Студопедия — Глава 9. Высечен из металла
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 9. Высечен из металла






 

В земные жилы, растопил металл,

Ковал умело направлял расплав

В зияющие формы; он сперва

Себе орудья сделал, а затем

Немало всяческих других предметов,

Которые чеканкою, литьём

И ковкою возможно смастерить;

– Джон Мильтон, Потерянный рай.

 

Безмолвные Братья, заметила Тесса в оцепенении, истекали кровью как обычные смертные.

Она услышала, как Шарлотта выкрикивала приказы, а затем Генри рванул вниз по лестнице, мчась к первому вагону. Он дернул открытую дверь, и Джессамин, вывалилась в его руки. Ее тело было мягким, ее глаза-прекрыты.

На ней было рваное белое платье, Тесса видела ее в нем, когда навещала ее в Городе Молчанья, а ее прекрасные светлые волосы были обстрижены близко к черепу, как у больного лихорадкой.

– Генри, она громко рыдала, хватаясь за его рукав. – Помогите мне, Генри. Доставь меня в Институт, пожалуйста…

Генри поднялся, поворачиваясь с Джессаминой в руках, когда двери второго экипажа распахнулась, и автоматы выскочили, присоединяясь к первому.

Казалось, что выходя, они разворачивались как детские бумажные игрушки – один, два, три, а потом Тесса сбилась со счета, в то время как Сумеречные Охотники вокруг нее выхватывали оружие из-за пояса.

Она увидел вспышку металла, которая слетела с кончика трости-меча Джема, услышала ропот латыни, из-за чего лезвия серафимов вспыхнули вокруг нее, как круг святого огня.

А автоматы начали атаковать. Один из них помчался к Генри и Джессамин, в то время как другие бросились по шагам. Она услышала, что Джем позвал ее по имени, и вдруг она поняла, что у нее не было оружия. Она не планировала тренероваться сегодня.

Она дико осмотрелась по сторонам, в поисках чего-либо, тяжелого камня, или даже палки. На лестничной площадке было оружие, повешенное на стенах – как украшение, но оружие было оружием. Она помчалась внутрь и схватила меч из ножен на стене прежде, чем повернуться и помчаться назад.

Сцена, представшая ее глазам, была хаосом. Джессамина была на земле, припав к колесу своей кареты, подняв руки над лицом. Генри стоял перед ней, лезвие серафима мелькало вперед и назад в его руках, когда он отражал удары автомата, пытавшегося достать его, а его заостренные руки тянулись к Джессамине. Остальные механические существа были заперты на ступеньках, сражаясь с Сумеречными Охотниками.

Тесса подняла меч в руках, ее глаза, бегали по двору. Эти автоматы отличались от тех, которых она видела прежде. Они двигались стремительнее, с меньшем дерганием при хотьбе, их медные суставы плавно сжимались и разжимались.

На самой низкой ступени Гидеон и Габриэль неистово боролись с десятифутовым механическим монстром, который размахивал руками с зубцами, как булавами. У Габриэля уже был широкий кровоточащий порез через все плечо, но он и его брат изматывали существо, один с фронта, другой со спины.

Джем поднялся с корточек и вонзил свой меч-тростник в голову другого автомата. Его рука дернулась, и он попытался рвануть назад, но меч крепко засел в его металлическом черепе.

Джем освободил клинок, и когда автомат напал на него снова, он подрезал ему ноги, выдергивая одну из-под существа. Автомат накренился, опрокидываясь на булыжник.

Ближе к Тессе, кнут Шарлотты мелькнул в воздухе, как молния, отрезая руку арбалета от первого автомата. Это даже не замедляло существо.

Когда он протянул к ней свою вторую, лопатчатую когтистую руку, Тесса бросилась между ними и взмахнула мечом так, как учил ее Гидеон, используя все тело, чтобы управлять силой и, ударила сверху, чтобы добавить силу к тяжести удара.

Клинок упал, отсекая вторую руку существа. На этот раз из раны струей побежала черноватая жидкость. Автомат продолжил идти, наклоняясь боднуть Шарлотту короной на голове, из которой выступали короткие, острые лезвия.

Она вскрикнула, когда он ударил ее в плечо. Потом она бросила кнут вперед, серебристо-золотой электрум обмотался вокруг шеи существа и крепко сжал. Шарлотта дернула запястье назад, и голова, отсеченная напрочь, упала в сторону, наконец существо упало и темная жидкость медленно полилась из разреза в его металлическом корпусе.

Тесса ахнула и откинула голову назад; мокрые от пота волосы прилипли ко лбу и вискам, но она не могла стряхнуть их, так как ей нужно было обеими руками держать тяжелый меч.

Ее глаза щипало, но она могла разглядеть Габриеля и Гидеона, разрубающих автомат на земле; позади них Генри как раз вовремя уклонился от создания, прижавшего его к повозке.

Его булавовидная рука пробила окно кареты и стекло дождем посыпалось на Джессамину, которая закричала и прикрыла голову. Генри ударил клинком серафима, погружая его в туловище автомата.

Тесса привыкла видеть, как клинок серафима прожигал демонов, превращая их в ничто, но автомат только отшатнулся, а затем пришел в движение снова, клинок, застрявший в его груди горел как факел.

С криком Шарлотта ринулась вниз по лестнице к мужу. Тесса огляделась и не увидела Джема. Ее сердце покачнулось. Она сделала шаг назад.

И темная фигура выросла перед ней, окутанная в черные одеяния. Черные перчатки на руках, и черные сапоги на ногах. Тесса не видела ничего, кроме белоснежного лица, окруженного черными складками капюшона, который был так знаком и ужасен, как повторяющийся кошмар.

– Здравствуйте, мисс Грей, – сказала миссис Блэк.

Несмотря на то, что Уилл заглядывал в каждую комнату, о которой он мог только подумать, он не мог найти Сирилла. Его это злило, и встреча с Тессой на лестнице не могла улучшить его раздражительное настроение.

После того как два месяца он был с ней так осторожен, чувствуя так, словно ходил по острию ножа, он расплескал свои чувства, как кровь из открытой раны, и только зов Шарлотты помешал его глупости превратиться в катастрофу.

И все же, ее ответ изводил его, когда он шёл вниз по коридору и мимо кухни. Говорят, нельзя разделить сердце, и тем не менее.

И тем не менее что? Что она собиралась сказать?

Из столовой доносилось заливистое пение Бриджит, где она и Софи делали уборку.

“Ах, мама, мама, постели мне кровать,

Мягкую и тесную.

Мой Уильям умер от любви ко мне,

И я умру от горя.’

“Они похоронили ее на старом кладбище.

Могила сладкого Уильяма была близ нее

И на его могиле выросла красная, красная роза

А на ее могиле шиповник.

Они росли и росли до старого церковного шпиля

Пока не смогли расти выше

И там они свились в узел истинной любви,

Красная, красная роза и шиповник.

Уилл лениво размышлял о том, как могла сдерживаться Софи, чтобы не ударить Бриджит тарелкой по голове, когда почувствовал толчок, как будто его ударили в грудь.

Он прислонился спиной к стене, дыша с трудом, его рука потянулась к горлу. Он чувствовал, как что-то билось там, как второе сердце напротив его собственного.

Цепочка с кулоном, который Магнус дал ему, была холодной на ощупь, и он поспешно извлек ее из-под рубашки и увидел, что кулон, который теперь свободно свисал, был темно-красный и алый свет пульсировал, как центр пламени.

Смутно он понимал, что Бриджет прекратила петь, и, что обе девочки столпились в дверях столовой, глядя на него в изумлении совиными глазами. Он отпустил кулон, давая ему упасть на грудь.

– Что случилось, мистер Уилл? – спросила Софи. Она перестала называть его мистер Херондейл после того как выяснилась правда о его проклятии, хотя иногда ему было все еще интересно, нравился ли он ей. – Вы в порядке?

– Дело не во мне, – сказал он. – Мы должны пойти вниз, быстро. Что-то пошло не так.

– Но Вы мертвы, – ахнула Тесса, делая шаг назад. – Я видела, как Вы умерли.

Ее вопль внезапно прервался, когда длинные металлические руки обхватили ее сзади, как обручи, резко отрывая ее от пола. Ее меч с грохотом упал на землю, когда автомат сжал ее как в тисках, а миссис Блэк улыбнулась ей ужасно холодной улыбкой.

– Ну ну, мисс Грей. Неужели вы хоть немного не рады меня видеть? В конце концов, я была первой, кто приветствовал вас в Англии. Вы даже чувствовали себя как дома, я полагаю.

– Отпустите меня! – Тесса сильно пнула, но автомат только ударился своей головой об ее голову, от чего она сильно прикусила губу. Она задохнулась и сплюнула: слюна и кровь забрызгали все еще белое лицо миссис Блэк. – Я лучше умру, чем пойду с Вами.

С хмурым отвращением Темная Сестра вытерла жидкость перчаткой.

– К сожалению, этого сделать нельзя. Мортмейну ты нужна живой. – Она щелкнула автомату пальцами. – Отнесите ее в экипаж.

Автомат сделал шаг с Тессой в руках и рухнул вперед. Тесса едва успела выбросить руки перед собой, чтобы смягчить падение, когда они упали на землю, механическое существо сверху нее.

Сильная боль пронзила ее правое запястье, но она все-таки оттолкнула его, крик вырвался из ее горла, когда она дернулась в сторону и откатилась на несколько шагов, крик разочарования миссис Блэк отразился эхом в ее ушах.

Чувствуя головокружение, она посмотрела наверх. Миссис Блэк исчезла. Автомат, который держал Тессу, накренился на бок на ступеньках, часть его металлического корпуса была отрублена.

Тесса мельком взглянула на то, что было внутри него: шестерни и механизмы, и прозрачные трубки, наполненные темной жидкостью. Джем стоял над ним сзади, тяжело дыша, забрызганный жирной черной кровью автомата. Его лицо было бледным и неподвижным.

Он быстро взглянул на нее, проверяя, что она была в порядке, и, бросившись вниз по лестнице, снова ударил по автомату, отсекая одну из его ног от туловища. Она дернулось как умирающая змея, а его оставшаяся рука взметнулась и схватила Джема за лодыжку и сильно дернула.

Ноги Джема оторвались от земли, и он с грохотом упал, катясь вниз по лестнице, сжимая в объятиях металлического монстра.

Был ужасный шум, когда автомат падал вниз, лязгая металлом по камню. Когда они вместе упали на землю, сила удара отбросила их друг от друга.

Тесса в ужасе смотрела, как Джем, пошатываясь от головокружения, поднялся на ноги, его собственная красная кровь, смешанная с черной жидкостью, окрасила одежду. Его меч-трость пропал – лежа на одной из каменных ступеней, где он уронил его, когда падал.

– Джем, – прошептала она и поднялась на колени. Она пыталась ползти, но запястье подогнулось под ней; она упала на локти и потянулась за тростью.

Когда ее обхватили руки, дергая вверх, она услышала в ухе шипящий голос миссис Блэк.

– Не надо сопротивляться, мисс Грей, или для вас это очень плохо закончится, в самом деле очень плохо. – Тесса пыталась увернуться, но что-то мягкое коснулось ее рта и носа. От этого исходил тошнотворный слащавый запах, а затем темнота застлала глаза и унесла ее в забытье.

С клинком Серафима в руке, Уилл выскочил из открытых дверей Института на место сражения.

Сначала он автоматически поискал взглядом Тессу, но ее нигде не было видно, слава Богу. Должно быть, у нее хватило ума скрыться.

У подножия лестницы стояла черная карета. Привалившись к одному из колес, среди груды битого стекла, находилась Джессамина.

По обе стороны от нее были Генри и Шарлотта: Генри с его мечом и Шарлотта с ее кнутом, парируя трех длинноногих металлических автомата с планочными руками и гладкими, пустыми головами. Меч-трость Джема лежит на ступеньках, которые были везде скользкими с масляной черной жидкостью.

Около дверей Габриэль и Гидеон Лайтвуд боролись еще с двумя автоматами с опытной компетентностью двух воинов, которые обучались вместе в течение многих лет. Сесилия встала на колени рядом с телом Безмолвного Брата, его одежды окрасились алым из-за крови.

Ворота Института были распахнуты, и через них пробиралась вторая черная карета, несущаяся прочь от Института на максимальной скорости. Но Уилл едва ли подумал об этом, ведь у подножия лестницы был Джем. Такой же бледный, как бумага, но выпрямившись, он отступил назад, поскольку другой автомат двинулся на него. Он шатался, почти как пьяный, одна его половина и рука были срезаны, но Джем был безоружен.

Холодная ясность сражения пришла к Уиллу, и все, казалось, замедлилось вокруг него. Он знал, что Софи и Бриджит, обе вооруженные, рассыпались по обе стороны от него – что Софи побежала на сторону Сесилии, и что Бриджит, вихрь рыжих волос и рассекающих ножей, был занята измельчением на удивление огромного автомата на металлолом с такой свирепостью, которая бы в других случаях, потрясла его. Но его мир вдруг сузился, сузился до автоматов и Джема, который, взглянув вверх, увидел его и протянул руку.

Перепрыгивая через четыре ступеньки и скользя в сторону, Уилл схватил меч-трость Джема и бросил его. Джем поймал его в воздухе, и когда автомат бросился на него, Джем разрезал его надвое. Верхняя половина упала, и хотя сейчас из ног и нижней части туловища обильно лилась отвратительная зеленовато-черная жидкость, он продолжал двигаться к нему. Джем крутанулся в сторону и опять взмахнул мечом, отрезая ему колени. Наконец, он упал, его отсеченные конечности все еще дергались.

Джем повернул голову и посмотрел на Уилла. На мгновение их глаза встретились и Уилл попытался улыбнуться, но Джем не улыбнулся в ответ, он был белым, как соль, и Уилл не мог прочитать его взгляд. Был ли он ранен? Он был так сильно покрыт маслом и жидкостью, что Уилл не мог сказать, истекает ли он кровью. Тревога кольнула его, Уилл начал двигаться вниз по лестнице к Джему – но прежде чем он смог пройти несколько шагов, Джем развернулся и побежал к воротам. Пока Уилл смотрел, Джем скрылся в них, исчезая на улицах Лондона.

Уилл бросился бежать и резко остановился у подножия лестницы, когда автомат скользнул перед ним, двигаясь быстро и изящно, как вода, преграждая ему путь. Его руки заканчивались длинными ножницами; когда одна полоснула по его лицу, Уилл пригнулся и вонзил клинок серафима в его грудь.

Раздался шум шипящего плавящегося металла, но существо только отшатнулось на шаг назад, а затем набросилось снова. Уилл нырнул под его ножеобразные руки, выхватив из-за пояса кинжал. Он крутанулся назад, размахивая кинжалом – только чтобы увидеть как автомат вдруг развалился перед ним на ленты, большие полосы металла отваливались как кожура апельсина. Черная жидкость закипела и плеснула в лицо, когда автомат рухнул вниз, превращаясь в комок.

Он изумленно уставился на это. Бриджит спокойно смотрела на него, находясь с другой стороны уничтоженного автомата. Ее волосы торчали по всей голове красными завитками, а белый фартук был весь в черной крови, но ее лицо ничего не выражало.

– Вы должны быть более осторожным, – сказала она. – Вам так не кажется?

Уилл потерял дар речи, к счастью, Бриджит, казалось, не ждала ответа. Она тряхнула волосами и ушла к Генри, который сражался с особенно грозным на вид автоматом, по меньшей мере четырнадцать футов высотой.

Генри лишил его одной руки, но другая, длинная, чудовище со множеством шарниров, заканчивалась изогнутым лезвием, как кинжал, все еще нападала на него. Бриджит спокойно подошла к нему сзади и воткнула клинок в шарнирное соединение.

Полетели искры, и создание начало шататься вперед. Джессамина, все еще согнувшись под колесом кареты, вскрикнула и начала отползать с его пути на руках и коленях к Уиллу.

Уилл наблюдал за ней, потрясенный неожиданностью от момента, как она поранила руки и колени на стеклянных осколках разбитого окна кареты, но продолжала ползти.

Затем, как будто прийдя в чувство, он направился вперед, стремительно двигаясь вокруг Бриджит, пока не достиг Джесси, и подсунув под нее руки, поднял ее с земли. Она слегка выдохнула – его имя, подумал он – а потом обмякла, только туго сжимая лацканы руками.

Он унес ее от кареты, глядя на то, что происходит во дворе. Шарлотта убила одного автомата, а Бриджит и Генри были в середине, разрезая другого на куски. Софи, Гидеон, Габриэль и Сесилия уложили двух автоматов на землю меж собой, разделывая их, как жаркое на Рождество. Джем не вернулся.

– Уилл, сказала Джесси слабым голосом. – Уилл, пожалуйста, поставь меня.

– Я должен внести тебя внутрь, Джессамина.

– Нет. – Она закашлялась и, к своему ужасу, Уилл увидел, что из уголков её рта бежит кровь. – Я не проживу так долго. Уилл, если ты когда-нибудь заботился обо мне, пусть даже немного, отпусти меня.

Уилл опустился к подножию лестницы с Джесси на руках, стараясь бережнее положить ее голову ему на плечо. Кровь свободно запятнала ее горло и перед ее белого платья, приставая материалом к ее телу. Она была страшно худая, ее ключицы выступали, как крылья птицы, щеки запали. Она походила на пациента, шатающегося по сумасшедшему дому, больше, чем на красивую девушку, которая оставила их всего восемь недель назад.

– Джесс, сказал он мягко. – Джесси. Где у тебя болит?

Она как-то страшно улыбнулась. Края зубов окрасились красным.

– Коготь одного автомата прошел через мою спину, – прошептала она, и действительно, когда Уилл посмотрел вниз, он увидел, что платье на спине промокло от крови. Его руки, брюки и рубашка были запятнанны кровью, наполняя горло удушающим медным запахом. – Он пронзил мне сердце. Я чувствую это.

– Иратце – Уилл пошарил на поясе в поисках стило.

– Иратце мне теперь не поможет. – Ее голос был уверенный.

– Тогда Безмолвные Братья.

– Даже их сила не может спасти меня. Кроме того, я не смогу вынести, чтобы они снова прикоснулись ко мне. Я лучше умру. Я умираю, и я рада этому.

Уилл ошеломленно посмотрел на нее. Он помнил, как четырнадцатилетняя Джесси пришла в институт, свирепая, как разъяренная кошка с выпущенными когтями. Он никогда не был добр к ней, а она к нему – он никогда ни к кому не был добр кроме Джема – но Джесси уберегла его от сожаления об этом. Тем не менее, он странным образом восхищался ею, восхищался силой ее ненависти и силой воли.

– Джесси. – Он положил руку на её щеку, неловко размазывая кровь.

– Не нужно. – Она снова закашлялась. – Быть добрым ко мне. Я знаю, ты ненавидишь меня.

– Я не ненавижу тебя.

– Ты никогда не навещал меня в Молчаливом Городе. Все остальные приезжали. Тесса и Джем, Генри и Шарлотта. Но не ты. Ты не простил, Уилл.

– Нет – сказал он, потому что это была правда, и потому, что одной из причин, по которой он никогда не любил Джессамину было то, что в некотором смысле она напоминала ему самого себя. – Это Джем у нас всепрощающий.

– И все же ты всегда нравился мне больше. – Ее глаза глубокомысленно пробежались по его лицу. – О, нет, не так. Не думай об этом. Но способ, которым ты ненавидел себя… я поняла это. Джем всегда хотел дать мне шанс, как дала Шарлотта. Но я не хочу подарков щедрых сердец. Я хочу быть собой. И поскольку ты не жалеешь меня, я знаю, если я попрошу тебя сделать кое-что, ты сделаешь.

Она дышала с трудом. Кровь пузырилась у рта. Уилл знал, что это значит: ее легкие были пробиты или разлагались, и она тонула в собственной крови.

– Что? – настойчиво спросил он. – Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Позаботься о них, прошептала она. – О малыше Джесси и других.

Уиллу потребовалось какое-то время, прежде чем он понял, что она имела в виду своих кукол. Боже.

– Я не позволю им уничтожить ни одну из твоих вещей, Джессамина.

На ее лице промелькнула тень улыбки.

– Я подумала, что возможно, они не захотят, чтобы что-либо напоминало обо мне.

– К тебе никто не испытывает ненависти, Джессамина. Какой бы мир не находился за этим, отправляясь в него, не думай о себе таким образом.

– Нет? – Веки затрепетали на ее закрытых глазах. – Хотя, конечно, вы бы все любили меня чуть больше, если бы я сказала вам, где Мортмейн. Тогда я, возможно, не потеряла бы вашу любовь.

– Скажи мне сейчас – настаиваивал Уилл. – Скажите мне, если можешь, и снова заслужи эту любовь.

– Идрис, она прошептала.

– Джессамин, мы знаем, что это не правда…

Глаза Джессамины распахнулись. Белки были окрашены алым, как кровь в воде.

– Ты, – сказала она. – Уж ты-то должен был понять. – Вдруг ее пальцы судорожно сжались на лацкане пиджака. – Ты – ужасный валлиец, – хрипло сказала она, а затем ее грудь дернулась вверх и больше не двигалась. Она была мертва.

Ее глаза были открыты, взгляд застыл на его лице. Он легко прикоснулся к ним, закрывая веки и оставляя на них кровавые отпечатки большого и указательного пальцев.

– Ave atque Vale, Джессамина Лавлес.

– Нет! – закричала Шарлотта. Уилл посмотрел затуманенным от шока взглядом и увидел как другие собрались вокруг него – Шарлотта, упавшая в руки Генри; Сесилия с широко раскрытыми глазами, и почти без всякого выражения Бриджит, держащая два ножа забрызганных маслом.

Позади них, на ступеньках института сидели Гидеон с братом и Софи по обе стороны от него. Он сидел, откинувшись, очень бледный, без куртки, рваная полоса ткани была обмотана вокруг ноги, а Габриэль накладывал на руку то, что было похоже на исцеляющую руну.

Генри уткнулся лицом в шею Шарлотты и бормотал успокаивающие слова, в то время как слезы текли по лицу его жены. Уилл посмотрел на них, а затем на сестру.

– Джем, – сказал он, и имя прозвучало как вопрос.

– Он отправился за Тессой, – сказала Сесилия. Она смотрела вниз, на Джессамину, выражение ее лица было смесью жалости и ужаса.

Казалось, перед глазами Уилла вспыхнул белый свет.

– Отправился за Тессой? Что ты имеешь в виду?

– Один – один из автоматов схватил ее и бросил в карету. – Сказала Сесилия, запинаясь, слыша ярость в его голосе. – Никто из нас не смог последовать за ними. Существа задержали нас здесь. Тогда Джем побежал через ворота. Я так предположила.

Уилл обнаружил, что его руки, совершенно бессознательно, сжали Джессамину, оставляя на коже багровые следы.

– Кто-нибудь возьмите у меня Джессамину, – резко сказал он. – Я должен отправиться за ними.

– Уилл, нет – начала Шарлотта.

– Шарлотта. Слово вырвалось из его горла. – Я должен идти.

Раздался лязг – звук захлопывающихся ворот института. Голова Уилла дернулась вверх и он увидел Джема.

Ворота сразу закрылись за ним, и он шел к ним. Он двигался медленно, словно пьяный или раненный, и когда он приблизился, Уилл увидел, что он был весь в крови. Угольно-черная кровь автоматы, а также много красной крови – на его рубашке, покрывая лицо, руки и волосы.

Он приблизился к ним и остановился как вкопанный. Он выглядел как Томас, когда Уилл нашел его на крыльце института, истекающий кровью и почти мертвый.

– Джеймс? – сказал Уилл.

В этом единственном слове таилось множество вопросов.

– Ее нет – сказал Джем безжизненным ровным голосом. – Я бежал за каретой, но она увеличила скорость и я не смог бежать достаточно быстро. Я потерял их возле Темпл Бар. – Его глаза метнулись к Джессамине, но казалось, он даже не видел ни ее тело, ни Уилла, держащего ее, ничего вообще. – Если бы я мог бежать быстрее – сказал он, а потом согнулся, словно от удара, разрываясь от кашля. Он упал на землю на колени и локти, забрызгивая кровью землю у ног. Его пальцы цеплялись за камень. Затем он перевернулся на спину и затих.

 







Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 372. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Медицинская документация родильного дома Учетные формы родильного дома № 111/у Индивидуальная карта беременной и родильницы № 113/у Обменная карта родильного дома...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия