Студопедия — То affect
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

То affect






Например, Вы хотите попросить автограф на память. Казалось бы, интернациональное слово... Сравните: autograph (engl.), autografo (it.). Как ни странно, в немецком языке слово Autograph употребляется в значении "автограф, подлинная рукопись" скорее как факт, чем "памятная надпись". Так что, если речь идет не о подписывании важных бумаг, а о простой любезности, следует употребить похожее слово Autogramm. Согласитесь, очень легко запутаться. Ниже мы приведем небольшой список таких "ложных друзей".

· Anekdote — исторический случай (а не анекдот — der Witz);

· Angel — удочка или петля (а не ангел — der Engel);

· Daten — данные (а не дата — das Datum, der Zeitpunkt);

· Krug — это кувшин или кружка (а не круг — der Kreis);

· Liebfraumilch (марка вина) — молоко Девы Марии (а не «любимой женщины»);

· Schar — сборище людей, толпа (а не шар — die Kugel);

· Zentner — пятьдесят килограмм (а не сто);

· der Abiturient. В Германии, говоря об абитуриенте, понимается человек, сдающий экзамен на аттестат зрелости или выпускник средней школы [гимназии]. Мы же связываем его еще с поступлением в какое-либо учебное заведение, что соответствует немецкому понятию Bewerber.

· der Zentner. Еще один парадокс. В немецком и русском языках отличается мера веса "центнер". В немецком - это масса, равная 50 кг, в русском - 100кг. Поэтому при переводе соответствием русской меры является Doppelzentner (Dezitrone).

· im Erdgeschoss wohnen "жить на первом этаже". Русский человек считает этажи, начиная с земли. Немец же ведет счет по количеству лестниц, условано считая, что между этажами расположена только одна лестница. Если хотите сказать, что живете на третьем этаже, отнимайте единицу;) ich wohne im zweiten Stock. Или: ich wohne zwei Treppen hoch.

· Kopf, Stück. При указании на количество чего-либо, приходящегося на человека, с единицей счета Kopf соотносимы "человек" или "душа", напр.: der Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung - потребление на душу населения (на человека). Существительное Stück употребляется при счете скота, напр.: 1000 Stück Rinder - 1000 голов рогатого скота. Слово Stück используется также при обозначении части целого или выделения предмета из числа однородных: ein Stük Weges - отрезок пути, ein Stück Land - участок земли, Ausstellungsstück - выставочный экземпляр, Geben Sie mir bitte eine Tasse Kaffee und drei Stück Kuchen.

· das Zweifamilienhaus. Говоря о домах называют не количество квартир (двухквартирный дом), а количество проживающих в нем семей.

· Einbettzimmer "одноместный номер (в гостинице)". Номера в гостинице характеризуются не по количеству мест (одноместный, двухместный номер), а по количеству кроватей - Einbettzimmer, Zweibettzimmer.

· Mit der Linie 2 fahren. Русские говорят, что они "едут на втором трамвае", присваивая номер скорее трамваю, чем трамвайной линии (маршруту). По-немецки корректно звучит: ich fahre mit der Strassenbahn Linie2.

· Billion "триллион". Мера величины не совпадает по своему количественному содержанию с русским "биллион" (1000 миллионов или миллиард). Так что придется "убирать" один нуль.

· eins - fünf. При цифровом выражении в немецком языке оценок знаний учащихся счет начинается с единицы, а не с пятерки, т.е. лучшая оценка - единица (мечта любого двоечника;).

· vier Folgen. Не совпадает порядковое числительное при обозначениее серий многосерийного фильма, так как не учитывается первый фильм. Ср.: ein Film mit vier Folgen - пятисерийный фильм

 

MISLEADING WORDS OF FOREIGN ORIGIN

(Ложные друзья переводчика)

A

 

accord - согласие, единодушие аккорд - a chord
accurate - точный аккуратный - careful; thorough; neat
actual- фактический, действительный актуальный- pressing, urgent, topical
agitator - подстрекатель агитатор - propagandist, (агитирующий за кандидата) canvasser
alley - переулок аллея - avenue; path, lane
ammunition- боеприпасы амуниция- accoutrements
aspirant - кандидат, претендент аспирант - post-graduate
Alsatian - немецкая овчарка (а не только эльзасский)
amber - янтарь (а не только амбра)
angina - стенокардия ангина - quinsy
arc - дуга арка - arch
artist - художник (а не только артист)

 

B

ball - мяч балл - point, number, mark, grade
balloon - воздушный шарик баллон – cylinder, container, tank, vessel,
band - лента, музыкальная группа банда - gang
baton - жезл Батон - French loaf
brilliant – блестящий, выдающийся, замечательный (редко бриллиант)

 

C

 

сabin - хижина (не только кабина)  
cabinet - шкафчик, чулан, витрина кабинет – study, office, room
camera - фотоаппарат камера – cell, chamber
cataract – ливень, потоп, поток, фонтан, водопад (а не только катаракта)
champion - поддерживать кого-либо, боец, поборник, защитник (а не быть чемпионом)
chef - шеф-повар шеф – boss, sponsor
circulation - тираж газеты (а не только циркуляция)
cistern - бак, бачок унитаза, чаша цистерна - tank
clay - глина клей - glue
climax - высшая точка, кульминация (а не климакс)
cloak - плащ клоака – sink, foul place
compositor - наборщик композитор - composer
commutator - переключатель коммутатор – switchboard
complexion - цвет лица комплекция - constitution
contribution - взнос контрибуция – indemnity
concourse - скопление конкурс - contest
conductor - дирижер (не только кондуктор)
corpse - труп корпус – body, trunk, hull, case

 

D

 

data - данные дата – date
decoration - орден, знак отличия, украшение декорация – scenery
decade- десятилетие декада -ten days
direction - направление дирекция - board, management
dog - собака дог - mastiff
Dutch - голландский датский - Danish

 

E

engineer - машинист (не только инженер)

 

F

 

fabric – остов, материя, ткань фабрика - factory, mill
family - семья фамилия - surname
figure - чертеж, цифра (не только фигура)
film - пленка (не только фильм)

 

G

 

gallant - храбрый, доблестный (не только галантный)
genial – добрый, весёлый, общительный гениальный - genius, man of genius
graphic - наглядный график - time-table, schedule
gymnasium - спортзал гимназия – classical school

 

H

 

honor - честь, долг гонор - conceit; arrogance

 

I

 

instruments - измерительные приборы (реже инструменты)
intelligence - ум, интеллект; разведка интеллигенция - intelligentsia; intellectuals

 

L

 

lily of the valley - ландыш (а не лилия долины!)
(to) liquidize - превращать в жидкость ликвидировать – eliminate, destroy, terminate
list - список (а не лист)  

 

 

M

 

magazine - журнал магазин - shop, store
mark - метка, пятно (а не марка) марка – stamp, sign, brand
matron - старшая медсестра, кастелянша (не только матрона)
mayor - мэр города майор - major
monitor - староста класса (а не только монитор)
multiplication - умножение мультипликация – cartoons, animation

 

N

number - число, количество (а не только номер)

 

O

 

obligation - обязательство облигация – bond, debenture
officer - чиновник, должностное лицо (а не только офицер)

 

P

partisan - сторонник, приверженец (а не только партизан)

prospect - перспектива (а не проспект)

(to) pretend - притворяться, делать вид (а не только претендовать)

production - производство (а не только продукция)

professor - преподаватель вуза вообще (а не только профессор)

 

R

 

(to) realize - ясно представлять, понимать (а не только реализовать)

(to) rationalize - объяснять (не только рационализировать)

record - запись, отчет (а не только рекорд)

repetition - повторение репетиция - rehearsal
replica - точная копия реплика – retort, remark, cue (театр.)
resin - смола резина - rubber

 

S

 

satin - атлас сатин - sateen
sodium - натрий сода - soda
speculation - размышление, предположение, догадка (а не только спекуляция)
spinning - прядение (не только спиннинг)
stamp - марка (а не только штамп)
stool - табурет (а не стул!)  
sympathetic - сочувствующий симпатичный - nice
spectacle - зрелище, вид спектакль - show
spectacles - очки (а не спектакли)  

 

 

T

 

talon - коготь (а не талон) талон – coupon, ticket
tax - налог (а не такса) такса – price, rate, charge
tender - нежный (а не только тендер)
tent - палатка (а не только тент)
terminus - конечная остановка термин - term
trap - капкан, ловушка (не трап) трап - gangway, ramp (авиа)
trace - след (а не трасса) трасса - highway, motorway, line, route
trek - поход (а не трек) трек - track
troop - отряд, эскадрон (а не труп и не труппа) труппа - troupe
translation - перевод трансляция - relay
treat - угощать третировать - ill-treat
tunic - солдатская куртка (а не туника) туника - slop
turkey - индейка (а не Турция, турецкий)
typography - книгопечатание типография - printshop

 

U

 

uniform - постоянный, одинаковый (а не только форменный)

urn - электрический самовар (а не только урна)

urbane - учтивый (а не городской, урбанистический)

utilize - использовать (а не только утилизировать)

 

V

vacuum - пылесос (а не только вакуум)
valet - лакей, камердинер (а не валет) валет – knave, jack
velvet - бархат (а не вельвет) вельвет - - corduroy
venerable - почтенный (а не венерический) венерический - venereal
verse - стихи (а не версия) версия - version
vice - порок, тиски (а не только вице-)
vine - виноградная лоза, (а не вино) вино - wine
virtual - фактический (а не только виртуальный)
virtuous - целомудренный (а не виртуозный) виртуозный - virtuosic; masterly

 

То affect

Этот глагол имеет значение «влиять на» что-либо, «воз­действовать на» что-либо и вызывает трудности при перево­де пассивной конструкции to be affected (о переводе пассивных конструкций см. § 130). Например:

X was affected by Y. На X повлияло Y.

The results were affected by the presence of impurities. Ha результаты повлияло наличие примесей.

The rates and molecular weights are affected by lowering the temperature. На скорости и молекулярные веса влияет понижение температуры.

It is not clear to what extent this polymerization is affected by orientating influences in the aromatic ring. He ясно, в какой степени на эту полимеризацию воздействуют ориентирую­щие влияния ароматического кольца.

Если же после to be affected отсутствует указание на деяте­ля, то можно рекомендовать во многих случаях конструкцию to be affected переводить как «изменяться», a not to be affected и to be unaffected переводится как «не изменяться», «оставаться без изменения».

However, the equilibrium initial stress is seen to be markedly affected in accord with similar observations of Wood and Roth. Однако видно, что равновесное начальное напряжение замет­но изменяется в соответствии с аналогичными наблюдениями Вуда и Рота.

In ethers and similar solvents the frequency was unaffected, but a slight fall was observed in aniline and in isopropyl ether. В простых эфирах и аналогичных растворителях эта частота не изменялась, а в анилине и простом изопропиловом эфире на­блюдалось небольшое уменьшение этой частоты.

The ratio of the two isomeric chlorobutadienes present in the reaction product remains practically unaffected. Соотношение обоих изомерных хлорбутадиенов, присутствующих в про­дуктах реакции, практически не изменяется.

The mere mechanical presence of an impurity does not affect the Curie point. Одно лишь механическое присутствие приме­си не изменяет точку Кюри.

Again

Это слово связывает отдельные звенья рассуждения, обес­печивает между ними логические связи (см. § 150). Для четкости перевода и грамматического анализа рекомендуется вы­носить again в начало предложения.

Хорошо известно значение этого слова — «снова». Одна­ко можно предложить несколько других вариантов перевода, оттеняющих конкретные логические связи: «с другой сторо­ны», «и в этом случае», «в свою очередь», «кроме того». Кон­кретное значение зависит от контекста. Следовательно, не­обходимо в каждом отдельном случае обращать внимание на характер логической связи.

The new procedure enabled us to overcome the above difficul­ties. Again there took place an unexpected drop in the demand for this product. Новая методика дала нам возможность пре­одолеть указанные трудности. С другой стороны, произошло неожиданное падение спроса на этот продукт.

The motion of a valency electron in its orbital is again equivalent to the flow of a current in the locus of its motion. И в этом случае движение валентного электрона по его орбите эквивалентно то­ку электрических зарядов по траектории его движения.

Thus finely powdered metals form very active catalysts, whilst again the heating of metallic surface until sintering occurs in­variably leads to a loss of catalytic activity. Так, например, тон­ко измельченные металлы образуют очень активные катали­заторы, хотя с другой стороны, нагревание металлической поверхности до шлакообразования (спекания) неизменно ве­дет к потере каталитической активности.

Again this is in accord with experiment. И в этом случае это находится в соответствии с экспериментом.

Access is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages U. Доступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами К, каждый из которых в свою очередь связан с двумя проходами U.

Also

Это слово связывает отдельные звенья рассуждения, обес­печивает между ними логические связи (см. § 150). Для четко­сти перевода и грамматического анализа рекомендуется вы­носить его в начало предложения. Хорошо известно значение этого слова — «также». Однако нередко можно рекомендо­вать перевод этого слова значением «кроме того». Это обес­печивает четкую связь в тех случаях, когда дальше речь идет о новом явлении, веществе, методе, применении и т. п.

Propionic acid is used for the manufacture of esters. It is also used for calcium propionate. Пропионовую кислоту применя­ют для производства сложных эфиров. Кроме того, ее приме­няют для изготовления пропионата кальция.

All these observations were made in solution, but a number of compounds were also examined in the solid state. Все эти наблю­дения были сделаны для растворов, но, кроме того, ряд со­единений был исследован и в твердом состоянии.

The influence of irregular chemical groups and prior heating on the rate of crystallization is also discussed. Кроме того, об­суждается влияние нерегулярных химических групп и пред­варительного нагревания на скорость кристаллизации.







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 388. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия