Студопедия — Галузі запозичення
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Галузі запозичення






Запозичення в таких сферах, як кухня та гастрономія широко представлені в багатьох мовах: apéritif, dessert, champagne проникли в італійську, німецьку, російську та англійську мови. Слово bonbon запозичене арабською мовою. Слово croissant, яке є практично гастрономічною емблемою Франції, стало практично інтернаціональним: воно завоювало всі мови Європи, англо-американську й арабську; слова entrée і menu спіткала та ж доля. Слово champignon швидко подолало кордони Франції, щоб досягти Німеччини, Іспанії та Англії, Росії, Лівану та Північної Африки. Potage перейшло в англійську мову (porridge), італійську (potage), каталанську (potatge), іспанську (potaje) і португальську (potagem). Saucisse зустрічається в арабській мові, рівно як і в англійській (але у формі sausage – результат впливу пікардійського діалекту). Слово caramel перейшло в італійську, німецьку, російську й арабську мови. Назви соусів, такі, як майонез або бешамель були запозичені німецькою, англійською, іспанською, італійською, російською та арабською мовами. Слово assiette перейшло в шведську і норвезьку мови, які називають словом assiett маленьку тарілку, а в англійській слово тарілка (plate) походить від французького plat (плоский) [17].

У галузі моди, косметики, розкоші, запозичення з французької мови також широко розповсюджені. Слова chignon, collier, corsage, corset, décolleté, négligé, déshabillé стали запозиченнями в багатьох мовах. Слово rouge (у значенні губна помада), перейшло в арабську, перську, грецьку, угорську та турецьку мови. Слово falbala (оборка, волан) буквально завоювало Європу (італійською мовою – falpala, каталонською та іспанською – farbala, португальською – falbalas, німецькому – Falbel, англійською – furbelow). Арабська, як і інші мови, запозичила такі слова як coiffeur, maquillage, col roulé, pantalon, soutien (gorge), bretelle, caleçon, chemisier, chandail. Окремо звернемо увагу на таке цікаве запозичення, як польське слово bardotka (бюстгальтер без бретельок): воно походить від імені ікони моди 60-х років, Бріджит Бардо.

Наступна категорія, яку ми розглянемо – військова галузь. Французькі слова з цієї області перейшли в багато мов. Багатьом з них французька мова зобов'язана франкському діалекту. Італійська запозичила з французької мови слова alarme, alerte, canon, espion, cavalerie і т.д. Військові кампанії Людовика XIV і Наполеона в Європі сприяли поширенню цих термінів:

французьке слово batterie перейшло в англійську (battery), німецьку (Batterie) й італійську мови (batteria);

cadet перейшло в італійську (cadetto), іспанську та португальську (cadete), німецьку (Kadett), англійську (cadet);

capitaine перейшло в англійську (captain), німецьку (Kapitän) і голландську (kapitein);

commander перейшло в англійську (to command), німецьку (Kommandieren), португальську (comandar), голландську (commanderen);

flanc перейшло в італійську (fianco), каталанську (flanc), іспанську та португальську (flanco), англійську та голландську (flank), німецьку (Flanke);

grenadier перейшло у німецьку (Grenadier), англійську (grenadier), італійську (granatiere);

héraut перейшло в італійську (araldo), провансальську (erald), каталанську (herald), іспанську (heraldo), португальську (arauto), німецьку (Herold) й англійську (herald);

lance перейшло в англійську (lance), німецьку (Lanze), голландську та шведську (lans), датську (landse);

patrouille перейшло в англійську (patrol), німецьку (Patrouille), італійську (pattuglia), каталанську та іспанську (patrulla), португальську (patrulha);

troupe перейшло в англійську (troop), німецьку (Truppe), голландська (troep), шведську (trupp), норвезьку (trupp і tropp), італійську (truppa), іспанську (tropa).

Наступна галузь нашого дослідження – сфера почуттів або рис характеру:

французьке слово altruism перейшло у німецьку мову (Altruismus), англійську (altruism) й італійську (altruismo);

слово couard перейшло в італійську (codardo) й англійську (coward);

слова faux, franc і loyal виявилися рівномірно розкиданими в італійській мові (franco, falso та leale), іспанській, румунській, каталанській (franco та falso), німецькій (Frank, Falsch та Loyal), голландській, англійській (frank, false та loyal);

слово discret перейшло в англійську (discreet) і німецьку (Diskret);

слово caprice перейшло у німецьку (Kaprice), фламандську (kaprise) і англійську (caprice).

У перській мові слово fokoli (від faux col – дослівно – пристібний комірець) позначає людину, яка наслідує європейців, в той час як lash (від lâche – боягуз) позначає людину просту та вульгарну.

Французька мова залишила та продовжує залишати слід в усьому світі, у різних сферах, збагачуючи різні мови. Контакт між мовами завжди здійснюється в обох напрямках: мова, яка запозичує, в той же час і віддає. Існує також такий цікавий для вивчення лінгвістичний процес, як зворотне запозичення, прикладів якого багато у французькій мові [17].

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 468. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

Образование соседних чисел Фрагмент: Программная задача: показать образование числа 4 и числа 3 друг из друга...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия