Logement
portemanteau (m)
armoire (f)
placard (m)
bibliothèque (f)
buffet (m)
bibliothèque (f)
commode (f)
tiroir (m)
fauteuil (m)
chaise (f)
lit (m)
table (f) (de chevet)
miroir (m)
tapis (m)
moquette (f)
piano (m)
canapé (m)
poubelle (f)
rideau (m)
bibelot (m)
tableau (m)
| вешалка
шкаф (платяной)
шкаф (стенной)
книжный шкаф
буфет
библиотека
комод
выдвижной ящик
кресло
стул
кровать
стол (ночной столик)
зеркало
ковёр
ковёр во всю комнату (прибиваемый к полу)
пианино
диван
мусорное ведро
занавеска
безделушка
картина
| grand
immense
spacieux
ensoleillé
confortable
luxueux
riche
pauvre
simple
minuscule
petit
vétuste
| большой
огромный
просторный
светлый
удобный
роскошный
богатый
бедный
простой
крошечный
маленький
старый
| | chambre à coucher (f)
salle à manger (f)
salle de séjour (f)
bureau (m)
cuisine (f)
salle de bains (f)
W-C (m pl)
entrée (f)
balcon (m)
porte d’entrée (f)
interphone (m)
boîtes aux lettres (f)
clé (f)
escalier (m)
plafond (m)
carrelage (m)
parquet (m)
voisin (m)
| спальня
столовая
гостиная
рабочий кабинет
кухня
ванная
туалет
прихожая
балкон
входная дверь
домофон
почтовый ящик
ключ
лестница
потолок
кафельный пол
паркет
сосед
| | réfrigérateur (m), frigo (m)
congélateur (m)
aspirateur (m)
fer à repasser (m)
four à micro-ondes (m)
lave-linge (m)
cuisinière à gaz (f)
cuisinière électrique(f)
chaîne hi-fi (f)
magnétoscope (m)
téléviseur (m)
| холодильник
морозильник
пылесос
утюг
микроволновая печь
стиральная машина
газовая плита
электрическая плита
музыкальный центр
видеомагнитофон
телевизор
| | air conditionné (m)
ascenseur (m)
eau courante (f)
chauffage central (m)
vide-ordures (m)
| кондиционер
лифт
водопровод
центральное отопление
мусоропровод
| | cuillère (f)
fourchette (f)
couteau (m)
assiette (f)
plat (m)
poêle (f)
casserole (f)
cocotte-minute (f)
serviette (f)
nappe (f)
drap (m)
matelas (m)
couverture (f)
dessus-de-lit (m)
coussin (m)
oreiller (m)
| ложка
вилка
нож
тарелка
блюдо
сковорода
кастрюля
скороварка
салфетка
скатерть
простыня
матрас
одеяло
покрывало
подушка (диванная)
подушка
| | évier (m)
robinet (m)
baignoire (f)
lavabo (m)
miroir (m)
| раковина, мойка
кран
ванна
умывальник
зеркало
| | être en panne
fermer à clé
sonner
accrocher qch à qqch
| не работать, быть в нерабочем состоянии
запереть на ключ
звонить
прикреплять; вешать что-л. к чему-л., на что-л.
| | déménager
emménager
s’installer
pendre la crémaillère
louer
payer le loyer
peindre
réparer
propriétaire (m)
locataire (m)
| переезжать
въезжать
обустраиваться
справлять новоселье
снимать
платить за квартиру
красить
ремонтировать
хозяин
квартиросъёмщик
| | toit (m)
grenier (m)
étage (m)
rez-de-chaussée (m)
sous-sol (m)
cave (f)
garage (m)
mur (m)
papier peint (m)
| крыша
чердак
этаж (кроме первого)
первый этаж
подвал
погреб
гараж
стена
обои
| | Faire le ménage (voir “Journée de travail”)
| Делать уборку
| |
Repas
Repas (m), nourriture (f)
petit déjeuner (m)
déjeuner (m)
goûter (m)
casse-croûte (m)
dîner (m)
souper (m)
| Еда
завтрак
обед
полдник
лёгкий завтрак
ужин
поздний ужин (после спектакля, во время вечеринки)
| hors d'oeuvre (m)
entrée (f)
plat principal (m)
plat de viande (m)
dessert (m)
| закуска
первое блюдо; блюдо, подаваемое после закуски
основное блюдо
мясное блюдо
десерт
| Fromage (m)
camembert (m)
brie (m)
roquefort (m)
gruyère (m)
bleu (m) d'Auvergne, de Bress
cantal (m)
reblochon (m)
fromage allégé (m)
| Cыр
камамбер (нормандский сыр)
бри
рокфор (овечий сыр с юга Франции)
швейцарский сыр, грюйер
плесневой овернский, брессанский сыр
канталь
реблошон (савойский сыр)
низкокалорийный сыр
| Boissons (f pl)
thé (m)
jus (m)
lait (lait demi-écrémé) (m)
café (noir, au lait) (m)
liqueur (m)
pousse-café (m)
bière (f)
vin (blanc, rouge) (m)
eau (minérale) (f)
| Напитки
чай
сок
молоко (обезжиренное)
кофе (чёрный, с молоком)
ликёр
рюмочка коньяка (ликёра и т. п.) после кофе (в конце обеда)
пиво
вино (белое, красное)
вода (минеральная)
| Fruits (m pl)
pomme (f)
poire (f)
pèche (f)
raisin (m)
orange (f)
mandarine (f)
citron (m)
abricot (m)
ananas (m)
banane (f)
pastèque (f)
melon (m)
cerise (f)
prune (f)
fraise (f)
olive (f)
| Фрукты
яблоко
груша
персик
виноград
апельсин
мандарин
лимон
абрикос
ананас
банан
арбуз
дыня
вишня
слива
клубника
оливка
| Légumes (m pl) (crus), plantes (f pl)
pomme de terre (f)
carotte (f)
tomate (f)
betterave (f)
concombre (m)
haricot (m)
oignon (m)
petits pois (m pl)
salade verte (f pl)
ail (m)
persil (m)
moutarde (f)
fenouil (m)
| Овощи, растения
картофель
морковь
помидор
свёкла
огурец
фасоль
лук
зелёный горошек
салат
чеснок
петрушка
горчица
укроп
| Viande (f)
bœuf (m)
mouton (m)
porc (m)
veau (m)
| Мясо
говядина
баранина
свинина
телятина
| Volaille (f)
poulet (m)
canard (m)
coq (m)
dinde (farcie)
oie (f)
| Птица
курица
утка
петух
индейка (фаршированная)
гусь
| Plat de viande (pl)
gibier (m)
foie gras (m)
escalope (f)
côte d'agneau (f)
filet (m)
gigot (m)
rôti (m)
bifteck (m)
pâté (m)
côtelette (f pl)
| Мясное блюдо
дичь
гусиная печёнка
эскалоп
отбивная (с косточкой) из ягнёнка
филе
задняя ножка (баранины)
жаркое
бифштекс
паштет
отбивная (котлета)
| Bon
délicieux
savoureux
appétissant
abondant
copieux
léger
maigre
mangeable
| Вкусный
вкусный
вкусный
аппетитный
обильный
обильный
лёгкий
скудный
съедобный
|
cantine (f)
restaurant (m)
libre-service (m)
magasin d'alimentation (m)
| столовая
ресторан
магазин, ресторан самообслуживания
продовольственный магазин
| nettoyer
laver
faire bouillir
faire fondre
faire frire
faire griller
faire rôtir
laisser mijoter
râper
faire réchauffer
mélanger
ajouter
remuer
couper (en tranches minces)
saler
poivrer
| чистить
мыть
варить, кипятить
растопить
жарить (в масле, во фритюре)
жарить (на гриле, на углях)
жарить (на большом огне, на гриле, в духовке)
оставить томиться
тереть (на тёрке)
разогревать
смешать
добавить
помешать
резать (на тонкие ломтики)
солить
перчить
| Aliments (m pl)
pain (m) (blanc, noir, rassis)
tartines de pain beurré (f pl)
poisson (m)
hareng (m)
charcuterie (f)
saucisson (m)
jambon (m)
frites (f pl)
œuf (m)
œufs sur le plat (m pl)
céréales (f pl)
fromage blanc (m)
beurre (m)
crème fraîche (f)
soupe (f)
potage (m)
pâtes (m pl)
riz (m)
confiture (f)
miel (m)
huîtres (f pl)
crustacés (m pl)
caviar (m)
farine (f)
crêpes (f pl)
tarte (f)
gâteau (m)
petits fours (m pl)
bonbon (m)
glace (f)
huile (m)
vinaigre (m)
poivre (m)
sucre (m) (faux)
sel (m)
| Продукты
хлеб (белый, чёрный, чёрствый)
бутерброды с маслом
рыба
сельдь
колбасные изделия
колбаса
ветчина
картофель фри
яйцо
яичница-глазунья
крупы
творог
масло
сметана
суп
суп (обычно протёртый)
макароны
рис
варенье
мед
устрицы
ракообразные
икра
мука
блины
торт
пирог
печенье
конфета
мороженое
масло (растительное)
уксус
перец
сахар (сахарозаменитель)
соль
| prendre des repas
maigrir
grossir
svelte
ménagère (f)
servir
être accompagné de qqch, servi avec qqch
four à micro-ondes (m)
cuisinière (f)
congélateur (m)
la liste des emplettes
conserver la viande
espèces (f pl) de fromages
produits surgelés (m pl)
produits en sachets (m pl)
plat tout prêt (m)
nourriture de base (f)
nourriture riche en hydrates de carbone (f)
vitamines (f pl)
consommateur (m)
le marché français
le rayon diététique
répondre aux nouveaux impératifs
| принимать пищу
худеть
полнеть
стройный
хозяйка
подавать
подаваться с чем-л.
микроволновая печь
плита
морозильник
список продуктов
сохранять мясо
сорта сыра
быстрозамороженные продукты
сухие продукты в пакетиках
блюдо, готовое к употреблению
основная пища
пища, богатая углеводами
витамины
потребитель
французский рынок
отдел диетического питания
соответствовать современным требованиям
|
Vêtements
être habillé de, porter, mettre
costume (m)
tailleur (m)
imperméable (m)
jean (m)
pantalon (m)
short (m)
chemisier (m)
chemise (f)
tee-shirt (m)
jupe (f)
robe (f)
blouson (m), veste (f)
pull (m)
pyjama (m)
sous-vêtements (m)
maillot de bain (m)
collant (m)
| быть одетым во что-л.
костюм
женский костюм
плащ
джинсы
брюки
шорты
женская блузка
мужская рубашка
майка с короткими рукавами
юбка
платье
куртка (пиджак)
пуловер, свитер
пижама
нижнее белье
купальник
колготки
| être chic
de bonne qualité
à la mode
aller bien (mal)
faire jeune
essayer
| быть шикарным
хорошего качества
модным
идти (не идти)
молодить
примерять
| | taille (f)
pointure (f)
faire du 44
matière (f), étoffe (f)
laine (f)
coton (m)
cuir (m)
| размер (одежды)
размер, номер (обуви, перчаток)
носить 44-ый размер
ткань
шерсть
хлопок
кожа
| | grand magasin (m)
prix (m)
acheteur (m), client (m)
vendeur (m)
acheter
vendre
coûter (cher)
payer
payer par chèque
carte (f) de crédit
soldes (m pl)
| универмаг
цена
клиент
покупатель
покупать
продавать
стоить (дорого)
платить
платить чеком
кредитная карта
распродажа
| | chaussures (f pl)
souliers (m pl)
bottes (f pl)
baskets (m)
chaussettes (f pl)
| обувь, ботинки, туфли
туфли
сапоги
кеды
носки
| | chapeau (m)
écharpe (f)
cravate (f)
sac (m)
lunettes (f pl)
parapluie (m)
gants (m pl)
ceinture (f)
| шляпа, шапка
шарф
галстук
сумка
очки
зонт
перчатки
ремень
| |
Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...
|
Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...
|
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при которых тело находится под действием заданной системы сил...
|
Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...
|
Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...
Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности.
1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности.
1.1. Международная безопасность (глобальная и...
Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В центральное приемное отделение больные могут быть доставлены:
1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения острого или обострения хронического заболевания...
|
Интуитивное мышление Мышление — это психический процесс, обеспечивающий познание сущности предметов и явлений и самого субъекта...
Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...
Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри:
Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...
|
|