Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Формальные дискурсивы.





Они касаются техники разговора, внешней стороны организации акта речи и отражают следующие основные аспекты:

1. Организация речи; речевые роли говорящих: вступление, поддержание и прекращение речи, а также перебивание. Она может быть направлена на самого говорящего (он хочет начать говорить, прекратить речь), либо на собеседника (ему предлагают говорить либо замолчать); может идти речь и о третьем лице.

Вот некоторые элементы, вводящие речь (в отношении говорящего): Permettez-moi de vous déranger; // Ecoute, Jean...; // Je demande la parole; предложение говорить собеседнику: Dites-moi, s'il vous plaît; // J'ai une chose à vous demander; // Je vous écoute.

Продолжение речи: Je n'ai pas terminé; // laissez-moi dire; // Un instant...; к собеседнику: Poursuivez, s'il vous plaît.

Окончание речи: C'est tout; // Je n'ai plus rien à dire; к собеседнику: Tais-toi; //Tu n'as pas la parole.

Приглашение к повтору: Pardon? // Qu'est-ce que vous dites? Запрет повтора: Répète un peu, si tu oses! Перебивание: Pardon! un peu de silence; Marie, je voudrais dire un mot.

2. Членение дискурса: следование элементов высказывания, выделение его частей осуществляется с помощью различных «шарниров», соединительных элементов. Одни из них указывают на последовательность частей сообщения: Commençons par; premièrement; другие резюмируют сказанное: Pour résumer, je dirais; третьи указывают на связь данного высказывания с другими (они относятся к внешней организации высказывания, к структуре текста): à ce propos. Эти дискурсивы часто совмещаются с коннекторами.

3. Обеспечение канала связи, внимания, понимания; здесь употребляются особые индикаторы, указывающие на поддержание общения: Tu comprends? // Tu me suis? // Je t'écoute, tu peux continuer; на характеристику речи: громкость (Parlez plus haut; Ne criez pas si fort; Je ne vous entends pas); темп (Parlez plus lentement); ясность (Je ne vous suis plus; Expliquez-vous; Parlez plus clairement) и др.

4. Уточнения, касающиеся формы речи, манеры говорить, избираемых выражений (иногда их называют металингвистическими, то есть соотносящимися с самим языком). Они могут указывать на продолжительность речи: Je ne m'étendrais pas; // Je ne ferai qu'effleurer; перечисление: ce n'est pas tout; цитирование: je cite...; aux dires de...; уточнение номинации: une sorte de; on dirait...; исправления, вносящие разного рода оговорки: plutôt; je devrais dire; autrement dit, c'est-à-dire, je précise; en d'autres mots; хезитация, заполнение «пустот»: hum, eh ben.

5. Установление и поддержание психологического контакта с собеседником, подключение его к собственной речи: figurez-vous; Comme vous savez bien. Такая функция называется фатической.

 

Глава XXIX. СВЕРХФРАЗОВОЕ ЕДИНСТВО И ТЕКСТ

 

Общие положения.

Грамматический анализ предложения не может ограничиваться рамками данного предложения. Ряд особенностей его структуры, таких, как употребление местоимений и артиклей в некоторых случаях, порядок слов, связанный с актуальным членением, иногда и выбор глагольного времени, может быть объяснен только при условии выхода за его пределы и учета его окружения. Подобно тому как грамматическая форма слова изучается и с точки зрения ее внутреннего состава, и в ее отношении к единице, частью которой она является, то есть к предложению, так и предложение должно изучаться не только в аспекте своей внутренней структуры, но и как составная часть более крупного образования. Таким образованием является сложное синтаксическое целое, называемое также сверхфразовым единством (СФЕ). Сверхфразовые единства, соединяясь, образуют текст. Таким образом, намечается следующая типология коммуникативных образований: предложение (простое или сложное) – сложное синтаксическое целое (совокупность двух или более предложений) – текст. На всех трех уровнях обнаруживаются определенные средства организации данного языкового образования. Однако, чем более мы выходим за пределы предложения, тем больше к собственно грамматическим средствам добавляется организующая функция лексических и интонационных средств.

Лексические средства выполняют в тексте важную организующую функцию. Анализ структуры текста связан с такими проблемами, как кореференция, семантическое соотношение номинаций в тексте, роль пресуппозиции в построении текста.

При анализе структуры текста исследуются прежде всего такие вопросы его организации, как выделение структурно-смысловых единиц его сверхфразовых единств, абзацев, параграфов, глав, определение особенностей начальных элементов текста (зачинов), его конечных элементов (концовок). Мы начнем анализ организации текста с сверхфразового единства.

Текст и его членение относятся к сфере речи. Если в предложении можно выделить два аспекта – языковой (структурная схема) и речевой (высказывание), то для СФЕ и тем более для текста в целом невозможно выявить определенные структурные схемы. Структурные схемы предложения можно инвентаризировать; они принадлежат к знанию лиц, говорящих на данном языке, содержатся в сознании говорящих. Инвентаризировать структуры текстов и СФЕ невозможно, они бесконечно разнообразны и целиком принадлежат к сфере функционирования (анеустройства) языка, то есть к сфере речи, даже в тех случаях, когда имеются устойчивые формы текстов определенных жанров (деловые письма, дипломатические документы, патенты и т.п.). Но можно выявить схемы, по которым развертывается СФЕ или текст.

Из этой особенности следует другая отличительная черта текста: нежесткость границ между его подразделениями, в частности СФЕ, разнообразие и нефиксированность средств организации. Говорящий заранее знает, как объединить слова в предложение. Но он не может знать, как он будет объединять предложения в текст. Правила в этом случае менее обязательны.

Ввиду многозначности термина «текст», который используется в разных направлениях исследований,во французской лингвистике употребляется иногда термин дискурс как последовательность языковых элементов, создающая речевое образование с определенной смысловой целостностью и структурной организацией.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 676. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия