Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

К урокам 3-5 основного курса. Assignment 1. Translate these sentences into Russian:





Assignment 1. Translate these sentences into Russian:

Our company does a lot of business every year.

Who usually brings you the mail?

We’d like to make a contract with your firm for power equipment.

All of them / All of the employees came in time.

He usually spends his days off in the country.

Assignment 2. Translate these sentences into Russian:

What countries do you do business with?

Every morning I go through the newspapers.

Many foreign firms buy mining equipment from our country.

The performance was over at 9 o’clock.

How much time do you usually spend on your English?

Assignment 3. Translate these sentences into Russian:

The engineers of our company often go to different countries of the world.

I must send these enquiries today.

Please, go through our catalogues and price-lists.

This is good news.

My friend spent his holiday at the seaside last summer.

Assignment 4. Translate these sentences into Russian:

What does Donexport sell / trade in?

Can you send us your answer this week?

- Can I telephone you at 6 o’clock in the evening? - Certainly.

They met during the interval.

I’d like to spend this month at a holiday-home near Moscow.

Assignment 5. Translate these sentences into Russian:

This is new power equipment.

I sometimes receive engineers from foreign firms.

I usually walk to the office.

When did you get their enquiry?

Did you have a good time last Sunday?

Assignment 6. Translate these sentences into Russian:

The goods are already in Odessa.

Do you often receive letters from Germany?

He went outside.

I decided not to discuss the terms of delivery with the manager.

Every year there are a lot of holiday-makers on the Black Sea.

Assignment 7. Translate these sentences into Russian:

1. My office is on the third floor.

2. We’d like to know the price of (for) this new equipment.

3. What street do you live in?

4. I decided not to go there today.

5. It’s good to sunbathe early in the morning on/at the beach.

Assignment 8. Translate these sentences into Russian:

1. Are you ready for the meeting?

2. I’d like to discuss the terms of payment with you.

3. It’s frosty today. Put on your cap.

4. We listened to him but we did not hear him.

5. You are among your friends now.

Assignment 9. Translate these sentences into Russian:

1. What foreign language does your assistant know?

2. What are your terms of delivery?

3. We had a good walk on our way back.

4. I heard the news on the radio.

5. My friend came back from Greece a fortnight ago, he is very sunburnt.

Assignment 10. Translate these sentences into Russian:

1. All the managers of our company speak English or German.

2. What are your terms of payment?

3. Yesterday I bought a ticket for the theatre.

4. Did your firm make contracts with American companies last year?

5. By the way, what performance did you see last night?

Assignment 11. Translate these sentences into Russian:

1. We do business with different foreign firms.

2. Our factory makes furniture.

3. What is on at the theatre?

4. We received an enquiry for twenty boilers yesterday.

5. By the way, there is a new cinema near our block of flats.

Assignment 12. Translate these sentences into Russian:

1. When do your working hours begin?

2. We’d like to make a contract with your firm for office furniture.

3. When can you give back my money?

4. Where can I get your price-lists?

5. Let him translate the / this enquiry into English.







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 667. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия