Задание 64. Охарактеризуйте знаки-символы культурного кода. Приведите свои примеры.1. Обручальное кольцо, корона, красная гвоздика, яблоко, медаль, малиновый пиджак, барсетка. 2. Дурачок любит красненький клочок (русская пословица). Каждый вершок знай свой шесток. Яйца курицу не учат. Богу – богово, кесарю – кесарево. Волк козе не товарищ. 3. Булыжник – оружие пролетариата. Очки – орудие интеллигенции. Победа по очкам – всегда за булыжником. (Э.В.Скворцов) Россия не обязана исполнять условия, навязанные извне. Пусть жену свою учат щи варить! (В.В.Путин) Я не очень был взволнован тем, что ночевал на ранчо у Буша. Он должен был сам думать, что будет, если он пустил к себе бывшего сотрудника разведки. Но и сам Буш – сын бывшего главы ЦРУ. Так что мы были в семейном кругу. (В.В.Путин) Он мне книжку подарил. Я ему тоже. Про Кремль я ему подарил книжку. Франция не должна забывать, где находится Кремль. Вот. Есть такое место в мире. (В.В.Путин о Шираке) Кто нас обидит – трех дней не проживет. (В.В.Путин) Мне не стыдно перед гражданами, которые голосовали за меня дважды, избирая на пост президента Российской Федерации. Все эти восемь лет я пахал, как раб на галерах, с утра до ночи, и делал это с полной отдачей сил. (В.В.Путин) В ответ на предложение, чтобы российские военнослужащие сейчас приняли участие в операции в Ираке, так и хочется сказать: «Нашли дураков». (В.В.Путин) Вы хотите, чтобы я ел землю из горшка с цветами и клялся на крови, чтобы вы мне поверили?! (В.В.Путин) Если мозги утекают, значит, они есть. Уже хорошо. Значит, они высокого качества, иначе они никому не были бы нужны и не утекали. (В.В.Путин) Есть легионы сорванцов, у которых на языке «государство», а в мыслях – пирог с казенной начинкою. (М.Е.Салтыков-Щедрин) Русская история до Петра Великого – одна панихида, а после Петра Великого – одно уголовное дело. (Ф.И.Тютчев) Видели все на свете Мои глаза – и вернулись К вам, белые хризантемы. (Басё) Задание 65. Расшифруйте знаки культурного кода: 1. Так что объединяет нас в России? К примеру, схватки боевые. Да говорят, еще какие! Или звезда по имени Солнце, Дубы-колдуны, свет в оконце. И где-то парус одинокий, Нам всем любые дороги дороги. И мир прекрасен этот – посмотри. Вот, что в России ценим мы («Балтика»). 2. Библиотека имени… Какие наши… Первый блин… Семеро одного… Куда уехал… О, сколько нам… Быть или… Слезами горю… Альфа и… Бери быка… Мой дядя самых… Благими… С легким… Как с гуся… Е = … Кинг Прыг… Пинк… Тик… Быстрее, чем вы думаете (Google Chrome). 3. Как называют в Америке нечто исключительно популярное? Горячее (hot) – горячий актер, горячий спортсмен... Нетрудно догадаться, откуда у нас взялись горячие десятки и горячие линии, и горячие точки, и расследования по горячим следам, ну и, конечно же, знаменитые на весь мир «горячие собаки» (hot-dogs), а названия фильмов! «Горячая жевательная резинка», «Горячий городок», «Горячие головы», «Жгучая тайна», а кроме того – «Жара в Лос-Анджелесе», «Жар тела», не говоря уже о «Костре тщеславия» (а у англичан, благодаря У.Теккерею, «ярмарка тщеславия»), «Огнях большого города», «Огнях рампы», «Улицах в огне» и «Миссисипи в огне». А уж такого количества названий с огненным красным цветом нет, наверное, ни в одном кинематографе: «Женщина в красном» (а у англичан – «Женщина в белом»), «Красная река», «Красное солнце», «Красный рассвет», «Красные» и, наконец, апофеоз – «Красная жара» с А.Шварценеггером. В жизни американцев вообще очень много красного: «встреча на красном ковре» – встреча на высшем уровне; «красная лента» – бюрократическая волокита; «красные руки» – преступник, пойманный с поличным; а еще – «Алая буква» Н.Готорна; Скарлетт (означает алый цвет) О'Хара из «Унесенных ветром», «Красный знак доблести» С.Крейна, «Пурпурное платье» О.Генри (а у С.Спилберга между тем – «Цвет пурпура» с Вупи Голдберг) – да всего и не перечислишь! Огонь бушует даже на Аляске – «горячая Аляска» – по-американски незамысловатый десерт: мороженое с подожженным спиртом. Кстати, о спирте. Как и прочие жители северных стран, американские горячие парни предпочитают крепкие – горячительные – напитки, но при этом «остужают» их льдом или ледяной водой – спасаются от жара... (Л.Салмина). РАЗДЕЛ 2. ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ
|