Студопедия — Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать






выбираться er u mpere, o, rupi, ruptum; ev a dere, o, vasi, vasum;

выбить exturbare, 1 (aliсui dentes); ext u ndere, o, tudi, tusum; exc u dere, o, cusi, cusum; el i dere, o, isi, isum;

выбор delectus [us, m]; dilectus [us, m] (prudentia in dilectu bonorum et malorum); electio [onis, f]; electus [us, m];

+ на выбор ad libitum;

+ предоставить кому-л. выбор optionem alicujus facere;

выборы electio, [onis, f]; suffragatio [onis, f] (urbana);

+ законы, регулирующие проведение выборов leges tabellariae;

+ связанный с выборами suffragatorius;

+ дружба на время выборов amicitia suffragatoria;

выборка breviarium [ii, n]; epitome [e]s, f; summarium [ii, n]; electa [orum, npl]pl; excerpta [orum, npl]pl;

выборочный selectivus [a, um];

выбрасывать ej i cere, io, jeci, jectum; abj i cere (scutum, arma); proj i cere; exp e llere, o, puli, pulsum;

выбрать el i gere, o, legi, lectum; sel i gere; c a pere, io, cepi, captum (virginem Vestalem); s u mere, o, psi, ptum (sibi philosophiae studium; aliquem sibi imperatorem); edecimare, 1;

+ выбрать место для лагеря capere locum castris;

выбывать abire [e]o, ii, itum; absc e dere, o, cedi, cessum; proficisci, or, fectus sum;

выведывать el i cere, io, ui, itum; exqu i rere, s i vi, s i tum; requiritare, 1 (res novas); sciscitari, or, atus sum; scrutari, or, atus; percontari, or, atus sum;

вывертывать extorquзre [e]o, torsi, tortum (alicui arma de [e] manibus);

вывести educare, 1; ed u cere, o, xi, ctum; deducere; tr a here, o, xi, ctum (originem ab aliquo); extrahere (copias ex hibernaculis);

+ вывести заблудившегося из чащи expedire errantem nemori;

выветренный ventis erosus [a, um];

выветривание erosio [onis, f];

вывих luxatio [onis, f]; luxus [us, m];

вывихнуть luxare, 1; extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui pollicem);

вывод conclusio, [onis, f]; eventus [us, m]; corollarium [ii, n]; consequentia [ae, f];

+ делать вывод argumentari;

выводить ed u cere, o, xi, ctum; extr a here, o, xi, ctum; f a cere, io, feci, factum (pullos; subolem);

+ выводить вперед producere;

вывозить (см. вывезти) efferre [e]ffero [e]xtuli [e]latum; proferre; ev e here, o, xi, ctum; exportare, 1;

выворачивать ev e rtere, o, ti, sum; torquзre [e]o, rsi, rtum; detorquзre; distorquзre;

вывороченный eversus [a, um]; eradicatus [a, um];

+ на корнях вывороченного дерева in radicibus arboris eradicatae;

выгиб flexura [ae, f];

выглаживать expolire, 4; levigare, 1;

выглядывать prosp i cere, io, spexi, spectum;

выговор vituperatio [onis, f]; objurgatio [onis, f]; (произношение) vox, cis, f; pronuntiatus [us, m];

+ сделать кому-л. выговор castigare aliquem verbis, dictis;

выгода commodum [i, n]; emolumentum [i, n]; lucrum [i, n]; usus [us, m] (exiguus); utilitas [atis, f]; bonum [i, n]; quaestus [us, m]; ratio [onis, f]; compendium [ii, n];

+ из этого проистекают большие выгоды для государства magna commoda ex ea re rei publicae veniunt;

+ с чем связаны кое-какие выгоды cui aliquid emolumenti adhaeret;

+ тот, кто несет риск, должен получать и выгоду commodum ejus esse debet cujus periculum est;

выгодно refert;

выгодность opportunitas [atis, f];

выгодный conducibilis [e]; commodus [a, um]; lucrosus [a, um]; opportunus [a, um];

+ быть выгодным expedire (si ita expedit);

выгон bucetum [i, n]; pascuum [i, n]; pascua [orum, npl]pl;

выгонять ab i gere, o [e]gi, actum (aliquem ab aedibus); extr u dere, o, si, sum (aliquem domo; foras; ex aedibus; a senatu); exturbare, 1 (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provinciв); ext u ndere, o, tudi, tusum (labor extundit fastidia); exp e llere, o, puli, pulsum; propellere; ej i cere, io, jeci, jectum; exturbare, 1;

+ выгонять из пределов exterminare;

выгоревший deustus [a, um]; exustus [a, um]; decolor, is; decoloratus [a, um];

выгравированный insculptus [a, um];

выгружать exonerare, 1;

выдаваться exc e dere, o, cessi [e]xcessum; prominзre [e]o, ui, -; eminзre; imminзre; exc e llere, o, -, -; antecellere; exstare, o [e]xtiti, statum; superare, 1; exsuperare, 1; prodire [e]o, ii, itum;

+ выдаваться вперед praeeminзre; prominзre; protendere;

выдавить extundere, o, tudi, tusum; expr i mere, o, pressi, pressum;

выдать contribuere, o, ui, utum; tr a dere, o, didi, ditum (aliquem alicui ad supplicium); exhibзre [e]o, ui, itum; prodere;

+ выдать лицензию(разрешение) contribuere licentiam;

+ выдавать себя за кого-л. se aliquem facere; se velle;

+ Стратон выдавал себя за естествоиспытателя Strato physicum se voluit;

+ выдавать замуж sociare (alicui);

выдача traditio [onis, f]; deditio [onis, f]; erogatio [onis, f];

выдающийся excedens, ntis; exsertus; exstans, ntis; elevatus [a, um]; prominens, ntis; eximius; egregius [a, um]; excellens, ntis; insignis [e]; praestans, ntis; eminens, ntis; praecipuus [a, um];

+ выдающийся человек и полководец summus vir et imperator;

выдвигать (предлагать) prop o nere, o, posui, p o situm; exs e rere, o, rui, rtum; prov e here, o, xi, ctum;

+ выдвигать в качестве гипотезы pro hypothesi proponere;

+ выдвигать в кандидаты nominare;

выделанный elaboratus [a, um];

выделить (отделить, обособить) sec e rnere, o, crevi, cretum; sej u ngere, o, xi, ctum; separare, 1; (вывести наружу) exc e rnere, o, crevi, cretum; (изолировать) segregare, 1; (удалить) remov e re [e]o, movi, motum; tribuere, uo, utum; contribuere, o, ui, utum; decernere, o, crevi, cretum (tempus ad aliquam rem; pecunis ad ludos); f a cere, io, feci, factum (calorem); insignire, 4;

+ растения выделяют углекислый газ plantae gas carbonicum excernunt (secernunt);

выделка fabrica [ae, f] (aeris et ferri);

+ для выделки кожи ad corium subigendum;

выделывать sub i gere, o [e]gi, actum (corium; pellem);

выделяться emin e re [e]o, ui, -; excellere, o, -, -; praecellere, o, -, -; prominere [e]o, ui, -;

+ выделяется формой листьев ob foliorum formam eminet;

+ выделяются запахом цветков florum odore excellunt;

+ выделяется белыми цветками floribus albis prominet;

выдергивать, выдернуть vellere (pilos equinae caudae); evellere; subducere;

+ чтобы не обрушилось здание, когда окажутся выдернутыми его устои ne collapsa ruant subductis tecta columnis;

выдерживать ferre fero, tuli, latum; sufferre (laborem; solem); pati, ior, passus sum; durare, 1; perdurare, 1; tolerare, 1 (hiemem; labores; pondus; sitim); sustinзre [e]o, ui, tentum (ignem satis violentum; onus); sustentare, 1 (belli difficultates; maerorem; vitia alicujus); c a pere, io, cepi, captum (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); excipere, io, cepi, ceptum (vim fluminis; impetum hostium; aliquid aequo animo); transire [e]o, ii, itum (ea quae premunt); suff i cere, io, feci, fectum; subs i stere, o, stiti, - (ancorae funesque non substiterunt);

+ выдерживать несколько изданий aliquoties editum esse;

+ галлы не смогли дольше выдержать боя и обратились в бегство nec ultra sustinuere (= sustinuerunt) certamen Galli, quin terga verterent;

+ участок, способный выдержать тяжелую постройку solum sufficiens operi firmo;

+ боюсь, выдержит ли он (что он не выдержит) metuo, ut substat;

+ выдержать такие опасности subsistere tantis periclis;

+ выдержать подобные расходы subsistere sumptui;

выдержка aequitas [atis, f] (moderatio et ae.); stabilitas [atis, f] (peditum in proeliis);

выдолбленный excavatus [a, um]; cavus [a, um];

выдра lutra [ae, f];

выдриный lutrinus [a, um];

выдувать efflare, 1; exspirare, 1;

выдуманный fictus [a, um]; mendax, cis (damnum; infamia); ementitus [a, um];

выдумать, выдумывать comminisci, or, mentus sum; concinnare, 1; fingere, o, nxi, fictum; confingere; compingere, o, nxi, ctum (Graece nescio quid); mentiri, ior, itus sum; ementiri; excogitare, 1; machinari, or, atus sum; par e re [e]o, ui,-;

выдумка fictum [i, n]; fictio; figmentum [i, n]; mendacium [ii, n] (poлtarum); tela [ae, f]; ingenium [ii, n] (abundare ingenio);

выдумщик fictor [oris, m]; *frapator [oris, m];

выдумывание exquisitio [oris, m] (idolorum);

выдыхать respirare, 1; efflare, 1; exhalare, 1;

выемка emarginatura [ae, f]; sinus [us, m]; excavatio [onis, f]; incisura [ae, f];

+ с выемками emarginatus; sinuosus; sinuatus;

выжженный deustus [a, um]; exustus [a, um];

+ на выжженных местах in locis deustis;

+ по выжженным торфяникам in turfaceis exustis;

выживаемость, выживание vivacitas [atis, f];

выживать superesse, sum, fui, -;

выжигание exustio [onis, f];

+ выжигание травы exustio herbae;

выжигать exurмre, o, ussi, ustum; inurere; concremare, 1;

выжидать aucupari, or, atus sum (occasionem; absentiam alicujus); exspectare, 1;

выжимать expr i mere, o, pressi, pressum; exurgere, o, -, - (quidquid umoris est); compr i mere (immodicos humores; spongiam manu);

+ выжимать масло oleum exprimere;

выжимка extractio [onis, f]; piesma, atis, n;

вызванный provocatus [a, um]; evocatus [a, um];

+ вызванный экологическими условиями condicionibus oecologicis provocatus;

вызволить expedire, 4;

выздоравливать conval e scere, o, valui, -;

выздоровление resumptio [onis, f]; convalescentia [ae, f];

вызов tractoria [ae, f]; vocatus [us, m]; provocatio [onis, f];

вызревание maturatio [onis, f];

+ ускорять вызревание coquere (sol coquit uvas; poma cocta et matura);

вызывать provocare, 1; vocare, 1 (aliquem in jus, in judicium; aliquem ad pugnam, in certamen); evocare, 1; advocare, 1; poscere, o, poposci, - (aliquem in proelia); trahere, o, xi, ctum (ruinam); extrahere (mortuos ab inferis); accendere, o, ndi, nsum (dolorem; sitim); f a cere, io, feci, factum (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); exciзre [e]o [e]vi, -; gignere, o, genui, genitum; s e rere, o, ui, sertum; moliri, ior, itus sum; procreare, 1; praebзre [e]o, ui, itum; irritare, 1;

+ плоды этого растения вызывают рвоту fructus hujus plantae vomitum provocant; stimulare (aliquem ad, in aliquid; sitim; jurgia vino stimulata);

+ вызывать гостей на оживленные разговоры invitare convivarum sermones;

+ вызывать лихорадку adducere febres;

+ быть вызванным к больному advocari aegro;

+ вызывать восклицания suscitare clamores;

+ вызывать на бой deposcere; elicere;

вызываться originem ducere;

+ автор считает, что эта болезнь клубней картофеля вызывается каким-то грибом auctor morbum hunc tuberum Solani a fungo quodam originem ducere putat;

выиграть v i ncere, o, vici, victum (quinquaginta milia); prof i cere, io, feci, fectum; lucrari, or, atus sum;

+ выиграть дело causam tenere;

+ выиграть судебный процесс vincere causam, judicium (judicio);

выигрыш victoria [ae, f]; lucrum [i, n];

выискивать aucupari, or, atus sum (errores hominum); exsequi, or, cutus sum (aliquid cogitando, quaerendo, sciscitando); exqu i rere, o, s i vi, s i tum;

выказывать expr o mere, o, prompsi, promptum; ost e ndere, o, ndi, nsum; patef a cere, io, feci, factum;

+ выказывать отвращение fastidire;

выкалывание effossio [onis, f] (luminum);

выкалывать eff o dere, o, fodi, fossum;

выкапывание effossio [onis, f];

выкапывать exfodere, o, fodi, fossum (effodere); affodere; eruere, o, ui, utum; exarare, 1;

выкармливать saginare, 1; farcire, io, rsi, rtum;

выкатывать evolvere, o [e]volvi [e]volutum;

выкидыш abortus [us, m]; abortio [onis, f];

выкладывать exp o nere, o, sui, situm; expr o mere, o, psi, ptum;

выключать excl u dere, o, si, sum; exc i pere, io, cepi, ceptum; (свет итд.) exst i nguere, o, xi, ctum;

выко(вы)вать ext u ndere, o, tudi, tusum (ancilia); exc u dere, o, cudi, cusum;

выколачивать ext u ndere, o, tudi, tusum;

выколотый effossus [a, um]; perforatus [a, um];

+ выколотые глаза trunca lumina;

выкорчевывать exstirpare, 1; ev e llere, o, velli (vulsi), vulsum;

выкрикивать vociferari, or, atus sum;

выкручивать extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui arma de [e] manibus);

выкуп redemptio [onis, f]; pretium [ii, n];

выкупать red i mere, o, redempsi, redemptum; permutare, 1;

вылазка eruptio [onis, f]; excursio [onis, f];

выламывать, выломать c ae dere, o, cec i di, caesum (januam saxis; lapides ex lapidicinis); effr i ngere, fregi, fractum;

вылезать eniti, or, nisus sum; ev a dere, o [e]vasi [e]vasum;

вылетать evolare, 1; provolare, 1;

вылечить expedire, 4 (aegrotum);

выливать f u ndere, o, fudi, fusum; prof u ndere;

вымаливать vocare, 1 (deos; imbrem); exorare, 1; impetrare, 1;

выманивать t a ngere, o, tetigi, tactum (aliquem triginta minis); el i cere, io, ui, itum;

вымарывать l i nere, o, levi (livi), litum; exst i nguere, o, nxi, nctum; inquinare, 1;

выменивать permutare, 1; commutare, 1;

вымерзание effrigeratio [onis, f];

вымерзать effrig e scere, o, ui, -;

вымерший exstinctus [a, um];

выметать conv e rrere, o, verri, versum (quidquid sabuli in campis jacet); verrere;

вымирание exstinctio [onis, f];

вымирать emori, ior [e]mortus sum; demori; exstingui, or, nctus sum;

вымогательство concussio [onis, f]; illicita pecuniae exactio [onis, f];

вымогать extorquзre [e]o, rsi, rtum (pecuniam ab aliquo); expr i mere, o [e]xpressi [e]xpressum;

вымокание pernicies [ei, f] humiditate superflua provocata;

вымокать a (ex) humiditate superflua perire;

вымывать eluere, o [e]lui [e]lutum; perluere;

вымысел mendacium [ii, n] (poлtarum); fabula [ae, f] (ficta; poлtica); fictio [onis, f]; figmentum [i, n];

вымыть abluere, o, lui, lutum (pedes);

вымыться se abluere (flumine);

вымышленный fictus [a, um]; falsus [a, um] (argumentum; testimonia); mendax, cis (damnum; infamia); compositus [a, um]; commenticius [a, um];

вымя u ber [e]ris, n (plenum); mamma [ae, f];

вынимать, вынуть ex i mere, o [e]mi [e]mptum; expedire, 4 (panem canistris); exc i pere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); subd u cere, o, xi, ctum (ensem capiti; lapides turri); expr o mere, o, psi, ptum; depromere; trahere; extr a here, o, xi, ctum (cultrum e vulnere);

+ вынимать из ножен stringere;

Вынос

+ конус выноса conus dejectionis;

выносить proferre, fero, tuli, latum; ferre; t o llere, o, s u stuli, sublatum; ext o llere, o, -, -; eg e rere, o, ssi, stum; exportare,1; pati, ior, ssus sum; perdurare, 1;

выносить ferre, fero, tuli, latum; pati, ior, ssus sum; perdurare, 1; tolerare, 1; exc i pere, io, cepi, ceptum (vim fluminis; impetum hostium; aliquid aequo animo); transire, 4 (ea quae premunt); sustinere [e]o, ui, tentum (perpetuum dolorem); superare, 1 (injurias fortunae);

+ не выносить gravari (aliquem; aliquid);

+ это растение выносит без ущерба температуру до –30 градусов planta haec sine damno frigus –30 graduum fert.

+ выносить что-л. на своих плечах cervicibus suis aliquid sustinere;

выносливость patientia [ae, f]; resistentia [ae, f];

выносливый ferre validus [a, um]; tolerans, ntis; patiens, ntis;

вынудить, вынуждать sub i gere, o [e]gi, actus (aliquem ad [in] deditionem); agere, o [e]gi, actus (nova quaerere tecta); redigere, o [e]gi, actus (aliquem ad aliquid); extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui veritatem); strangulare, 1 (causae, quibus strangulatur venditor); prop e llere, o, puli, pulsum (aliquem ad aliquid); expr i mere, o [e]xpressi [e]xpressum (confessionem alicui);

вынужденный invitus [a, um]; coactus [a, um];

+ я вынужден поверить adducor, ut credam;

+ я вынужден поверить тому, что отрицал negatum vincor ut credam;

вынутый vacuus [a, um] (gladius vaginв v.);

выныривать em e rgere, o [e]mersi, rsum;

вынюхивать indagare, 1;

выпад laesio [onis, f];

выпадать c a dere, o, c e cidi, casum (de manibus; dentes, capilli cadunt; imbres, nives cadunt); elabi; excidere;

+ выпадать на долю кому-л. obvenire (alicui sorte);

+ если в этот день не выпадает дождь nisi eodem die pluvia cadat;

+ выпадать в осадок praecipitare;

выпалывать eruncare, 1;

+ выпалывать сорняки herbas noxias eruncare;

выпас pascuum;

выпи(ва)ть eb i bere, o [e]bibi [e]bibitum; siccare, 1; epotare, 1; exhaurire, io, si, stum;

выписать exscr i bere, o, psi, ptum (versus ex comoedia); (заказать) per litteras providere [e]o, vidi, visum;

выписка hypomnema, atis, n;

выплатить, выплачивать exp e ndere, o, ndi, nsum (nummos, viginti milia talenta); pers o lvere, o, solvi, solutum; pernumerare, 1;

выплевывать spuere, o, ui, utum (terram; pulverem); exspuere; respuere;

выплы(ва)ть em e rgere, o, rsi, rsum; enatare, 1;

выползать pror e pere, proripio, repsi, reptum, 1;

выполнение fides [e]i, f (dictis addere fidem; verba [dicta] sequitur fides);

выполнять fungi, fungor, functus sum (aliqua re; aliquam rem); adimplere [e]o [e]vi [e]tum (fidem); exsequi, or, cutus sum (officia, munera, mandata; jussa); persequi; f a cere, io, feci, factum (promissa, imperata); conf i cere, io, feci, fectum; perf i cere; consummare, 1; observare, 1; abs o lvere, o, solvi, solutum; per a gere, o [e]gi, actum; usurpare, 1 (officium); sustinere [e]o, ui, tentum; (о компьютерной программе) patrare, 1;

+ разве это называется выполнить обещания en haec promissa fides est?

выпрашивать poscere, o, poposci, - (deos veniam; veniam peccatis); vocare, 1 (deos; imbrem); p e tere, o, peti(v)i, itum; rogare, 1; exorare, 1;

выпревание pernicies [ei, f] humiditate ac calore superflua provocata;

выпрыгивать prosilire, io, ui, -; exsilire;

выпрямлять subr i gere, o, rexi, rectum [surrigere, surgere] (lumbos); corr i gere; dir i gere; explanare, 1; levare, 1;

выпукло-вогнутый concavo-convexus [a, um];

выпуклость convexitas [atis, f]; torus [i, m];

выпуклый convexus [a, um];

выпуск (часть тома) fasciculus [i, m]; emissio [onis, f];

выпускать em i ttere, o, si, ssum; e dere, o [e]didi [e]ditum; protr u dere, o, si, sum;

+ выпустить из рук omittere; amittere;

выпут(ыв)ать expedire, 4; extricare, 1;

выпутаться expedire se (ex laqueis; turbв; ex turba);

вырабатывать e dere, o [e]didi [e]ditum; generare, 1; g i gnere, o, genui, g e nitum; prod u cere, o, xi, ctum; ext u ndere, o, tudi, tusum (eloquentiam); f a cere, io, feci, factum (caseum; vinum); elaborare, 1;

+ вырабатывает этиловый спирт spiritum aethylicum gignit (producit);

выравнивать complanare, 1; exaequare, 1 (planitiem); aequare, 1 (locum, planitiem; aciem; rostra); st e rnere, o, stravi, stratum (iter alicui);

выражать expr i mere, o, pressi, pressum; trib u ere, o, ui, utum (gratiam); (ex)pr o mere, o, psi, ptum; significare, 1; notare, 1; per a gere, o [e]gi, actum;

+ выражать благодарность gratias agere;

+ выражать свое мнение ostendere sententiam suam;

+ выражать радость gratulari;

+ выражать словами exprimere (verbis);

выражаться loqui, or, cutus sum; d i cere, o, xi, ctum; sensa expr i mere, o, pressi, pressi;

+ как принято выражаться ut consuetudo loquitur;

выражение expressio [onis, f]; locutio [onis, f]; verbum [i, n]; vox, cis, f; dictio [onis, f]; professio [onis, f]; sententia [ae, f]; significatio [onis, f];

+ идиоматические выражения expressiones (locutiones) idiomaticae;

+ выражение лица vultus;

+ принять скорбное выражение лица adducere vultum ad tristitiam;

+ выражение покорности *omagium;

выразительный argutus [a, um] (oculi); vivus [a, um] (vultus); expressus [a, um]; significans, ntis; signatus [a, um];

вырастать, вырасти excr e scere, o, crevi, cretum; cr e scere, o, crevi, cretum; exol e scere, o [e]vi [e]tum; inol e scere; efflor e scere, o, ui, - (utilitas efflorescit ex amicitia); subire, 4 (barba subit); exire;

+ в этом доме родившийся и здесь же выросший domi natus domique factus;

выращенный enatus [a, um]; excultus [a, um];

выращивание cultivatio [onis, f];

выращивать (ex)c o lere, o, ui, cultum; domare, o, ui, itum (arbores); a lere, o, ui, altum (Athenis natus al(i)tusque educatusque); subm i ttere, o, si, ssum (vitulos; tauros); nutrire, 4; educare, 1;

вырвать subr i pere, io, repi, reptum (aliquem morti); extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui arma de [e] manibus; manibus alicujus extortus velut ab inferis); extr a here, o, xi, ctum (cultrum e vulnere; aliquem turbв);

вырез emarginatura [ae, f]; excisura [ae, f];

вырезать sc u lpere, o, psi, ptum; inc i dere, o, cisi, cisum; secare, 1; caelare, 1;

вырезка excisio [onis, f]; exsectio [onis, f];

выродившийся degener [e]ris; degeneratus [a, um];

вырождаться degenerare, 1;

вырождающийся degenerativus [a, um];

вырождение degeneratio [onis, f];

вырост excrescentia [ae, f]; processus [us, m]; projectio [onis, f]; cornu[us, n];

выросший adultus [a, um]; exoletus [a, um];

вырубить exc i dere, o, si, sum;

вырубка locus excisus; silva excisa(collucata);

+ по вырубкам in locis excisis; +на лесных вырубках in silvis excisis;

+ по вырубке лиственничного (елового, соснового, пихтового) леса in lariceto (pineto, piceeto, abieteto) exciso;

выручать servare, 1 (aliquem ex periculo); liberare, 1; expedire, 4;

выручка lucrum [i, n]; manubiae, arum, fpl (manubias partiri);

вырывать (выдергивать) explantare, 1; exturbare, 1 (pinus radicitus exturbata); er u ere, o, ui, utum; er i pere, io, repsi, ptum; pror i pere; v e llere, o, vulsi, vulsum; absc i ndere, o, scidi, scissum; el i gere, o [e]legi [e]lectum; exstirpare, 1; (выкапывать) effodere; exarare, 1; (с корнем) eradicare, 1;

+ вырывать сорняки herbas noxias explantare;

+ вырыть канаву effodere fossam;

вырываться se abrumpere (latrocinio); eripi;

+ вырывающиеся из туч молнии abrupti nubibus ignes;

высаживать plantare, 1; exp o nere, o, sui, situm;

высаживаться egredi, ior [e]grssus sum; exire, 4; esc e ndere, o, ndi, nsum;

высасывать exs u gere, o, xi,ctum; siccare, 1;

высвелить terebrare, 1 (foramen);

высевание satio [onis, f];

высевать seminare, 1; s e rere, o, sevi, satum;

+ растение следует высевать ранней весной planta primo vere serenda est;

высекать sc u lpere, o, psi, ptum; exc u dere, o, cudi, cusum; (высечь розгами) conc i dere, o, cisi, cisum; c ae dere, o, si, sum; verberare, 1;

выселение submigratio [onis, f];

выселяться demigrare, 1;

высказать ost e ndere, o, ndi, nsum (alicui sententiam suam); eloqui, or, cutus sum; exp o nere, o, sui, situm; pr o mere, o, psi, ptum; ed i cere, o, xi, ctum; proferre, fero, tuli, latum; enuntiare, 1; perhibзre [e]o, ui, itum;

+ высказать мнение censзre; sentire;

высказывание dictio [onis, f]; expositio [onis, f]; oraculum [i, n];

выскакивать exsilire, io, ui, -; prosilire;

выскальзывать effl u ere, o, xi, ctum; elabi, or [e]lapsus sum;

выскочка homo [inis, m] novus;

выслеживать aucupare, 1 (ex insidiis); aucupari; indagare, 1; pervestigare, 1; obsidзre [e]o, sedi, sessum;

выслужить emerзre [e]o, ui, itum;

выслушать acc i pere, io, cepi, ceptum (aliquid benignis auribus); exaudire, 4; adm i ttere [o, si, ssum] aliquid ad aures; aures dare, praebзre;

высматривать explorare, 1; speculari, or, atus sum;

высмеивать hab e re aliquem ludibrio; irrid e re [e]o, risi, risum

+ высмеять что-л. aliquid in risum vertere;

высовывать exs e rere, o, ui, sertum; prot e ndere, o, ndi, nsum (ntum);

высокий altus [a, um] (arbor; mons; turris; vox; sonus); gracilis [e] (vox); celsus [a, um]; e ditus [a, um]; elatus [a, um]; sublatus [a, um] (vox); celsus [a, um] (mons; turris; arx; sedes dignitatis; senatus); excelsus [a, um]; amplus [a, um] (тж. в качестве титула); tumidus [a, um] (montes); sublimis [e] (columna; cacumen montis; mens; vir; carmina; facinora); procerus [a, um]; excellens, ntis;

+ высокие горы montes alti;

+ высокий лес silva alta;

+ высокие стебли caules alti;

+ на очень высоких горах in montibus altissimis; procerus;

+ высокие растения plantae procerae;

+ высокие места (loca) edita;

+ по высокому берегу ad ripam elatam;

+ на высоких скалах in rupibus excelsis; praecelsus;

+ высокие широты latitudines subpolares;

+ высшее звание (сенаторское) amplissimus ordo;

+ высший пост (консула) amplissimus honor;

+ высокий рост sublimitas; proceritas;

+ высокий стиль sublimitas;

высоко alte; sublime; excelse;

высокогорный alpinus [a, um]; altimontanus [a, um];

+ высокогорный пояс regio alpina;

+ высокогорная растительность vegetatio altimontana (alpina);

высокогорье alpes, ium, mpl;

высокомерие arrogantia [ae, f]; superbia [ae, f] (insolens); ferocia [ae, f] (ferociae flatus); tumor [oris, m] (vanum tumorem habere); spiritus [us, m] (spiritыs patricii); supercilium [ii, n]; fastidium [ii, n];

+ удовлетворить высокомерие animos capere;

высокомерно arroganter (dicere; facere); superbe; insolenter; ferociter;

высокомерный a rrogans, ntis (homo); ferox, cis (animus, ingenium); superbus [a, um] (insolens et s.; superba fastidia pati); i nsolens, ntis; celsus [a, um] (c. et ferox); sublimis [e] (sublimis cupidusque); vanus [a, um];

+высокомерный с младшими (подчиненными) arrogans minoribus;

+ ставший высокомерным благодаря чему-л. ferox aliqua re (robore corporis; secundis rebus; victoriв);

высокопарно magnifice; elate;

высокопарность tumor [oris, m] (tumore immodico turgescere); magnificentia [ae, f];

высокопарный sublatus [a, um]; t u rgidus [a, um]; magn i ficus [a, um]; inflatus [a, um]; t u midus [a, um];

высокопоставленный celsus [a, um] (sedes dignitatis; senatus); honoratus [a, um]; amplissimus [a, um];

высокородный summas, вtis (matrona; virgo);

высокорослый procerus;

+ высокорослое дерево arbor procera;

высокоствольный hypsicormus [a, um];

+ в высокоствольном сосняке in pineto hypsicormo;

высокотравный altiherbosus [a, um];

+ на высокотравных лугах in pratis altiherbosis;

+ в высокотравном ельнике in piceeto altiherboso;

высокотравье altiherbetum [i, n];

+ на склонах гор, в высокотравье in declivibus montium, in altiherbeto;

+ субальпийское высокотравье altiherbetum subalpinum;

высокочтимый majestus [a, um]; reverendus [a, um]; verecundus [a, um];

высота altitudo, inis, f; sublime, is, n; sublimitas [atis, f]; summitas [atis, f]; excelsitas [atis, f]; excelsum [i, n]; proceritas [atis, f];

+ высота над уровнем моря a. supra mare (s.m.);

+ от основания и до высоты 10-15 см стебель голый caulis a basi ad altitudinem 10-15 cm nudus;

+ в высоту in altum;

+ растение 5 см высоты planta 5 cm alta;

+ стебель 1 м высоты caulis 1 m altus;

+ высота гор достигает 4000 м над уровнем моря fastigia montium 4000 m s. m. attigunt;

+ от высоты темнеет в глазах altitudo oculis caliginem offundit;

+ пасть с высоты столь великого счастья se tanto fortunarum suggestu dejicere;

высотный altitudinalis [e]; = пояс regio a.

высохший arefactus [a, um]; exsiccatus [a, um]; siccatus [a, um];

+ в высохших канавах in fossis exsiccatis;

+ на дне высохшего озера in fundo lacus siccati; retorridus;

+ высохшие луга prata retorrida;

+ высохшие растения plantae retorridae; (e)marcidus;

высочайший altissimus [a, um]; excelsissimus [a, um]; praecelsus [a, um]; summus [a, um]; supremus [a, um];

+ на каменистых склонах высочайших гор in declivibus lapidosis montium summorum;

выспрашивать exqu i rere, o, sivi, situm; scrutari, or, atus sum; percontari, or, atus sum;

выставка expositio [onis, f]; exhibitio [onis, f];

выставлять ost e ndere, o, ndi, nsum (ager soli ostentus, ostensus); stat u ere, o, ui, utum (condiciones); exp o nere, o, sui, situm; prop o nere; proferre, fero, tuli, latum; repraesentare, 1; exhibзre [e]o, ui, itum; exs e rere, o, rui, rtum; obdere, o, didi, ditum;

+ выставлять вперед praeferre; offerre; objicere;

+ выставлять как причину interponere;

+ выставлять на вид ferre;

+ выставлять на позор prostituere;

+ выставлять на продажу vendere; venditare;

+ выставлять навстречу opponere;

выстилать subst e rnere, o, stravi, stratum (nidos mollissime);

выстраивать, выстроить str u ere, o, xi, ctum (omnes armatos in campo; acies manipulatim structa); exstruere; instruere; exaedificare, 1; collocare, 1;

выстрел jactus [us, m]; conjectus [us, m]; ictus [us, m];

+ подойти на расстояние выстрела sub ictum venire;

+ находиться на расстоянии выстрела esse sub ictu, jactu teli;

выстели(ва)ть jaculari, or, atus sum; sclopetum expl o dere, o, sui, situm;

выступ eminentia [ae, f]; prominentia [ae, f]; crepоdo, inis, f (marginum; altaris; crepidines excurrunt);

+ на вытупе горы in montis prominentia, in promunturio;

выступать exc e dere, o, cedi, cessum; egredi, ior [e]gressus sum; exc u rrere, o, (cu)curri, cursum; cons u rgere, o, rexi, rectum; exs e rere, o, ui, sertum; prominere [e]o, ui, -; eminere;

+ повсюду выступают огромные скалы undique rupes ingentes prominent;

+ выступать после чьей-л. речи succedere orationi alicujus;

+ выступать вперед progredi; prodire; procedere; incedere; intervenire; exsistere; exstare;

+ выступать из берегов stagnare; exundare; abundare; superfluere;

+ выступать посредником intercedere;

+ выступать против incurrere;

выступление discessus [us, m]; egressus [us, m]; profectio [onis, f]; motus [us, m];

+ выступление перед публикой oratio;

высушенный assus [a, um];

высушить (ex)siccare, 1; desiccare, 1; exurмre, o, ussi, ustum (exusta palus);

+ млечный сок, при высыхании дающий каучук succus lacteus siccando caoutchouc praebens;

высший summus [a, um]; supremus [a, um]; extremus [a, um] (extremum bonorum);

+ высшая оценка summa laus;

+ в высшей степени eximie; maxime; quam maxime; summe; summopere;

+ высшее благо summum bonum;

+ высшая заслуга summa meriti;

+ высшая власть superioritas; summa rerum;

+ высшая должность summa (rerum);

+ высшая священническая коллегия synodus, I, f;

+ высшая степень ultimum; culmen; cumulus; fastigium; finis;

+ высшая точка summitas; summum; +высший сановник comes, it is, m;

+ высший церковный служитель praelatus;

высылать em i ttere, o, si, ssum;

+ высылать вперед praemittere;

высыпать eff u ndere, o, fudi, fusum;

высыхание xerosis, is, f;

высыхать ar e scere, o, -, -; siccari, or, atus sum;

выталкивать exp e llere, o, pulsi, pulsus; extr u dere (aliquem domo; foras; ex aedibus; a senatu); exturbare, 1; pror u mpere, o, rupi, ruptum;

вытаскивать exc i pere, io, cepi, ceptum (aliquem e mari); tr a here, o, xi, ctum (ex puteis aquam; ferrum a [de [e]] vulnere [corpore]); extrahere (aliquem in siccum; rete ex aqua; rure extractus in urbem); subtrahere; protrahere; ed u cere, o, xi, ctum; subducere; ex u ere, o, ui, utum;

+ вытащить суда на берег in litus naves agere; subducere naves;

+ вытащить что-л. на свет extrahere aliquid in lucem;

вытекать effl u ere, o, xi, -; profluere; redundare, 1; em e rgere, o, rsi, rsum; nasci, nascor, natus sum; sequi, or, cutus sum; consequi;

вытеснять dep e llere, o, pulsi, pulsus; extr u dere, o, trusi, trusum (rerum novitate extrusa vetustas); detrudere; movere [e]o, movi, motum;

вытирать tergзre [e]o, rsi, rsum (mensam; digitos in aliqua re; lumina lacrimantia); extergзre (manыs; manantes lacrimas pollice); abstergзre (sudorem et pulverem; labella); effricare, 1 (sudorem fronte);

выторговать emercari, or, atus sum;

вытребовать exp o scere, o, poposci, -; dep o scere; expostulare, 1;

вытряхивать exc u tere, io, ssi, ssum;

выть ululare, 1;ejulare, 1; baubari, or, atus sum; plorare, 1; flзre [e]o [e]vi [e]tum; saevire, 4 (ventus); fr e mere, o, ui, itum (lupus fremit);

вытягивать tr a here, o, xi, ctum (digites pedum); extrahere (aliquem in siccum; rete ex aqua); ext e ndere, o, ndi, nsum;

вытягиваться distrahi, or, tractus sum (in fila subtiliora);

вытяжка extractum [i, n]; sublimatum [i, n];

вытянутый porrectus [a, um]; productus [a, um]; protractus [a, um]; provectus [a, um]; elongatus [a, um]; dierectus [a, um]; tortus [a, um]; procerus [a, um];

выучить didicisse, didici, -; mandare, 1 (aliquid memoriae [animo, menti]); ed i scere, o, didici [e]doctum (magnum numerum versuum); edocзre [e]o, doctus (aliquem aliquid);

выхватить interc i pere, io, cepi, ceptum;

выход exitus [us, m]; excessus [us, m]; limen, inis, n; meatus [us, m]; porta [ae, f]; janua [ae, f]; expedimentum [i, n]; effugium (quaerendum est aliquod effugium; servare effugium in futurum);

+ близ выхода из гавани prope exitum e portu; solutio; denudatio;

+ на выходах гранитов in graniticis denudatis; publicatio;

+ занять выходы insidзre effugia;

выходить egredi, ior [e]gressus sum; exire [e]o, ivi, itum; emeare, 1 (invenire emeandi locum); ev a dere, o, vasi, vasum; prodire [e]o, ii, itum; evenire, io [e]veni [e]ventum (mari);

+ вышло на английском языке anglice prodiit;

+ дело вышло иначе res aliter evenit;

+ ничего у него не выходит nihil (non multum) agit;

+ этим путем ничего не вышло hвc (viв) non successit;

вычеркнуть er a dere, o, rasi, rasum; delere [e]o [e]vi [e]tum; ex i mere, o [e]mi [e]mptum; cancellare, 1; t o llere, o, sustuli, sublatum (nomen ex, de libris); enotare;

+ вычеркнуть из списка ex indice eximere;

вычерпывать exhaurire, io, si, stum;

вычисление calculatio [onis, f]; computatio [onis, f]; ratiocinium [ii, n];

вычислять computare, 1; calculare, 1; ratiocinari, or, atus sum;

вычитать ded u cere, o, xi, ctum; detr a here, o, xi, ctum; abstrahere;

вычищать expurgare, 1;

выше altior, ius; supra; super (omnes tragoedos);

+ стебель 3 м высотой и выше caulis 3 m et altior;

+ выше границы леса supra finem silvae;

+ выше середины supra medium;

+ смотри выше vide ante(retro, supra);

+ как указано выше ut supra;

+ быть выше superare;

+ быть выше всего omnia subter se habere;

+ моя жизнь и мой характер выше клеветы falsa vita moresque mei superant;

вышележащий superpositus [a, um];

вышеизложенный supra dictus [a, um] (scriptus);

+ по вышеизложенной причине ob causam supra dictam;

вышеназванный supra dictus [a, um] (nominatus); praeexpressus; praetitulatus; praefatus; praememoratus;

вышеприведенный supra allatus [a, um];

вышестоящий antistans, ntis;

вышеуказанный supra indicatus [a, um];

вышеупомянутый supra (com)memoratus [a, um];

вышибать exturbare, 1 (aliсui dentes);

вышивать variare, 1 (vestem); acu p i ngere, o, nxi, ctum; designare, 1;

вышина status [us, m] (canis; plantae); altitudo, inis, f;

вышколить sub i gere, o [e]gi, actum (homines subacti bellis);

выщипывать v e llere, o, vulsi, vulsum (comam);

выявлять enucleare, 1; declarare, 1; explicare, 1;

выясненный extricatus [a, um];

+ что представляет собой этот загадочный вид, до сих пор невыяснено quid sit haec species aenigmatosa nondum extricatum est;

выяснить extricare, 1; ad certum red i gere, o [e]gi, actum; planum r e ddere, didi, ditum; illustrare, 1; declarare, 1; exsequi, or, secutus sum (aliquid cogitando, quaerendo, sciscitando); extr a here [o, xi, ctum] aliquid in lucem;

вьюга procella [ae, f] (nivalis);

вьючный onerarius [a, um];

+ вьючное животное jumentum;

вьющийся volubilis [e];

вяжущий (вкус) acerbatus [a, um]; acerbus [a, um] (sapor); adstringens, ntis; stypticus [a, um] (sapor);

вяз ulmus, i, f;

вязать vincire, 4; n e ctere, o, -;

вязкий spissus [a, um]; tenax, cis (cera);

вяло remisse; languide; solute; segniter;

вялость ignavia [ae, f] (socordia atque i.); tarditas [atis, f]; segnitia [ae, f]; languor; mollitia [ae, f]; patientia [ae, f]; remissio [onis, f];

вялый (e)marcidus [a, um]; ignavus [a, um] (ad aliquid; alicujus rei); tardus [a, um] (pecus; homo; in cogitando); segnis [e]; remissus [a, um]; imbecillus [a, um]; lentus [a, um]; piger, gra, grum; languidus [a, um];

+ быть вялым tepere (affectus tepet);

вянуть flacc e scere, o, -; marc e scere, o, -; vi e scere, o,-;

Г

 

гавань portus [us, m];

гадалка hariola [ae, f];

гадание divinatio [onis, f]; vaticinatio [onis, f]; sortilegium [ii, n]; augurium [ii, n]; auspicium [ii, n]; hariolatio [onis, f];

гадатель haruspex, icis, m; sortilegus [i, m]; fat i dicus [i, m];

гадкий foedus [a, um] (spectaculum; monstrum; odor); stercoreus [a, um] (miles); spurcus [a, um] (tempestas; vita; homo); taeter, tra, trum; inhonestus [a, um]; obscenus [a, um]; turpis [e]; deformis [e];

гадость turpe, is, n (turpe senilis amor); spurcitia [ae, f];

гадюка vipera [ae, f];

газ gas, indecl., n; gasum [i, n]; gasium [ii, n];

+ углекислый газ gas carboneum; Carbonei Dioxydum;

газель dorcas, adis, f;

газета acta [orum, npl] diurna;

газированный *gas(e)osus [a, um];

газовый aеrogenus [a, um]; gaseosus [a, um]; gasicus [a, um];

газон caespes [itis, m] artefactus;

газообмен gasometabolismus [i, m];

гайка cochlea [ae, f] femina;

галантерея nugivenditio [onis, f];

галерея porticus, us, f;

+ картинная галерея pinacotheca [ae, f];

галечник glareosa [orum, npl]pl;

Галилея Galilaea [ae, f];

галка monedula [ae, f];

галл Gallus [i, m];

Галлия Gallia [ae, f];

галльский Gallicus [a, um];

галоша *solea [ae, f] Gallica; *gallicula [ae, f]; calceamenta [orum, npl] cummea;

галстук *focale, is, n;

галька glarea [ae, f];

гам pipulus [us, m]; tumultus [us, m] (cantuum et armorum); str e pitus [us, m];

гамбургер (isicium) hamburgense is n;

гамма gamma, atis, n; scala [ae, f]; septem soni;

+ цветовая гамма gamma (scala) colorum;

гангстер praedo [onis, m] gregalis, gregalis latro [onis, m];

гараж *stabulum [i, n] autocineticum; *currule, is, n; autocinetorum receptorium / receptaculum;

гарант fideiussor [oris, m]; vades, um (mpl.); praes, praedis, m (esse pro aliquo; praedem dare);

гарантия praestatio [onis, f]; fides, is, f; pignus, oris, n;

+ государственная гарантия fides publica;

гарантировать fidem dare [do, dedi, datum]; spondзre [e]o, spopondi, sponsum (jam non promittere, sed spondзre; aliquid);

+ гарантировать кому-л. безопасность fidem publicam alicui dare;

гардероб vestiarium [ii, n]; vestiabulum [i, n]; despoliabulum [i, n];

гармонический harmonicus [a, um];

+ гармоническое развитие evolutio harmonica;

гармония concentus [us, m]; convenientia [ae, f]; harmonia [ae, f];

гармонь *harmonium [ii, n]; *harmonica [ae, f];

гарнизон praesidium [ii, n] (stativum) (praesidia ad ripas disponere);

+ разместить в городе гарнизон praesidium imponere urbi;

гарнизонный stationarius[ii, m] (milites);

гарпун jaculum [i, n] hamatum;

гаруспик haruspex, icis, m;

гарь silva [ae, f] combusta (deusta, usta);

гасить exst i nguere, o, nxi, nctum; rest i nguere; trucidare, 1 (ignem);

гаснуть tab e scere, o, ui, - (ignis tabuit); exstingui, or, nctus sum; dormitare, 1; intermori, ior, rtuus sum;

гастроном taberna [ae, f] alimentaria; taberna gastronomica;

гастрономия gastronomia [ae, f];

гать via [ae, f] cratibus strata;

гашиш *cannabium[ii, m];

гвардия agema, atis, n; milites [tum, mpl] praetoriani; regia cohors [rtis, f];

гвоздика caryophyllum [i, n]; dianthos [i, m];

гвоздичный caryophyllinus [a, um];

гвоздь clavus [i, m];

где ubi; ubi terrarum; qua;

+ обитает в степях, где широко распространено habitat in steppis, ubi late distribuitur;

+ я точно не помню места, где нашел это растение locum, ubi plantam hanc inveni [e]xacte non memini;

+ где-либо (-нибудь, -то) alicubi; uspiam;

+ таким образом, можно думать, что растение было собрано где-то в бассейне реки ergo putandum est plantam hanc alicubi in systemate fluminis lectam esse;

+ где угодно qualibet; ubique; ubivis;

гегемония summum imperium [ii, n]; hegemonia [ae, f];

гейзер fons [ntis, m] calidus saliens; thermae [arum, fpl] heiser nominatae;

гектар hectarum [i, n]; hectarea [ae, f];

гелий helium (He);

геморрой haemorrois, idis, f;

ген genon [i, n]; genum [i, n];

генеалогический genealogicus [a, um];

генезис genesis, is, f;

генерал *generalis [is, m]; dux, cis, m; imperator [oris, m]; dux generalis;

генеральный generalis [e];

+ генеральное сражение summum proelium;

генерация generatio [onis, f];

генетика genetica [ae, f];

гений genius[ii, m]; ingenium [ii, n] (vir summo ingenio); daemon, onis, m;

+ удел гения - бессмертная слава ingenio stat sine morte decus;

генный genicus [a, um];

геном genoma, atis, n;

генотип genotypus [i, m];

географ cosmographus [i, m]; geographus [i, m];

географический geographicus [a, um];

+ географическое деление divisio geographica;

+ географическая изоляция isolatio geographica;

+ географическая карта mappa geographica; tabula geographica, cosmographica;

+ географическое распространение distributio geographica;

+ в географическом отношении sensu geographico;

география geographia [ae, f]; cosmographia [ae, f]; chorographia [ae, f];

геологический geologicus [a, um];

+ геологический возраст aetas geologica;

+ геологический период periodus geologica;

+ геологическая эпоха epocha geologica;

+ геологическая эра aera geologica;

геолог geologus [i, m];

геология geologia [ae, f];

геометрия geometria [ae, f];

геометрический geometricus [a, um];

гепатит hepatitis, idis, m;

герб insigne, is, n; signamen, inis, n;

гербарий herbarium [ii, n];

гербицид herbicidale, is, n;

Геркулес Hercules [is, m];

германец Germanus [i, m];

Германия Germania [ae, f];

германский Germanicus [a, um]; Alemannicus [a, um]; Teutonicus [a, um]; Teudiscus [a, um];

героиня herois, idis, f; virago, inis, f;

герой hзrфs, -фis, m;

+ герой на словах ferox verbis;

героический fortis [e]; audax, cis; herous [a, um]; heroicus [a, um];

герцог dux, ducis, m;

герцогство ducatus [us, m];

гетто clausus (Judaeorum) vicus i, relegationis locus;

гибель pernicies [e]i, f; funus [e]ris, n (parare funus imperio); eluvies [e]i, f (civitatis); diluvium [ii, n]; exitium [ii, n]; venenum [i, n]; suprema sors [rts, f]; strages, is, f (hominum; canum volucrumque); pestis, is, f; excidium [ii, n]; interitus [us, m]; obitus [us, m]; fatum [i, n]; occasus [us, m]; ruina [ae, f];

+ распря – гибель для нашего города discordia est venenum urbis;

+ обрекать что-л. на гибель aliquid in exitium vocare;

гибельный perniciosus [a, um]; pestifer [e]ra [e]rum; pestilens, ntis; exitiosus [a, um]; fatalis [e]; funebris [e];

гибкий tractabilis [e] (vox); versatilis [e]; flexilis [e]; flexibilis [e]; lentus [a, um]; mollis [e]; tener [e]ra [e]rum (oratio mollis et tenera);

гибкость mollitia [ae, f]; mollitudo, inis, f; versatilitas [atis, f]; flexibilitas [atis, f];

гибнуть perire [e]o,ii, - (naves perierunt); obire; interire; c a dere, o, cecidi, casum;

гибрид hybrida [ae, f];

гигант gigas, antis, m;

гигантизм gigantismus [i, m];

гигантский giganteus [a, um]; vastus [a, um] (mare; silvae; potentia);

гигиена hygiaena [ae, f]; salubritas [atis, f], valetudinis tuendae ars, hygienica doctrina, hygiene es f (Gr);

гид peregrinatorum, turistarum dux;

гидра hydra [ae, f];

гидротехническое сооружение dividiculum aquarium;

гимн hymnus [i, m]; carmen, inis, n;

гимназия gymnasium [ii, n];

гимнаст gymnasta [ae, m];

гимнастика gymnastica [ae, f]; ars [artis, f] gymnastica;

гинеколог gynaecologus [i, m];

гипербореи Hyperborei, orum, mpl;

гиперборейский Hyperboreus [a, um];

гипертекст hypertextus [us, m];

гипертекстовый hypertextualis [e] (documentorum) conjunctrix;

гипертония hypertonia [ae, f];

гипноз hypnosis, is, f;

гипнотический hypnoticus [a, um];

гипотеза hypothesis [e]os / is f (Gr), opinatio [onis, f], opinio [onis, f], propositum [i, n], positio [onis, f], conjectura [ae, f]; conjectio [onis, f];

гипотетический hypotheticus [a, um], opinabilis [e], conjecturalis [e]; possibilis [e];

гипотека hypotheca [ae, f];

гипотония hypotonia [ae, f];

гипс gypsum [i, n];

гипсовый gypsaceus [a, um];







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 532. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Медицинская документация родильного дома Учетные формы родильного дома № 111/у Индивидуальная карта беременной и родильницы № 113/у Обменная карта родильного дома...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия