Наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неправильным использованием форм имени существительного.
Вопросы для подготовки к зачету 1. Термин «ораторское искусство, его происхождение. Синонимы термина Термин "ораторское искусство" античного происхождения (от лат. oratoria). Его синонимы: "риторика" (от греч. rhetorike) и "красноречие" (рус.). Древние греки трактовали риторику как "искусство убеждения". Во времена римской цивилизации под риторикой стали понимать "искусство говорить хорошо". Искусство здесь означало совершенствование речи со стороны ее воздействия на слушателя и с точки зрения ее эстетической характеристики. Сегодня в понятия "риторика", "ораторское искусство", "красноречие" вкладывают более широкий смысл. В-первую очередь, это способность и умение говорить красиво, убедительно, так называемый ораторский талант. Именно он заставляет слушателя встать на вашу точку зрения, довериться вам и пойти за вами. Во-вторых, это ваша искусная речь, построенная на ораторских приемах, таких как грамотная речь, выразительный голос, четкая дикция – вот главные инструменты ораторского искусства. Синонимы: речистость, ораторский талант, дар речи, дар слова, красноречивость, красноречие 2.Связь риторики с искусством, наукой. Особенности ораторского искусства. Виды ораторского искусства. Ораторское искусство никогда не было однородным. В зависимости от конкретной сферы применения оно исторически подразделялось на различные формы. Современная научная и методическая литература отмечает многообразие видов ораторской речи и классифицирует их по различным основаниям. Одни авторы делят устные выступления на монологические и диалогические, другие на эмоциональные и рациональные и т.д. Ряд авторов выделяют следующие основные роды красноречия: социально-политическое, академическое, социально-бытовое, судебное, богословско-церковное. За основу этой классификации принят социально-функциональный признак речи. Каждый род объединяет определенные виды речи в зависимости от функции, которую выполняет речь с социальной точки зрения: к социально-политическому красноречию относятся доклады на социально-политические и политико-экономические темы, политическая, дипломатическая речь и др.; к академическому красноречию – лекцию вузовскую, научный доклад, научный обзор, научное сообщение; к судебному красноречию – прокурорскую, или обвинительную, речь; к социально-бытовому – юбилейную речь, поминальную речь и т.д.; к богословско-церковному красноречию – проповедь, речь на соборе. Данная классификация в целом полно отражает современное ораторское искусство, хотя она не охватывает всех видов красноречия. В частности, в ней не представлены дискуссионные и полемические речи, такая эффективная форма ораторской речи, как реплика, ответы на пресс-конференции, брифинге, а также виды красноречия, применяемые на радио и телевидении. Наряду с социально-политическим, академическим, судебным, социально-бытовым, церковно-богословским красноречием выделяются: парламентское красноречие как разновидность социально-политического; дипломатическое красноречие (речь на международной конференции и речь в процессе дипломатического акта); военное красноречие (приказ, инструктивная речь, выступление на военно-политическую тему, воодушевляющая речь, призыв); торговое красноречие (реклама); лекционно-пропагандистское красноречие (лекция научно-теоретическая, научно-популярная, научно-методическая, кинолекция, лекция-экскурсия, лекция-концерт, лекция-информация, беседа, репортаж, воспоминание, инструктаж, показ, циклы лекций); диалогическое красноречие (формы реализации): спор, дискуссия, диспут, беседа, деловое совещание, интервью, пресс-конференция, деловая игра, «круглый стол», вечер вопросов и ответов). В академическое красноречие обычно включаются три основных вида: собственно академическое (в среде ученых – научный доклад, реферат, обзор), вузовское (лекция, цикл лекций) и школьное (рассказ учителя, школьная лекция и др.).
3. Язык как информационно-знаковая система. Язык – это информационно-знаковая система, выполняющая функции хранения и передачи информации. Язык непосредственно связан с мышлением. Он представляет собой «материальную» оболочку мыслей. В языке отображается действительность через общие (субстанция, точка, прямая, право) и индивидуальные (этот дом, это дерево) понятия. Языки также отображают свойства и характеристики мышления. По своему происхождению языки делятся на естественные и искусственные. Естественные языки – это исторически сложившиеся в обществе звуковые (речь), а затем и графические (письмо) информационные знаковые системы. Естественные языки – информационно-знаковая система, используемая как средство общения между людьми. Это – разговорные языки (русский, английский, японский и др.). Искусственные языки – это вспомогательные знаковые системы, создаваемые на базе естественных языков для точной и экономичной передачи информации (знаки дорожного движения, азбука Морзе). На основе естественных и искусственных языков происходит формирование профессиональных (корпоративных) языков. В качестве примера можно привести медицинский, математический, бухгалтерский, юридический языки. Язык логики тоже относится к профессиональным языкам. Язык логики – система формализованных символов. В основном он заимствован из математики. Язык логики, во-первых, искусственный (т.е. он представляет собой вспомогательную знаковую систему), во-вторых, формализованный (т.е. это специально разработанная система символов и формул), в-третьих, математический. Функции языка: коммуникативная – прежде всего язык используется как средство общения; когнитивная, т.е. познавательная; информативная – язык используется для формулировки истинных или ложных утверждений; экспрессивная – язык используется для выражения состояний сознания говорящего; эвокативная – язык используется для оказания влияния на слушающего, для возбуждения у него определённых мыслей, оценок, стремлений к каким-то действиям. 4. Характеристика функциональных стилей языка. Научный стиль – это стиль научных статей, докладов, монографий, учебников и т.д., который определяется их содержанием, и целями: по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития, сообщить информацию и т.п. Возникновение и развитие научного стиля связано с расширением, различных сфер деятельности людей. На первых порах он был близок к стилю художественного повествования и выделился в самостоятельный, когда стала создаваться научная терминология. В России научный стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII века, значительную роль в его формировании сыграл М.В.Ломоносов и его ученики. Но окончательно научный стиль сложился во второй половине XIX века. Основные стилевые черты: · логическая последовательность изложения; · однозначность, точность, сжатость при информативной насыщенности содержания · конкретность, бесстрастность, объективность высказывания. Характерные особенности научного стиля: · насыщенность терминами, которые составляют 15-20% всей лексики; · научная фразеология (прямой угол, точка пересечения. и.т.п.); · преобладание абстрактной лексики (развитие, движение, фактор, деятельность и т.п.); · употребление формы единственного числа в значении множественного (вол – хищное животное из рода собак); · преимущественное употребление существительных вместо глаголов (имеет место повышение температуры /повышается температура); · распространение сложных предложений. Официально-деловой стиль – это стиль документов, международных договоров, государственных актов, законов, деловых бумаг и т.п., которые определяется их содержанием и целями – сообщить информацию, имеющую практическое значение, дать указания, инструкции. Основные стилевые черты: · сжатость, компактность изложения, экономическое использование языковых средств; · стандартное расположение материала, обязательность формы; · конкретность, бесстрастность, официальность высказывания. Характерные особенности официально-делового стиля: · широкое использование терминологии; · наличие особой фразеологии, а также многочисленных речевых стандартов – клише; · употребление отглагольных существительных (на основании, в отношении, в силу и т.п.); · использование номинативных предложений с перечислением; · сложные синтаксические конструкции; · отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств. Различают две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль. Публицистический стиль – это стиль общественно-политической литературы, периодической печати, ораторской речи и т.д., который определяется содержанием текстов и основными целями воздействовать на массы, призывать их к действию, сообщать информацию и т.п. Зарождение публицистического стиля относится к XVI веку, в России оно связано с памфлетами Ивана Пересветова, перепиской царя Ивана IV с князем Курбским. Дальнейшее развитие он получил в XVIII веке в творчестве И.А.Крылова, Н.И.Новикова, А.П.Сумарокова, Д.И.Фонвизина и др. Окончательно сформировался этот стиль в России в XIX веке, и немалую роль в нем сыграли В.Г.Белинский, А.И.Герцен, Н.Г.Чернышевский, Н.А.Добролюбов. Основные стилевые черты публицистического стиля: · лаконичность изложения при информативной насыщенности; · доходчивость изложения (газета – наиболее распространенный вид массовой информации); · эмоциональность, обобщенность, а часто непринужденность высказывания. Характерные особенности публицистического стиля: · общественно-политическая лексика и фразеология; · использование речевых штампов, клише, их легкая воспроизводимость (труженики полей, работники прилавка, дружественная атмосфера); · употребление коротких предложений – рубленная проза; · эллиптические предложения (безглагольные фразы) – (приватизационный чек каждому; банки – не только для банкиров); · совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей; · использование изобразительно-выразительных средств языка (риторические вопросы, повторы, инверсии и др.). Широкое распространение получила газетно-журнальная разновидность публицистического стиля. Художественный стиль – это стиль художественной литературы, который определяется ее содержанием и основными целями – передать свое отношение к окружающему, к изображаемому, нарисовать слова картину, описать событие и т.п. Основные черты художественного стиля: · образность, эмоциональность; · единство коммуникативной и эстетической функц Характерные особенности художественного стиля: · широкое использование лексики и фразеологии других стилей; · использование изобразительно-выразительных средств; · проявлеие творческой индивидуальности автора (авторский стиль). Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям, он один выполняет функцию общения. Основные стилевые черты: · экспрессивность, отсутствие предварительного обдумывания высказывания; · эмоциональность, непринужденность, обобщенность. Характерные особенности разговорного стиля: · широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии; · использование внелексических средств (интонация, ударение, паузы, темп речи и т.п.); · диалоговая форма высказывания, реже – монолог; · включение в речь частиц, междометий, вводных слов, обращений; · преобладание простых предложений над сложными; · использование вставных и присоединительных конструкций; · лексические повторы, инверсии (обратный порядок слов).
5. Высказывания. Интуиция. Обмолвки. Высказывание — (термин из математической логики) это утверждение, которое является либо истиным, либо ложным. Логическое высказывание принято обозначать заглавной латинской буквой. Высказывательной формой называется логическое высказывание, в котором один из объектов заменён переменной. При подстановке вместо переменной какого-либо значения высказывательная форма превращается в высказывание. Логические высказывания принято подразделять на два вида: элементарные логические высказывания и составные логические высказывания. Составное логическое высказывание — это высказывание, образованное из других высказываний с помощью логических связок. Логическая связка — это любая логическая операция над высказыванием. Например, употребляемые в обычной речи слова и словосочетания «не», «и», «или», «если…, то», «тогда и только тогда» являются логическими связками. Элементарные логические высказывания — это высказывания не относящиеся к составным. Интуи́ция (позднелат. intuitio — «созерцание», от глагола intueor — пристально смотрю) — чутьё, проницательность, непосредственное постижение истины без логического анализа, основанное на воображении, эмпатии и предшествующем опыте. Оговорка по Фрейду — обиходное название обмолвки, частный случай явления, описанного З. Фрейдом в исследовании «Психопатология повседневной жизни» (1901). Вместе со всякого рода незначительными описками и машинальными действиями охватывается термином парапраксис. Фрейд показал, что с виду незначительные и бессмысленные ошибочные действия служат реализации бессознательных желаний. Это — компромиссные образования, создаваемые соответствующим сознательным намерением и частичным одновременным осуществлением бессознательного желания. Фрейд разделял ошибочные действия на четыре группы: — оговорки, описки, очитки, ослышки; — забывание (забывание имён собственных, чужих слов, своих намерений, впечатлений); — затеривание и запрятывание вещей; — действия «по ошибке». 6. Грамматическая культура языка. Грамматические, морфологические ошибки. Инверсия. Грамматика – раздел языкознания, изучающий строй слова и предложения в языке и соответственно этому состоящий из двух разделов: морфологии и синтаксиса. Понятие грамматической нормы означает употребление отдельных слов и словосочетаний согласно исторически и культурно сложившимся требованиям, закрепленным в правилах произношения. Грамматическая форма подвижна и изменчива. Причиной грамматических ошибок чаще всего является «давление языковой системы». Языковая норма – уже система языка. Социальная норма может содержать грамматические ошибки, недопустимые для языковой нормы. Люди сначала усваивают социальную норму, образуя речевые единицы по чужой модели, а затем уже – постигают литературную норму. Грамматические ошибки – это отклонение от языковых норма: словообразовательных, морфологических, синтаксических. Среди них различаются словообразовательные ошибки: «трудолюбивый», «непоседка», «обитанище». Морфологические ошибки – ошибки в употреблении форм слова (морфология – система форм изменения слов в языке, раздел грамматики, изучающий формы слов). Чаще всего такие ошибки наблюдаются: - в формах имени существительного: «В начале книги Павел показан просты мальчиком», «У меня много свободного время», «Таких настоящих дружб немного»; - в форме имени прилагательного: «Петя был послабже, чем его товарищ», «Последние две темы более уже по содержанию « и др. Наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неправильным использованием форм имени существительного. Основными категориями имени существительного являются категории рода, падежа, числа. Несмотря на их значительную устойчивость, в современном русском языке есть ряд параллельных форм, смешение которых приводит к стилистическим ошибкам. 1. Колебания в роде имен существительных наблюдаются в следующих случаях: - при употреблении заимствованных слов муж (виски) или ср. рода (мокко); - в парных наименования: секретарь – секретарша; 2. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа у существительных мужского рода. Форма на – у –ю встречаются в следующих случаях: у имен существительных с существенным значением при указании на количество, т.е. для обозначения части целого: стакан чаю; килограмм сахару: у собирательных существительных: много народу; у отвлеченных имен существительных, если они имеют оттенок количественного значения: много шуму; в устойчивых фразеологических оборотах: нагнать страху; после предлогов из,от, с – при обозначении причины действия: крикнуть с испугу, проводить по дому; в отрицательных предложениях: не показывать виду, не хватает духу. Сопоставляя существующие в наше время параллельные формы: в аэропорту – в аэропорте; на дубе – на дубу; в отпуске – в отпуску; в цехе – в цеху; в чае – в чаю – следует отметить книжный характер форм на –е и разговорный на – у - -ю. 3.Варианты окончаний именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода. Вариантные формы типа: инспекторы- инспектора, слесари – слесаря, цехи – цеха, - представляют значительный интерес. В наши дни отмечается рост форм на – а. Формы на – а (-я) чаще всего образуют слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: вечер – вечера, голос – голоса. Многосложные слова, имеющие ударение на среднем слоге основы, образуют формы на – ы (-и): бухгалтеры, композиторы, инструкторы. Не принимают также окончания слов на – а слова латинского происхождения (на – тор), если они образуют неодушевленные предметы: детекторы, индукторы, рефлекторы. Одушевленные имена существительные имеют формы как на – ы так и на – а: конструкторы(а), лекторы(а), корректоры(а). Разговорными, просторечными являются формы на – а в таких словах: бухгалтера, выбора, договора, клапана, крейсера, офицера, приговора, торта, цеха, шофера, редактора, циркуля. 4. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа. Варианты формы типа пять килограммов – килограмм, свечей – свеч встречаются довольно часто. Существительные мужского рода с основой на твердый согласный в родительном падеже множественного числа не имеют окончаний в следующих случаях: - при названиях парных предметов: пара ботинок, чулок; - при названии национальностей: англичан, армян, болгар; - при названии воинских групп: группа солдат, гусар, партизан. Существительные женского рода имеют варианты окончаний: баржей (барж); яблоней (яблонь); басней (басен). Во множественном числе нормативными для русского языка являются формы: заморозков, сумерек, будней, яслей, нападок. 5. Варианты окончаний творительного падежа множественного числа. Некоторые существительные женского рода 3-го склонения имеют параллельные формы: дверями – дверьми; дочерями – дочерьми; лошадями – лошадьми. Верно и то, и другое употребление.
|