ОТ АВТОРА 31 страница
Подобные прагматические сбои были уже у Достоевского. (Я исхожу из естественной предпосылки, что этот автор является непосредственным предшественником литературы ХХ в.) Например, когда Раскольников спрашивает у Порфирия Петровича: "Так кто же убил?" - здесь самое интересное, что он спрашивает это искренне, потому что он еще прагматически не перестроился, для других людей, для внешнего мира он еще не убийца. В начале ХХ в. Иннокентий Анненский и Лев Шестов поэтому вообще считали, что никакого убийства старухи не было, все это Раскольникову привиделось в болезненном петербургском бреду. Это, конечно, был взгляд из ХХ в., взгляд людей, прочитавших "Петербург" Андрея Белого, людей, вкусивших, так сказать, от прагматической "ленты Мебиуса" культуры ХХ в. Такая точка зрения была бы почти бесспорной, если бы речь шла не о Достоевском, а о Кафке или Борхесе. Второй пример, связанный с Достоевским и убийствами,роман "Братья Карамазовы". Строго говоря, нельзя сказать, что читателю точно известно, что Федора Павловича Карамазова убил Смердяков. Да, он признался в этом Ивану Карамазову, но ведь они оба тогда находились, мягко говоря, в измененных состояниях сознания. Как можно верить сумасшедшему свидетелю, который ссылается на сумасшедшего Смердякова, который к тому времени уже покончил с собой? Чтобы свидетельство было юридически легитимным, нужно два живых и вменяемых свидетеля. Поэтому суд и не поверил Ивану Карамазову - и правильно сделал. Но это вовсе не значит, что судебной ошибки не было и Федора Павловича убил Дмитрий. У Конан-Дойля есть рассказ, в котором Шерлок Холмс анализирует роман Достоевского и приходит к выводу, конечно парадоксальному и шокирующему, что убийцей отца был Алеша. Доводы великого сыщика были убедительны, при том что он не мог, скорее всего, знать, что Достоевский в третьей части романа, оставшейся ненаписанной, намеревался сделать Алешу народовольцем и убийцей царя, что то же самое, что отца (ср. словосочетание царьбатюшка). Вернемся, однако, к Э. о., испытанному читателем романа Агаты Кристи. Наиболее фундаментальной чертой, связанной с переживанием себя убийцей, была черта, которую можно выразить в следующем убеждении: "Со мной может случиться все что угодно". Конечно, прежде всего это переживание, близкое к тому, что мы испытываем в сновидении, где с нами может "случиться" действительно все что угодно. Но особенность данного Э. о. состояла не в этом. Современный американский философ-аналитик (см. аналитическая философия) Сол Крипке написал книгу с довольно скучным названием "Витгенштейн о правилах и индивидуальном языке (см. - В. Р.)". Первая и самая захватывающая глава этой книги анализирует ситуацию, при которой человек производит действие сложения 67 и 55. Крипке говорит, что ничем логически не гарантировано, что ответ будет 122, а не, скажем, 5. Нельзя логически гарантировать, что вчера этот человек под сложением понимал именно то действие, которое он применил сейчас. Вчера это могло быть совсем другое действие, результаты которого не совпадают с сегодняшними. Этот экспериментальный аналитический опыт родствен тому, который описываю я. Ведь я мог просто забыть, "запереть" в своем бессознательном тот факт, что я убийца, и чтение романа Агаты Кристи в результате прагматического шока, подобного погружению в себя в сеансах трансперсональной психологии (см.), позволило мне вспомнить что-то из своего прошлого или из прошлого своих прежних воплощений. Но что значит "быть убийцей"? Это прежде всего значит "не быть жертвой". Но жертва и убийца неразрывно связаны, они нужны и интересны друг другу (ср. "Три дня Кондора"). Эти два состояния находятся в одной плоскости. Конечно, я понимаю и понимал тогда, что я не убийца, а писатель, но я понимаю также, что я писатель ХХ в., который, может быть, за эти несколько секунд проник в истину. Лит.: Руднев В. Исследование экстремального опыта // Художественный журнал, 1996. - No 9. Крипке С.А Загадка контекстов мнения: //Новое в зарубежной лингвистике.- Вып. 18, 1987. * Я * ЯЗЫКОВАЯ ИГРА - понятие, введенное Витгенштейном в "Философских исследованиях" (1953) и оказавшее значительное влияние на последующую философскую традицию. В 1930-е гг., после того как Витгенштейн проработал шесть лет учителем начальной школы в деревне, его взгляды на язык существенно изменились. Исследователь его биографии и творчества считает, что стихия народного языка (недаром Витгенштейн написал и издал учебник немецкого языка для народных школ) во многом опосредовала его переход от жесткой модели языка к мягкой. Так или иначе, но если в "Логико-философском трактате" (1921) язык представляется как проекция фактов (см. атомарный факт) и предложение всегда либо истинно, либо ложно - третьего не дано, то в 1930-е гг. происходит поворот в сторону прагматики (см.), то есть слушающего и реальной речевой ситуации. Витгенштейн теперь со свойственным ему жаром отвергает свою старую концепцию языка: язык не констатация фактов и не всегда высказывание истины и лжи. В "Философских исследованиях" он приводит знаменитое сравнение языка с городом: "Наш язык можно рассматривать как старинный город: лабиринт маленьких улочек и площадей, старых и новых домов, домов с пристройками разных эпох; и все это окружено множеством новых районов с прямыми улицами регулярной планировки и стандартными домами". И далее: "Представить себе какойнибудь язык - значит представить некоторую форму жизни". Что же такое Я. и.? Уже Ф. де Соссюр, основоположник структурной лингвистики, сравнивал язык с игрой в шахматы. Но в витгенштейновском понимании Я. и. - это не то, что делают люди, когда хотят развлечься. Он считает весь язык в целом совокупностью языковых игр. Вот что он пишет по этому поводу в "Философских исследованиях": "23. Сколько же существует типов предложения? Скажем, утверждение, вопрос, поведение? - Имеется бесчисленное множество таких типов - бесконечно разнообразны виды употребления всего того, что мы называем "знаками", "словами", "предложениями". И эта множественность не представляет собой чего-то устойчивого, наоборот, возникают новые типы языков, или, можно сказать, новые языковые игры, а старые устаревают и забываются [...]. Термин "языковая игра" призван подчеркнуть, что говорить на языке - компонент деятельности, или форма жизни. Представь себе все многообразие языковых игр на таких вот и других примерах: Отдавать приказы или выполнять их Описывать внешний вид предмета или его размеры Изготавливать предмет по его описанию (чертежу) Информировать о событии Размышлять о событии Выдвигать и проверять гипотезу Представлять результаты некоторого эксперимента в таблицах и диаграммах Сочинять рассказ и читать его Играть в театре Распевать хороводные песни Разгадывать загадки Острить; рассказывать забавные истории Решать арифметические задачи Переводить с одного языка на другой Просить, благодарить, проклинать, приветствовать, молить". И ниже в No 25: "Приказывать, спрашивать, рассказывать, болтать - в той же мере часть нашей натуральной истории, как ходьба, еда, питье, игра" (курсив Витгенштейна. - В. Р.). Концепция языка как Я. и. повлияла в первую очередь на теорию речевых актов (равно как, впрочем, и на лингвистическую апологетику, лингвистическую терапию, философию вымысла, семантику возможных миров, концепцию семантических примитивов). И как сторонники теории речевых актов в конце концов пришли к выводу, что вся речевая деятельность, а не только отдельные ее фрагменты состоит из речевых актов, или действий, так и Витгенштейн считал, что Я. и. - это формы самой жизни и что не только язык, а сама реальность, которую мы воспринимаем только через призму языка (ср. гипотеза лингвистической относительности), является совокупностью языковых игр. Человек встает утром по звонку будильника, кипятит воду, ест определенную пищу из определенной посуды, пишет себе задание на день, слушает радио или смотрит телевизор, читает газету, гладит собаку и разговаривает с ней, ругает правительство, едет в троллейбусе, опаздывает на работу. Все это - Я. и. Вся человеческая жизнь - совокупность Я. и., как прекрасно описал это С. Соколов в "Школе для дураков": "девочка станет взрослой и станет жить взрослой жизнью; выйдет замуж, будет читать серьезные книги, спешить и опаздывать на работу, покупать мебель, часами говорить по телефону, стирать чулки, готовить есть себе и другим, ходить в гости и пьянеть от вина, завидовать соседям и птицам, следить за метеосводками, вытирать пыль, считать копейки, ждать ребенка, ходить к зубному, отдавать туфли в ремонт, нравиться мужчинам, смотреть в окно на проезжающие автомобили, посещать концерты и музеи, смеяться, когда не смешно, краснеть, когда стыдно [...] платить пени, расписываться в получении переводов, листать журналы, встречать на улице старых знакомых, выступать на собрании, хоронить родственников, греметь на кухне посудой [...] любить Шопена, мечтать о поездке за границу, думать о самоубийстве, ругать неисправные лифты, копить на черный день, петь романсы, хранить давние фотографии, визжать от ужаса, осуждающе качать головой, сетовать на бесконечные дожди, сожалеть об утраченном...". Лит.: Вишгеншшейн Л. Философские исследования // Витгенштейн Л. Избр. философские работы. - М., 1994. - Ч. 1. Бартли У. Витгенштейн // Людвиг Витгенштейн: Человек и мыслитель. - М., 1994. Руднев В. Морфология реальности: Исследование по "философии текста". - М., 1996.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке ModernLib.Ru Все книги автора Эта же книга в других форматах ОТ АВТОРА В романе современного сербского прозаика Милорада Павича “Хазарский словарь” (здесь и далее во всех статьях нашего словаря, если слово или словосочетание выделено полужирным шрифтом, это значит, что этому слову или сочетанию слов посвящена отдельная статья – за исключением цитат), так вот, в “Хазарском словаре” Павича рассказывается история о том, как один из собирателей этого таинственного словаря, доктор Абу Кабир Муавия, стал писать по объявлениям из газет давно прошедших лет и, что самое удивительное, вскоре начал получать ответы в виде посылок с различными вещами. Постепенно эти вещи так заполнили его дом, что он не знал, что с ними делать. Это были, как пишет автор, “огромное седло для верблюда, женское платье с колокольчиками вместо пуговиц, железная клетка, в которой людей держат подвешенными под потолком, два зеркала, одно из которых несколько запаздывало, а другое было разбито, старая рукопись на неизвестном ему языке [...]”. Год спустя комната в мансарде была забита вещами, и однажды утром, войдя в нее, д-р Муавия был ошеломлен, поняв, что все им приобретенное начинает складываться в нечто, имеющее смысл. Доктор Муавия послал список вещей на компьютерный анализ, и в пришедшем ответе значилось, что все эти вещи упоминаются в утраченном ныне “Хазарском словаре”. Когда-то один умный и талантливый человек в одной и той же беседе произнес две фразы: “Не придавайте ничему значения” и “Все имеет смысл” (о различии между понятиями смысл и значение см. статьи знак, смысл и логическая семантика). Он хотел сказать, что важно не то, что люди говорят, а как и зачем они это говорят (то есть, если перефразировать это в терминах семиотики, для человеческого общения важны не семантика, а прагматика высказывания). Добавлю от себя (хотя это давно придумали основатели психоанализа Зигмунд Фрейд и Карл Густав Юнг): если какое-то слово по случайной ассоциации влечет за собой другое слово (см. об этом также парасемантика), не следует отмахиваться от второго слова – оно может помочь лучше разобраться в смысле первого слова. Поначалу идея словаря казалась невозможной и такой же бессмысленной, как склад вещей в комнате арабского профессора. Но, помня о том, что “ничему не следует придавать значения”, в то время как “все имеет смысл”, мы включили в “Словарь” те слова и словосочетания, которые были понятны и интересны нам самим. “Словарь культуры ХХ века” представляет собой совокупность трех типов статей. Первый и наиболее очевидный тип – это статьи, посвященные специфическим явлениям культуры ХХ века, таким, как модернизм, трансперсональная психология, семиотика, концептуализм и т.п. Статьи второго типа посвящены понятиям, которые существовали в культуре задолго до ХХ века, но именно в нем приобрели особую актуальность или были серьезно переосмыслены. Это такие понятия, как сновидение, текст, событие, существование, реальность, тело. Наконец, третий тип статей – это небольшие монографии, посвященные ключевым, с точки зрения автора словаря, художественным произведениям ХХв. Само обращение к этим произведениям правомерно, но выбор их может показаться субъективным. Почему, например, в “Словаре...” нет статей “Улисс” или “В поисках утраченного времени”, но есть статьи ”Портрет Дориана Грея” или “Пигмалион”? Осмелимся заметить, что эта субъективность мнимая. Для словаря выбирались те тексты, которые лучше поясняли концепцию культуры ХХв., воплощенную в словаре. Например, статья о романе Оскара Уайльда “Портрет Дориана Грея” включена в качестве иллюстрации важнейшей, на наш взгляд, темы разграничения времени, текста и реальности как частного проявления фундаментальной культурной коллизии ХХв. – мучительных поисков границ между текстом и реальностью. Статья о пьесе Бернарда Шоу “Пигмалион” была включена в качестве иллюстрации того, как художественный текст опережает философские идеи – в своей комедии Шоу провозгласил, что наибольшую важность в жизни человека играет язык, что вскоре стало краеугольным камнем обширного философского направления, называемого аналитическая философия (см. также логический позитивизм, языковая игра). Важнейшей особенностью словаря является то, что он представляет собой гипертекст, то есть построен так, чтобы его можно было читать двумя способами: по алфавиту, и от статьи к статье, обращая внимание на подчеркнутые слова и словосочетания. В словаре затрагиваются в основном следующие области культуры ХХв.: философия, психоанализ, лингвистика, семиотика, поэтика, стихосложение и литература. Таким образом, это словарь гуманитарных идей ХХ века. Списки литературы к словарным статьям намеренно упрощены. За редким исключением, это статьи и книги, доступные гражданам России и сопредельных государств. Словарь предназначен в первую очередь, для тех, кому дорого все, что было интересного и значительного в уходящем столетии. Вадим Руднев СОДЕРЖАНИЕ ОТ АВТОРА__________________________________________________ 1 СОДЕРЖАНИЕ________________________________________________ 3 * А *_________________________________________________________ 8 АБСОЛЮТНЫЙ ИДЕАЛИЗМ___________________________________ 8 АВАНГАРДНОЕ ИСКУССТВО_________________________________ 10 АВТОКОММУНИКАЦИЯ_____________________________________ 12 АКМЕИЗМ___________________________________________________ 13 АКЦЕНТНЫЙ СТИХ__________________________________________ 16 АНАЛИТИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ____________________________ 17 АНАЛИТИЧЕСКАЯ ФИЛОСОФИЯ_____________________________ 19 АНЕКДОТ___________________________________________________ 23 АТОМАРНЫЙ ФАКТ_________________________________________ 25 АУТИСТИЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ______________________________ 27 * Б *_________________________________________________________ 29 “БЕСКОНЕЧНЫЙ ТУПИК”____________________________________ 29 БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ_________________________________________ 32 БИНАРНАЯ ОППОЗИЦИЯ____________________________________ 34 БИОГРАФИЯ________________________________________________ 35 “БЛЕДНЫЙ ОГОНЬ”__________________________________________ 39 * В *________________________________________________________ 42 ВЕРИФИКАЦИОНИЗМ_______________________________________ 42 ВЕРЛИБР____________________________________________________ 44 ВЕРЛИБРИЗАЦИЯ___________________________________________ 46 ВИРТУАЛЬНЫЕ РЕАЛЬНОСТИ________________________________ 48 “ВОЛШЕБНАЯ ГОРА”________________________________________ 50 ВРЕМЯ______________________________________________________ 55 * Г *_________________________________________________________ 57 ГЕНЕРАТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА_____________________________ 57 ГЕНЕРАТИВНАЯ ПОЭТИКА__________________________________ 60 ГИПЕРТЕКСТ________________________________________________ 62 ГИПОТЕЗА ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ________ 65 * Д *________________________________________________________ 67 ДЕКОНСТРУКЦИЯ___________________________________________ 67 ДЕПРЕССИЯ_________________________________________________ 69 ДЕТЕКТИВ__________________________________________________ 71 ДЗЭНСКОЕ МЫШЛЕНИЕ_____________________________________ 73 ДИАЛОГИЧЕСКОЕ СЛОВО___________________________________ 76 ДОДЕКАФОНИЯ_____________________________________________ 78 “ДОКТОР ФАУСТУС”_________________________________________ 80 ДОЛЬНИК___________________________________________________ 85 ДОСТОВЕРНОСТЬ___________________________________________ 87 * З *_________________________________________________________ 89 “ЗАМОК”____________________________________________________ 89 “ЗЕРКАЛО”__________________________________________________ 92 ЗНАК_______________________________________________________ 96 * И *________________________________________________________ 97 ИЗМЕНЕННЫЕ СОСТОЯНИЯ СОЗНАНИЯ______________________ 97 ИМЯ СОБСТВЕННОЕ_________________________________________ 99 ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ЯЗЫК_________________________________ 101 ИНТЕРТЕКСТ_______________________________________________ 102 ИНТИМИЗАЦИЯ____________________________________________ 107 ИСТИНА___________________________________________________ 108 * К *_______________________________________________________ 112 “КАК БЫ” и “НА САМОМ ДЕЛЕ”_____________________________ 112 КАРНАВАЛИЗАЦИЯ________________________________________ 114 КАРТИНА МИРА____________________________________________ 116 КИНО______________________________________________________ 118 КИЧ________________________________________________________ 122 КОМПЛЕКС НЕПОЛНОЦЕННОСТИ__________________________ 124 КОНЦЕПТУАЛИЗМ_________________________________________ 125 * Л *_______________________________________________________ 129 ЛИНГВИСТИКА УСТНОЙ РЕЧИ______________________________ 129 ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ АПОЛОГЕТИКА_______________________ 131 ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕРАПИЯ_____________________________ 132 ЛОГАЭДИЗАЦИЯ___________________________________________ 134 ЛОГИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА_________________________________ 136 ЛОГИЧЕСКИЙ ПОЗИТИВИЗМ________________________________ 139 * М *_______________________________________________________ 141 МАССОВАЯ КУЛЬТУРА_____________________________________ 141 “МАСТЕР И МАРГАРИТА”___________________________________ 144 МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛОГИКА_______________________________ 148 МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ_________________ 150 МЕТАЯЗЫК_________________________________________________ 152 МИФ_______________________________________________________ 154 МНОГОЗНАЧНЫЕ ЛОГИКИ__________________________________ 158 МОДАЛЬНОСТИ____________________________________________ 159 МОДЕРНИЗМ_______________________________________________ 161 МОТИВНЫЙ АНАЛИЗ_______________________________________ 164 * Н *_______________________________________________________ 166 НЕВРОЗ____________________________________________________ 166 НЕОМИФОЛОГИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ________________________ 168 НОВОЕ УЧЕНИЕ О ЯЗЫКЕ___________________________________ 171 НОВЫЙ РОМАН____________________________________________ 174 НОРМА____________________________________________________ 176 “НОРМА” / “РОМАН”________________________________________ 179 * о *________________________________________________________ 183 ОБЭРИУ____________________________________________________ 183 “ОРФЕЙ”___________________________________________________ 186 ОСТРАНЕНИЕ______________________________________________ 189 * П *_______________________________________________________ 191 ПАРАДИГМА_______________________________________________ 191 ПАРАСЕМАНТИКА_________________________________________ 192 “ПИГМАЛИОН”_____________________________________________ 194 ПОЛИМЕТРИЯ______________________________________________ 197 ПОЛИФОНИЧЕСКИЙ РОМАН________________________________ 198 “ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ”_________________________________ 200 ПОСТМОДЕРНИЗМ_________________________________________ 203 ПОСТСТРУКТУРАЛИЗМ_____________________________________ 207 ПОТОК СОЗНАНИЯ_________________________________________ 209 ПРАГМАТИЗМ______________________________________________ 211 ПРАГМАТИКА______________________________________________ 213 ПРИНЦИП ДОПОЛНИТЕЛЬНОСТИ___________________________ 216 ПРИНЦИПЫ ПРОЗЫ ХХ ВЕКА_______________________________ 219 ПРОСТРАНСТВО____________________________________________ 223 ПСИХОАНАЛИЗ____________________________________________ 226 ПСИХОЗ___________________________________________________ 231 * Р *________________________________________________________ 234 РЕАЛИЗМ__________________________________________________ 234 РЕАЛЬНОСТЬ_______________________________________________ 237 РИТМ______________________________________________________ 239 * С *_______________________________________________________ 241 СЕМАНТИКА ВОЗМОЖНЫХ МИРОВ_________________________ 241 СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРИМИТИВЫ____________________________ 243 СЕМИОСФЕРА_____________________________________________ 244 СЕМИОТИКА_______________________________________________ 245 СЕРИЙНОЕ МЫШЛЕНИЕ____________________________________ 248 СИМВОЛИЗМ_______________________________________________ 250 СИСТЕМА СТИХА ХХ ВЕКА_________________________________ 253 “СКОРБНОЕ БЕСЧУВСТВИЕ”________________________________ 256 СМЫСЛ____________________________________________________ 258 СНОВИДЕНИЕ______________________________________________ 259 СОБЫТИЕ__________________________________________________ 263 СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ___________________________ 265 СТРУКТУРНАЯ ЛИНГВИСТИКА______________________________ 266 СТРУКТУРНАЯ ПОЭТИКА___________________________________ 270 СУЩЕСТВОВАНИЕ_________________________________________ 273 СЮЖЕТ____________________________________________________ 275 СЮРРЕАЛИЗМ______________________________________________ 278 * Т *________________________________________________________ 281 ТЕАТР АБСУРДА____________________________________________ 281 ТЕКСТ_____________________________________________________ 283 ТЕКСТ В ТЕКСТЕ____________________________________________ 286 ТЕЛЕФОН__________________________________________________ 289 ТЕЛО______________________________________________________ 292 ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ__________________________________ 295 ТЕРАПИЯ ТВОРЧЕСКИМ САМОВЫРАЖЕНИЕМ_______________ 297 ТРАВМА РОЖДЕНИЯ_______________________________________ 299 ТРАНСПЕРСОНАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ______________________ 301 “ТРИ ДНЯ КОНДОРА”_______________________________________ 305 * Ф *_______________________________________________________ 307 ФЕНОМЕНОЛОГИЯ_________________________________________ 307 ФИЛОСОФИЯ ВЫМЫСЛА___________________________________ 309 ФИЛОСОФИЯ ТЕКСТА______________________________________ 311 ФОНОЛОГИЯ_______________________________________________ 312 ФОРМАЛЬНАЯ ШКОЛА_____________________________________ 315 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АСИММЕТРИЯ ПОЛУШАРИЙ ГОЛОВНОГО МОЗГА 319 * Х *_______________________________________________________ 320 “ХАЗАРСКИЙ СЛОВАРЬ”____________________________________ 320 ХАРАКТЕРОЛОГИЯ_________________________________________ 324 “ХОРОШО ЛОВИТСЯ РЫБКА БАНАНАНКА”__________________ 328 * Ш *_______________________________________________________ 330 ШИЗОФРЕНИЯ_____________________________________________ 330 “ШКОЛА ДЛЯ ДУРАКОВ”___________________________________ 333 “ШУМ И ЯРОСТЬ”___________________________________________ 336 * Э *_______________________________________________________ 339 ЭГОЦЕНТРИЧЕСКИЕ СЛОВА________________________________ 339 ЭДИПОВ КОМПЛЕКС_______________________________________ 342 ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ_______________________________________ 344 ЭКСПРЕССИОНИЗМ________________________________________ 347 ЭКСТРЕМАЛЬНЫЙ ОПЫТ___________________________________ 349 * Я *_______________________________________________________ 352 ЯЗЫКОВАЯ ИГРА___________________________________________ 352
* А *
|