Студопедия — Различие герундиальных и инфинитивных оборотов
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Различие герундиальных и инфинитивных оборотов






Одной из проблем, связанных с выбором точного английского эквивалента, является согласование некоторых глаголов с герундием и инфинитивом. После некоторых глаголов можно использовать только инфинитив, после некоторых — только герундий, некоторые же глаголы допускают после себя использование и инфинитива, и герундия.

Инфинитив используется, как правило, после следующих глаголов: agree 'соглашаться'; intend 'намереваться'; appear 'казаться, появляться'; learn 'узнавать, учить'; arrange 'устраивать, организовывать'; manage 'справляться, успешно выполнять'; ask 'просить, спрашивать'; mean 'подразумевать, иметь в виду'; claim 'требовать, признавать'; offer 'предлагать'; consent 'соглашаться, смиряться'; plan 'планировать'; decide 'решать'; prepare 'готовить'; demand 'требовать'; pretend 'притворяться, представлять себе'; deserve 'заслуживать'; promise 'обещать'; expect 'ожидать'; refuse 'отказывать'; fail 'терпеть неудачу'; seem 'казаться'; forget 'забывать'; threaten 'угрожать'; hesitate 'колебаться'; wait 'ждать'; hope 'надеяться'; want 'хотеть'.
Примеры: We hope to buy a car. 'Мы надеемся купить машину'.
You expected to get all information you need. 'Ты ожидал, что получишь всю необходимую тебе информацию'.
He doesn't want to produce these goods. 'Он не хочет производить эти товары'.
You want to use a new computer. 'Ты хочешь использовать новый компьютер'.
He deserves to be sent to prison. 'Он заслуживает того, чтобы его отправили в тюрьму'.

После следующих глаголов, как правило, используется герундий:
forbid 'запрещать'; admit 'признавать'; mention 'упоминать'; appreciate 'ценить, признавать'; miss 'пропускать, скучать'; avoid 'избегать'; postpone 'откладывать'; complete 'завершать'; practise 'практиковать'; consider 'считать, оценивать'; quit 'прекращать, бросать'; delay 'откладывать'; recall 'вспоминать'; deny 'отрицать'; recommend 'рекомендовать'; discuss 'обсуждать'; risk 'рисковать'; enjoy 'наслаждаться, получать удовольствие'; suggest 'предлагать'; finish 'заканчивать'; tolerate 'терпеть, выносить'; keep 'держать, продолжать'; understand 'понимать'; regret 'сожалеть'.
Примеры: He enjoys talking to you. 'Он получает удовольствие от разговоров с тобой'.
They postponed leaving. 'Они отложили отъезд'.
They stopped firing. 'Они прекратили стрельбу'.
He regrets being unable to help. 'Он сожалеет, что не мржет помочь'.

Герундий используется также после следующих оборотов:
approve of something 'одобрять что-либо';
insist on smth 'настаивать на чём-л.';
be better off 'находиться в лучшем положении/состоянии';
keep on doing smth 'продолжать делать что-л.';
can't help doing smth 'не мочь не сделать что-л.';
look forward to smth 'с нетерпением ждать чего-л.';
count on smth 'рассчитывать на что-л.';
object to doing smth 'возражать против чего-л.';
don't mind 'не возражать';
think about smth 'думать о чем-л.';
forget about smth 'забывать о чем-л.';
think of smth 'думать о чем-л.';
get through smth 'проходить через что-л.'
Примеры: He couldn't help laughing. 'Он не мог удержаться от смеха'.
You should think about taking this examination. 'Тебе следует подумать о том, чтобы сдавать этот экзамен'.
They insist on paying immediately. 'Они настаивают на немедленной оплате'.
He doesn't mind getting up early. 'Он не возражает против того, чтобы встать рано'.
Mother objects to his smoking too much. 'Мама возражает против того, чтобы он курил так много'.

После ряда глаголов — to remember, to forget, to stop — может использоваться как инфинитив, так и герундий; значение конструкции при этом изменяется.
Сравните:
I remember meeting him for the first time five years ago. 'Я помню, как я встретил его впервые пять лет назад' (я помню встречу).
I must remember to meet him at the station next Saturday. 'Я должен не забыть встретить его на станции в следующую субботу'.
Jake completely forgot buying two pounds of sugar the day before. 'Джейк совершенно забыл, как покупал позавчера два фунта сахара'. Jake forgot to buy sugar although I reminded him twice about it. 'Джейк забыл купить сахар, хотя я и напоминал ему дважды об этом'.
"Stop talking!", the teacher shouted in exasperation. '«Прекратите разговоры!» — с раздражением крикнул учитель'.
They stopped to talk the matter over in detail. 'Они остановились, чтобы в деталях обговорить это дело'.

Выбор инфинитивного или герундиального оборота зависит от смысла и цели высказывания. Сравните:
I remember visiting Rome last summer. It was great! 'Я помню посещение Рима в прошлом году. Это было здорово!'
Please, remember to post the letter at the Central Post Office! 'Пожалуйста, не забудь отправить письмо с центрального почтамта!'
В первом предложении речь идет о воспоминаниях о событии (герундий), во втором — о действии (инфинитив), которое необходимо произвести.







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 382. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия