Студопедия — Pierre-Simon Laplace
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Pierre-Simon Laplace






1. Pierre-Simon Laplace naquit dans un petit bourg normand, le 27 mars 1749, dans la famille d'un cultivateur. Agé de vingt ans, le jeune Laplace vient à Paris et obtient une place de professeur de mathématiques à 1'Ecole royale militaire. Dès lors commence pour Laplace une période d'activité scientifique féconde.

2. Après la réorganisation de 1'Institut national des Sciences et des Arts1, Laplace fait partie de la section de géometrié et puis il est élu membre de 1'Academie française. Durant les années 1798-1825 il publie les 5 volumes de son «Traité de Mécanique cé1este»2, sa «Théorie analytique des probabilités».

3. En 1806, Laplace avait acheté une propriété toute voisine de celle de son ami Berthollet, 1'illustre chimiste. Laplace et Berthollet réunissaient un petit nombre de savants plus jeunes afin de s'entreterur avec eux des plus hautes questions, scientifiques, de celles qui se rapportent à la Physique générale.

4. Les plus importantes découvertes de Laplace se rapportent à la méchanique céleste. Il aborda la question de la conservation et de la durée de 1'existence du système solaire; prouva que la vitesse moyenne de circulation de la Lune autour de la Terre est liée à la forme de 1'éllipse que la Terre décrit autour du Soleil. Les recherches de Laplace lui pennirent de faire la conclusion suivante: le système solaire est stable et ne peut éprouver que de petites oscillations périodiques autour d’un certain état moyen.

5. Laplace était presque aussi grand physicien que grand géomètre. Les recherches sur les mésures barommétriques, la vitesse du son, les propriétés des gaz attestent que rien dans 1'investigation de la nature ne pouvait lui être étranger. Le génie immortel du grand savant constitue la gloire de la scienne mondiale.

1L'Institut national des Sciences et des Arts – Национальный институт наук и искусств.

2«Traité de Mécanique céleste» – «Трактат о небесной механике».

 

V. Выпишите из 2-го абзаца предложения с глаголом в пассивной форме, назовите время глагола. Предложения переведите.

VI. Выпишите из 3-го абзаца предложение с указательным местоимением. Предложение переведите.

VII. Выпишите из 4-го абзаца предложение с оборотом ne...que. Подчеркните этот оборот. Предложение переведите.

VIII. Выпишите из текста существительные с суффиксами -teur, -tion, -ence и прилагательные с суффиксами -ab, -el, -ais по одному на каждый суффикс. Укажите слова, от которых они образованы, и переведите корневые и производные слова.

IX. Прочтите 3-й абзац и вопросы к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

Laplace, pourquoi réunissait-il des jeunes savants chez soi?

1. Laplace réunissait chez soi des jeunes savants pour faire des expériences.

2. Laplace réunissait chez soi des jeunes savants afin de s'entretenir avec eux des plus hautes questions scientifiques.

3. Laplace réunissait chez soi des jeunes savants pour se livrer aux recherches sur la vitesse moyenne de circulation de la Lune autour de la Terre.

 

Вариант 2

 

I. Переведите следующие предложения; подчеркните одной чертой личные местоимения в функции прямого дополнения и двумя чертами – в функции косвенного дополнения. Предложения переведите:

1. Ils disent qu’il leur est difficile d’apprendre une nouvelle langue. 2. Donne-t-il des conseils à ses amis? – Oui, il les leur donne, mais ils ne les suivent jamais.

II. Перепишите следующие предложения. Подчеркните одной чертой глагол в passé simple, двумя чертами – в imparfait, волнистой чертой – в plus-que-parfait. Предложения переведите:

1. Marie Curie fut la première à utiliser le terme radioactif pour caractériser les éléments susceptibles d’émettre des rayonnements. 2. Les sciences physiques n’étaient pas enseignées dans les écoles de jeunes filles françaises à cette époque. 3. Elle déménagea en 1907 dans la rue du chemin de fer à Sceaux afin d'être plus proche du lieu où était inhumé son mari.

III. Поставьте глагол в пассивную форму и переведите предложение:

Le 26 octobre 1900, on l’a nommée chargée des conférences de physique de 1re et 2e années à l’École normale supérieure d'enseignement secondaire des jeunes filles de Sèvres.

IV. Прочтите и устно переведите следующий текст. Перепишите и письменно переведите 4-й, 5-й, 6-й абзацы текста:

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 490. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия