахафе. Они отправились из Тахафы и разбили лагерь в Фарре. Они отправились из Фарры и разбили лагерь в Мифке. Масора: Харад означает юг. Макелоф означает место собрания. Мифка означает пчелиное молочко. В назначенное время они вышли из Мифки и разбили лагерь в Хашмоне. Они отправились из Хашмоны и разбили лагерь в Мосероф. Они отправились из Мосероф и разбили лагерь в Бене-Яакане. После этого они отправились из Бене-Яакане и разбили лагерь в Хор - Агидгад. Они отправились из Хор – Агидгад и разбили лагерь в Иотваф. В назначенное время они отправились из Иотваф и разбили лагерь в Аврон. Они отправились из Аврон и разбили лагерь в Ецион-Гавер. Они отправились из Ецион-Гавер и разбили лагерь в пустыне Цин, вблизи Кадес. Масора: Хашмоне может означать пчелиный яд. Мосероф означает оковы. Хор-Агидгад означает гора Гидгад. Аврон означает проехать. Ецион-Гавер означает хребет человека. В назначенное время они отправились из Кадеса и разбили лагерь у горы Ор, на границе Едом. Аарон, исполняющий обязанности «поддерживающего свет Иеговы» поднялся на гору, и на сороковой год после выхода из «Страны Матыги» умер на горе по повелению Йаг. Он умер в месяц Авив первый день. Аарону было 123 года жизни, когда он умер. Ханаанский царь Арад, который жил в Негеве, услышал, что пришли сыновья Иакова «Хватающиеся за пяту». В назначенное время они отправились от горы Ор и рабили лагерь в С алмоне. Они отправились из Салмона и разбили лагерь в Пуноне. Потом они отправились из Пунона и разбили лагерь в Овофе. Они отправились из Овофа и разбили лагерь в Ийе-Авариме. Это на пограничной полосе с Моавом. Масора: Пунон означает рудник. Овоф означает меха для воды. Аварим означает по ту сторону. В назначенное время они отправились из Ийма и рабили лагерь в Дивон-Гад. Они отправились из Дивон-Гад и разбили лагерь в Алмон-Дивла-Фаиме. Они отправились из Алмон-Дивла-Фаима и разбили лагерь в горах Аварима, вблизи Нево. Пришло время, когда они переправились из Аварима и разбили лагерь на равнинах Моава, на переправе через Иордан, вблизи Иерихона. Они разбили лагерь от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима. Масора: Алмон-дивла-фаим означает «ищу два хлеба». Беф-Иешимоф означает пограничный дом. Аве-Ситтим означает луг акаций. На пустынных равнинах Моава у Реки Иегова оставил сообщение: - «Обращение для общества «народа Йаг». Вы переходите на ту сторону Реки! Прогоните всех жителей Ханаана, и разрушьте все их каменные статуи, разрушьте все их изображения, вылитые из металла, и уничтожьте их высоты. Овладейте землёй и живите. Я отдаю эту землю вам. Вы разделите эту землю с помощью урим-туммим, между вашими семьями. Многочисленной семье увеличьте долю земли, а малочисленной уменьшите долю. Куда укажет слово урим-туммим, там будет ваше место. Вступайте в наследство по племенам своих отцов. Если вы оставите в живых жителей той земли, тогда они станут для вас соринками в вашем глазу и колючками для ваших пяток. Они не дадут вам спокойно жить. Всё, что Я собирался сделать им, обрушится на вас. Иегова продолжал общаться с Моисеем. Он сказал Моисею: - «Дай сигнал обществу Исра Эль, чтоб они сделали переход в землю Ханаан». Моисей сказал: - «Иегова определил границы земли ханаанеев, которую мы получаем в наследие».
|