Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Wali—(земля) 64 вал (земляний), валок – (с. - госп. ), welle,wаll





німецька мова (земляний вал).

Г.П. Циганенко вказує: «Вал «земляная насыпь».

Затмствовано из немецкого языка в древнерусский период. Ср. –в.-нем. wal (ср. современное нем. Wall «насыпь», «вал») восходит к лат. wallum «укрепление», от лат. wallus «кол».

Вал, следоват., первоначально «насыпь с частоколом», а затем – «земляная насыпь». От сущ. Вал «насыпь» образовано слово подвал «помещение под насыпью» > «помещение ниже уровня земли».

См. интервал.»

(Г.П. Цыганенко «Этимологический словарь русского языка», Киев-1970, с.59).

Наявність слова «wal» в хеттських текстах(!!!), свідчить про давність цього слова, і вказує на те, що в латинській мові, як і в німецькій, це слово є запозиченням. В Європу це слово «принесли» малоазійські хатти (пізніші венеди), яких великий римський історик Публій Корнелій Тацит помилково вважав німецьким племенем.

tati — таті (батько) 59, 65 тато (батько). Tata – з турецької мови – “батько”,

“дорогий”, “любий” (звернення до старших, батька,

вчителя);. tete (литовське «папа»).

 

ta (atа) (чоловік) 59, 65

atima — Ат-іма (чоловіче ім’я) 64 ім’я at-ima (чоловіче ім’я Б.В.)

 

atima(n) — aтіман (ім’я) 64 aтаман (чоловік свого імені // чоловік свого слова)

 

 

suppa — суппа (зуппа) зупа (суп з м”ясом) ув Прикарпатті, suppe (німецька

(м’ясо) 68 мова), супа (болгарська). Це слово шумерського

вжитку є складним: su (вода) + ppe (?), вказує на

рідку страву. В хаттській, німецькій, болгарській,

литовській, російській, грецькій, турецькій, в

багатьох інших європейських мовах, це слово є

запозиченням.

 

 

wari — Варі (земля) 64 ворати (орати землю)

 

wiana — Віана

wiani — віані (вино) 64 вино, wein (німецьке слово), vynas (литовське)

 

 

cuwaluwalr — цувалувал

(ритуальний посуд, який поцілунок, цілувати.

підносили царю) 140 Порівняємо з болгарським «целувам» (целовать).

Цікаво, що ця давня назва потрапила у латинську

мову, де «poculum» означає «чаша», «кубок»

(В.В.Иванов «Хеттский язык», М.,1963, с.80).

Можливо, це відбулось значно раніше - до

“ Атлантичної ” катастрофи.

Автор вважає, що таке запозичення

могло статись у 12 ст. до. н.е., коли венеди –

частина хатто-шумерів, переселились на

Апенінський півострів. Причиною такого переселення

мало бути вторгнення «народів моря» в Малу Азію.

Такою частиною малоазійських хаттів були етруски.

Етимологію слова «етруски» ми

виводимо, як шумерське визначення сусіднього

народу: хаттське «то рус(ь)кі» трансформується у

шумерському вжитку «ето урус(ь)кі», яке, при втраті

«оу», утворює «етрус(ь)кі». Пізніше хаттський

вказівний займенник «то», у шумерському виконанні –

«ето», перейняли лувійці, нащадки яких, і зараз,

вимовляють - «это».

«Велесова книга» згадує кілька разів «борусів»

(поруч з антами, та венедами), яких

ми ототожнюємо з мешканцями малоазійського міста

Бурусхатум (Бурусханди, Пурусханди).

«Велесова книга» зазначає: «Згадаємо про отця Ора

і єдиний рід словянський; а по отцю Ору сини його

розділилися на трійцю, і так стало; про руськолунь і

венедів, що розділилися надвоє; та про борусів, які

були розторгнуті на дві частини. І тоді скоро мали і

десять (частин). А нащо гради городити і гради

влаштовувати, коли маємо боярина Оглендю?

А той боярин Оглендя каже: «Як ото маємо ділитися

до нескінченності? Та борусь єдина може бути, а не

десять»

(«Велесова книга», К., 1995, упорядник Б.Яценко, д.№

8, с.53)

Хочемо привернути увагу на вислів:

«Та борусь єдина може бути…», який може бути

оформлений, як: «Та(ж), бо Русь єдина може

бути…».

Ми вважаємо, що це є свідченням того, що примірник

«Велесової книги», який дійшов до нас (дощечки

Ізенбека-Миролюбова) переписувався з іншого, більш

давнього джерела, в якому вже існував помилковий

перепис - «боруси». Неодноразова згадка

попсованого слова у останньому примірнику

«Велесової книги» (дощечки Ізенбека-Миролюбова) є

характерною рисою того, що «ВК» переписувалась з

більш давнього письмового джерела, і не є підробкою

О.І. Сулакадзева чи Ю.П. Миролюбова, як вважає

Л.П.Жуковська!

Слово «руськолунь» визначає не окремий рід племені,

а визначає «руський край», де «лунь» і є тим «краєм»

русичів – русинів!

«Боруси» є попсованим словом «бо (ж) Руси»

Хаттське пояснення, «бо (ж) руси – анти» (бо (ж)

руси – воїни!), стало літературною

(«Велесова книга») зіпсованою (літературною) назвою

народу – «борусів».

Так, як задіяне шумерське слово «анти» (воїни), то

можна припустити, що таке пояснення давалось

хаттами (венедами) їх сусідам – шумерам, які слово

«анти» знали. Хатти вказували шумерам, що їх

сусідами (хаттів) були руси – одне з споріднених

хаттських (венедських) племен.

Місто-держава русів почала називатись шумерами –

«Борусанта».

«Борусхаттум» - означало «бо Руська фортеця».

Дослідники вказують: «Согласно одной теории,

подкреплённой авторитетом Геродота, этруски

приплыли из Западной Турции, покорили местное

население (культура Вилланова) и основали свои

города в Италии…» (У. Брей, Д. Трамп

«Археологический словарь», М., 1990, с.295)

Якщо поєднати вірменську легенду «Про трьох братів -

Куара, Мелтея, Хореана» з київською легендою

Нестора-літописця «Про трьох братів – Кия, Щека,

Хорива», і долучити до них переказ «Велесової книги»

«Про пошуки Богумиром чоловіків для своїх трьох

дочок», вимальовується наступна реконструкція

історичних подій:

три брати – шумери, бо ж «Кий» - «скеля, камінь»

– шумерське слово), а Богумир з трьома

дочками, та двома синами, серед яких згадується і

молодший син - «Рус», є малоазійськими хаттами

(пізнішими – «венедами»).

Таким чином, «руси», вони ж - «боруси» «ВК», вони ж –

мешканці малоазійського міста «Бурусханди» -

«бо руси», вони ж – «етрус(ь)кі». Трансформація

останньої назви відбувалась наступним чином:

«то рус(ь)кі» (хаттське визначення) > «ет o у рус(ь)кі»

(шумерське визначення) > «ет()рус(ь)кі» >

«этруски» (шумерське, можливо, і лувійське зіпсоване

запозичення) > «етрускі» («этруски»).

Казахський дослідник Олжас Сулейменов, у 1968 році,

досліджуючи етруське письмо, прочитує напис на

чотирикутному камені з Вольтерри (Р.381, СІЕ, 48):







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 420. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия