Текст № 108
*** Русская народная песня – чудесный образец народного поэтического творчества. Песня есть верное, самобытное выражение народной души, ее спутница в радости и в горе. В Курском крае преобладали лирические песни. И. Баскевич так объяснял этот факт: «Исторических песен у нас бытует немного, а былины – и вовсе не сохранились. Возможно, по той причине, что за их исполнение особо сурово наказывали». Курские лирические песни за все века своего существования прошли долгий и сложный путь развития. На их облике и характере сказались особенности жизни Курского края, так как песни создавались в неразрывной связи с местными событиями. Обрядовые песни связаны с каким-то обрядом, с очень древним, дохристианским представлением о том, что с помощью определенных действий, просьб, заклинаний можно воздействовать на силы природы. Наши предки были земледельцами, поэтому многие обряды и сопутствующие им песни связаны с сельскими работами (веснянки, жнивье, заклинания сил природы). Например, курские календарно-обрядовые песни «Вина, весна…» и «Хороша наша Масленица…» отражают курскую традицию 9 марта печь «кулик». С этим печеньем дети отправлялись на поля, огороды, где были стога соломы, клали на верхушки стогов своих куликов и, глядя на них, плясали и припевали. Именно эти припевки и стали песней. Свадебные лирические песни были обращены к совершавшимся обрядам, это самая совершенная форма обрядовой поэзии. Курская свадебная песня «Зиму, лето да соснушка была зелена…» выражает неоднозначное отношение к свадьбе, замужеству. Это было заложено русской традицией. На свадьбе у каждого – невесты, жениха, свахи, дружки – были свои «роли», создававшиеся народом веками. Часто трудно провести грань между подлинным чувством и чувством, заказанным обрядом, традицией (не случайно мы называем эти песни обрядовыми). Далеко не всегда в песни высказывалось то, что чувствовала та или иная невеста. Но обряд требовал отдать дань уважения семье девушки, вступающей в брак. Песни должны были эмоционально настроить невесту на переход от «беззаботного» девичья жития к «бабьей жизни». То не рюмочки по столу стучат, А стаканы выговаривают – А где же девкам попить-погулять, А где красным посахариться? Ах, как прежде, за дубовым бы столом, За бумажными скатертями За расшитыми накрюшничками. да свекровь не пускат, люта, Денно-нощно подбрасывает Мне, как в печку поленья, дела. – В темный погреб за гущею шлет, На колодец – за водицею… Говоря о лирических песнях, хочется особо сказать о курском народном костюме. Для его изготовления использовали домотканые холст и шерсть. На рубеже XVII – XVIII веков стал широко использоваться следующий наряд: сарафан (у девушек), понева – юбка (у женщин), рубаха, пояс, передник. Все это украшалось вышивкой. У курских женщин обязательным в костюме был черный цвет поневы или сарафана (черный – магический цвет, цвет чернозема), вышивки красными, золотыми и серебряными нитями. Издревле на Руси различались девичий головной убор и убор замужней женщины. Девушкам можно было оставлять голову непокрытой, поэтому в костюме получили распространение обвязки, ленты, украшенные бисером, пухом и т.п. Женщины носили кокошники – маленькие шапочки, которые в праздники покрывались платками. Выйдя замуж, женщины обязательно должны были убирать волосы под головной убор. Этот обычай нашел отражение в обрядовых песнях, став символом начала женской жизни. Обряд расплетения косы отражен в песне «Зиму, лето да соснушка была зелена…»: Зиму, лето да соснушка была зелена, Она залена ды заланешенька стояла, В пятницу Марьюшка была весела, Она весела, веселешенька ходила, А в субботу русую косу чесала, В воскресный день к венчанью шла, плакала. «Ой, жалоба, мой батюшка, на тебя: Выдаешь ты меня, молоду, от себя, Остаются мои цветики все у тебя, Вставай ты, мой батюшка, раненько, поливай ты мои цветики частенько». (По О.В. Лебедевой. Курские песни записаны В.И. Давыдовым).
|