Студопедия — Испытание джедаев 15 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Испытание джедаев 15 страница






 

* * *

 

Оди вжалась в угол рядом с Радерсом. И тут же к ней присоединился Эрк.

- Привет, убийца, - сказал Радерс. Оди состроила гримасу:

- Мне не нравится это прозвище.

- Привыкай, - сказал Вик. - Ты его заслужила.

- А тут становится тесно, - заметил Радерс,

- Так почему бы вам двоим не убраться? - парировала Оди.

- Мы тут первыми обосновались. Эрк решил, что пора вмешаться:

- Нам наскучило торчать в ЦНО без дела. Подумали, почему бы не прийти сюда и не послоняться теперь тут.

- Так точно, сэр, - откликнулся Вик, равнодушно пожав плечами.

- Тихо там! - прикрикнул штабной офицер.

 

* * *

 

Держа в руке стакан драгоценной воды, Анакин сидел в командном пункте и докладывал Халкиону:

- Они ждали нас, мастер Халкион. По предварительным оценкам, мои потери превышают шесть сотен убитых, раненых и пропавших без вести. Среди пропавших - все коммандос, которых я послал подготовить почву. Никто из них не вернулся.

Он сделал глоток.

- Наши потери в другой атаке превышают тысячу, и неизвестно, сколько из них пропало или погибло, - ответил Халкион. - И мы вернулись в исходную точку.

- Это был хороший план наступления, - высказался Слайк. - Хорошо скоординированный, хорошо спланированный и хорошо исполненный. Никто не должен винить себя за то, что там случилось. Наш противник был готов к нашим действиям, вот и все. В следующий раз нам повезет больше.

Капитан только что вернулся с инспектирования оборонительного рубежа, который он организовал в высохшем русле реки. Опустив руку на плечо Анакина, он продолжил:

- Ты и твои клоны сражались храбро, Анакин. Я рад, что ты сумел вернуться. Есть и светлое пятно: с тех пор, как отступили наши войска, прошло несколько часов, а контратаки все нет. Думаю, это означает, что у противника не хватает для нее ресурсов.

- Нам по-прежнему необходимо выбить его с занимаемых позиций, - сказал Халкион. - Но больше никаких лобовых атак.

- Кто бы там ни командовал, свое дело он знает, - заметил Слайк. - Но сколь бы этот тип ни был хорош, он не лучше, чем мы втроем. Предлагаю вызвать наш флот и сжечь его вместе со всеми железяками.

Все, кто находился в командном пункте, застыли, забыв про дела и вслушиваясь в то, что говорили эти трое. И все подумали об одном и том же.

- Но... - начал было протестовать Халкион. Слайк покачал головой:

- Я знаю, что ты собираешься сказать: мы должны пытаться защитить МКЦ и жизни тамошних техников. Их держат заложниками, это очевидно, но ясно и то, что на сделки с преступниками Республика не идет. А те, кто нам противостоит, именно преступники. Если мы хотим выставить их с планеты, нам придется их взорвать. А Центр, техники, Рейджа Момен - все они станут побочными потерями, вот и все.

- Про дружеский огонь я уже слышал, а теперь вот побочные потери, - допив оставшуюся воду, сказал Анакин и устало провел ладонью по лицу. - Я делаюсь знатоком по всем этим эвфемизмам, означающим смерть и разрушение. Но после всего, через что прошли мои клоны и я, считаю, что капитан Слайк прав. Это лишь... - Он запнулся, мысленным взором вдруг увидев Рейджу Момен. - В общем, он прав.

И Анакин кивнул Слайку, избегая смотреть Халкиону в глаза.

Сначала Халкион просто вытаращился на Анакина, словно юный джедай произнес ужасное проклятье. Он хотел сказать: <Что это на тебя нашло>? - но спохватился. Конечно, Анакин прошел через мясорубку. И тем не менее он - джедай.

- Потери убитыми в нынешней кампании ужасны - я понимаю, - медленно произнес Халкион. - Капитан Слайк, вам досталось тяжелее всех, и я полностью разделяю ваше желание покончить с этой бойней как можно быстрее и решительней. Анакин, ты только что прошел через страшное испытание. Вы оба - храбрые и умелые командиры, и мне повезло, что вы со мной. Но поймите следующее: ни при каких обстоятельствах мы не станем жертвовать жизнями граждан ради достижения быстрой или пирровой победы. - При этих словах его глаза засверкали. - Помните: наша задача - спасти людей и оборудование. - Он вздохнул. - А теперь давайте займемся делом и придумаем другой план.

- Э-э, простите, сэр, - сказал из своего угла капрал Радерс, - Мы только интересуемся, когда вы собираетесь послать нас в бой.

- А почему не попросить их к нам присоединиться? - предложил Слайк, усмехаясь. - Это не самые плохие советчики. Кстати, та женщина и офицер с перевязанной рукой - я знаю этих двоих, а они знают здешние окрестности лучше любого из нас.

- Почему бы и нет? - откликнулся Халкион. - Вы, все четверо, подойдите сюда и слушайте внимательней.

- Вы - та, кто застрелил Грудо, - сказал Анакин, когда Оди приблизилась.

- Так точно, сэр. Это была ошибка. Я... я...

- Дружеский огонь, не ваша вина, случается постоянно, - сказал Анакин, не слишком в это веря.

Затем повернулся к Халкиону.

- Когда снова пойдем на штурм, я хочу, чтоб они были со мной, - показал он на двух гвардейцев.

- Зачем? - спросил Халкион. Анакин пожал плечами.

- Да просто знаю, что могу на них положиться. Они прикрывали вашу спину, когда вы отражали атаку на <Рейнджер>, а теперь, когда мои коммандос сгинули, мне нужен кто-то, кто будет прикрывать мою.

Халкион ответил не сразу и не дал прямого ответа. Что-то изменилось в юном джедае - появилась жесткость, которой прежде не было.

- Да, мы пойдем на штурм, Анакин, - это наверняка. И мы не будем сидеть тут, зализывая раны. - Он повернулся к штабному офицеру. - Собирайте людей и приступаем к работе.

 

* * *

 

Распрямившись во весь свой небольшой рост, Месс Боулангер пригладил усы и ответил:

- Командир, по моей оценке, для поддержания вашей армии на том уровне боевой активности, которого вы достигли сегодня, потребуется две тысячи метрических тонн материалов и запасов. В нашей точке выгрузки я создал запас, который превышает это количество, но пока противник занимает высоты, я способен доставлять сюда лишь тысячу тонн в день, и это - с неприемлемыми потерями транспортных судов, должен вам сказать. Сейчас у нас достаточно всего, чтобы провести еще одно полномасштабное наступление, но затем вам придется отступить и перегруппироваться.

Офицеры, собравшиеся вокруг стола, молча обдумывали эту информацию.

- Мы не можем ждать пополнения запасов, - сказал Анакин. - И существует шанс, что вражеские подкрепления уже на подходе. Если они тут высадятся, весь баланс сил сдвинется в пользу неприятеля.

- Согласен. Мы должны атаковать немедленно и добить это дело, - произнес Слайк. - А что скажет командующий нашего флота? - Он повернулся к адмиралу Хупсквочу, чьи корабли кружились на орбите.

- Мы не спускаем глаз с кордона вокруг Слуис-вана, - ответил Хупсквоч. - Они не делают попыток вмешаться в нашу блокаду, а если попытаются, мы более чем способны с ними справиться. Меня беспокоит то же, что и вас, коммандер

Скайуокер: возможность того, что сепаратисты запросили сильное подкрепление. Халкион кивнул.

- Крайне маловероятно, что сепаратисты затеяли подобную операцию, не подготовив чрезвычайный план по усилению своей армии. Адмирал, какие меры предосторожности вы принимаете, чтобы нас не застали врасплох?

- У меня имеется прикрытие из быстрых корветов и крейсеров, рассредоточенных по всем направлениям на расстоянии в сто тысяч километров. Экипажи всех кораблей в полной готовности, половина личного состава постоянно на боевых постах.

- Вы? - Халкион повернулся к своему офицеру разведки.

- Сэр, с тех пор как мы взломали глушение, устроенное противником, я нахожусь в непрерывном контакте с Корускантом. Все службы разведки, имеющиеся в распоряжении Сената, сейчас прочесывают Галактику. Никто из них не обнаружил никаких признаков того, что против нас собирают крупное войско. Это не значит, что сепаратисты не собираются это делать, - просто мы это еще не засекли. А целостность нашей связи полностью восстановлена, сэр. Того, что случилось этим утром, не повторится.

Халкион кивнул.

- Взгляните на этот дисплей. - Он включил трехмерную карту местности, окружавшей их позиции. - Как показала разведка, вражеский периметр очень плотный. Чтобы укрепить свои боевые порядки, противник укоротил оборонительные рубежи, а свой 360-градусный периметр сдвинул поближе к Центру, поскольку знает, насколько мы ценим его и жизни техников, которых там держат. Вот почему, - объявил Халкион, кивая офицерам, - я не разрешу флоту применить против врага оружие. Это будет означать полное уничтожение всего, что там находится.

- Но наши атаки - а в особенности кампания капитана Слайка, проведенная тут до нашей высадки, - ослабили противника, - указал Анакин. - И вспомните, что заметил сержант Л'Локс во время рекогносцировки: отсутствие техобслуживания у боевых дроидов. В критический момент это может сыграть нам на руку.

- И он совсем не может пополнять свои запасы, - добавил Месс Боулангер.

- Верно, - продолжил Анакин. - А в здешней среде техобслуживание - ключ к боевой мощи. Этим утром не менее шестнадцати моих транспортеров выпали из боя вследствие технических неполадок, но их экипажи уже устранили поломки. Не думаю, что противник сможет сделать то же самое. Во время нашего отступления...

- Мы не отступали, Анакин, мы выполняли обратное движение, - усмехнулся Слайк, и несколько офицеров, стоявших рядом с ним, засмеялись.

- Фактически мы не отступали - мы просто атаковали в направлении тыла, - парировал Анакин. - Как бы то ни было, на обратном пути мы наткнулись на пару дюжин вражеских танков-дроидов - брошенных. Они просто перестали функционировать. Так что, несмотря на наши потери, в нас еще осталось немало боевого духа - больше, чем у противника, я думаю.

- Мы не можем обойти его по вертикали; его оборонительные рубежи и системы безопасности слишком плотные, чтобы допустить проникновение в тыл; мы не собираемся тратить наши активы в еще одной лобовой атаке; и я не могу применить артиллерию флота, чтобы выбить дроидов с позиций, - произнес Халкион, суммируя очевидные варианты.

- А он сидит там, ожидая подкреплений, - добавил Слайк.

- Ну, и что нам делать? - Халкион обвел собравшихся взглядом.

- Я знаю, что делать, - ответил Анакин, понизив голос почти до шепота.

Остальные не сказали ничего. Выждав минуту, Халкион кивнул Анакину, предлагая продолжить.

Юный джедай встал и оглядел командный пункт. После утреннего боя его лицо и руки были все еще грязными, а одежда - порвана и покрыта пылью; на его лице проступили морщины, а под глазами появились мешки, которых не было до сегодняшнего дня. Но его голос звучал твердо, а все повадки подтверждали тот факт, что, несмотря на усталость, он готов к следующему раунду. И он вполне владел собой.

- Дайте мне пятнадцать бойцов-клонов и один воздушный транспортер. Обеспечьте меня всем возможным прикрытием, и я доставлю его на гору. Я не собираюсь лететь по прямой. Под прикрытием вашей атаки я полечу к месту выгрузки, затем направлюсь в эту сторону, - он показал жестом на дисплей, - и буду гнать на север примерно сто километров, до этой вот точки, а потом резко поверну в этом направлении, снова поверну и приближусь сзади. Буду лететь быстро, скользя над самым грунтом, приземлюсь под прикрытием вашего огня, проникну в Центр и освобожу заложников. Как только это будет выполнено и они окажутся в безопасности, предоставим флоту сделать остальное.

Анакин сел.

- Позвольте мне говорить прямо, - сказал полковник, руководивший у Халкиона оперативным отделом. - Сэр, вы предлагаете атаковать с пятнадцатью клонами...

- На самом деле в воздушном транспортере будет семнадцать солдат. Я беру с собой двух гвардейцев.

-...семнадцать, так точно, сэр. А с этими семнадцатью вы надеетесь прорваться в Центр, найти заложников и эвакуировать их?

- Все верно, полковник.

- Это может получиться, - сказал Слайк, с силой врезав кулаком в ладонь. - Блестящая придумка. Возможно, она тебя погубит, но тем не менее придумка блестящая.

И он осклабился, глядя на Анакина.

- Но вы даже не знаете, где держат заложников, - произнес начальник оперативного отдела.

- Нет, знаю, - откликнулся Анакин.

- Откуда вы можете это знать, сэр? Анакин улыбнулся.

- Поверьте мне, полковник, я - джедай, - вот все, что он ответил.

Лицо полковника сделалось красным.

- Тебе нужен кто-то, кто хорошо знает тамошние места, - заметил Халкион.

- Я их знаю, сэр, - вмешалась Оди. - Я была в Центре много раз.

Все офицеры уставились на нее, и девушка нервно переступила с ноги на ногу.

- И что же ты там делала? - спросил Эрк.

- Э-э, ну... - Оди оглянулась на офицеров. - Я знала кое-кого из тамошних военных... Мы обедали вместе и... - Она пожала плечами. - Короче, я знаю планировку Центра.

- Возьми ее с собой, - сказал Халкион.

- Сэр, - вставил Эрк, - возьмите два шаттла. Вам не помешает запасной.

- Если б у нас был тут дроид-уборщик, возможно, мы и у него могли бы спросить совета, - заметил какой-то офицер.

- Простите, сэр, но это стандартная процедура, и если вы это сделаете, я готов пилотировать второй шаттл, - сказал Эрк. - А раз вы берете с собой моего напарника, - добавил он, положив ладонь здоровой руки на плечо Оди, - то должны взять и меня. Я настаиваю.

- Лейтенанты не настаивают, - проворчал Анакин, - они следуют приказам

- Я настаиваю, сэр. Я знаю вас Я знаю вашу репутацию. Что ж, я - пилот истребителя, причем из лучших. И мне надоело слоняться по земле.

С минуту Анакин пристально вглядывался в Эрка. Затем кивнул. Эрк усмехнулся.

- Похоже, я получил свои приказы, - сказал он.

- Но вы ранены, лейтенант, - запротестовал Халкион.

- Мне уже лучше, сэр. К тому же я настолько хорош, что могу летать и без рук, если потребуется.

- Я ему верю, - сказал Анакин. - Я беру его, разведчицу... и два шатла.

- Очень хорошо, - пожал плечами Халкион. - По крайней мере, это избавит мой командный пункт от всех этих зевак, а то тут уже нечем дышать. Когда отбываешь?

- Как только подготовлюсь и когда мы изучим планировку Центра, сэр.

- Хорошо. - Халкион повернулся к своим офицерам. - Мы снова обрушим на врага все, чем располагаем. Мне нужно, чтобы пехота маневрировала так, словно мы атакуем всей армией. Как только привлечем внимание противника, Анакин прорывается в Центр. Когда он вывезет заложников и мы будем знать, что они в безопасности, - адмирал, вы нацеливаете на это плато все ваши орудия. Сожгите все тут в пепел. Коммуникационный центр мы сможем восстановить позже. Коммандер Скайуокер, ваш план очень рискованный... но, думаю, он сработает. Их командующий никогда не додумается до такого. - Он протянул Анакину руку. - Да прибудет с тобой Сила, Анакин, - произнес он.

Затем пожал руку каждому из остальной четверки.

- Что ж, - сказал Анакин, - давайте это сделаем.

А два гвардейца пожали друг другу руки.

 

 

Дондо Фоз, капитан сторожевого фрегата <Мандиан>, был профессиональным военным в полном смысле слова - из тех, кто, находясь на борту своего судна, большую часть времени проводит на капитанском мостике, - внимательный, озабоченный поддержанием корабля в наилучшей форме. Это была единственная причина, по которой его судно выбрали патрулировать внешний край кордона, установленного Халкионом вокруг Праеситлина. В этот момент корабль Фоза находился в ста пятидесяти тысячах километров от орбитального флота - несколько дальше, чем предписывал приказ. Но, действуя по собственной инициативе, Фоз выбрал для своего патрульного курса именно эту дистанцию.

- Просто на всякий случай, - сказал он лейтенанту-коммандеру Витврозу, своему старшему помощнику. - Откровенно говоря, я считаю, что нам следовало бы отойти на миллион километров - то есть достаточно далеко, чтобы мы успели вовремя предупредить наших, если кто-то попытается к нам подкрасться.

- Ну, здесь чертовски одиноко, шкипер, - ответил Витвроз. - А я люблю яркие огни, большую компанию. - Он усмехнулся.

Фоз был с Нъю-Агамара, имел коренастое сложение и возраст, приближающийся к среднему. Он усмехнулся в ответ.

- Давай-ка посмотрим эти пакеты по повышению, - сказал он военному протокольному дроиду, запрограммированному быть его писцом. Кто-то из экипажа - возможно, с согласия дроида - оттрафаретил на его лбу шеврон писаря первого класса, И члены команды стали звать дроида Писарь-Свалка.

- Все они уже готовы и полностью подготовлены согласно военно-космическому уставу, капитан, - ответил дроид. - Вы рекомендовали повысить шестерых членов экипажа: одного - в капитан-лейтенанты, двоих-в...

- Да, да, Писарь-Свалка, я знаю их имена, - сказал капитан Фоз. - Просто хочу убедиться, что ты ничего не напутал. На прошлой неделе ты всунул два письма во флотский рапорт. Если такое случится еще раз, нам придется сдать тебя на слом.

- Это был всего лишь софтовый глюк, капитан, - запротестовал дроид, - и он уже устранен, уверяю вас.

- Не надо меня ни в чем уверять, Писарь-Свалка, - уверять здесь могу лишь я, и вот я уверяю, что по тебе плачет <мешок с призами>.

<Мешком с призами> на судне называли кладовку, где хранился всякий бесполезный хлам. Рассмеявшись, капитан Фоз взял диски с документами на повышения в звании. Хотя дроид и был машиной, иногда было невозможно не относиться к нему, как к разумному существу, и Фоз получал удовольствие от подобных пикировок. А отправлять Писаря-Свалку в <мешок с призами> он не собирался.

- Капитан, - окликнул вахтенный офицер, - мы обнаружили приближающийся объект: двадцать пять градусов справа по борту, расстояние - триста тысяч километров, движется медленно!

- Объявить боевую готовность, - откликнулся Фоз нормальным голосом. Затем вернул диски дроиду. - Я взгляну на них позже. Лейтенант, - сказал он, поворачиваясь к вахтенному офицеру, - дайте мне визуальную картинку. И сообщите скорость и курс объекта. Известите флот. Бластеры, захватить цель.

- Боевая готовность, сэр, - откликнулся вахтенный офицер.

- Визуальное наблюдение, сэр, - откликнулся рядовой, управлявший радарным комплексом <Мандиана>. - Я не вижу там никаких других объектов, капитан.

- Флоту отправлено сообщение, сэр, - доложил офицер связи.

- Скорость - двадцать одна тысяча. Объект направляется прямо к Праеситлину, - сообщил штурман корабля.

- Орудия захватили цель, - объявил офицер-артиллерист.

- Двадцать одна тысяча километров в час? Что бы это ни было, оно не спешит... Где же эти картинки?

На экранах постепенно проступал бесформенный черный объект, почти не отличавшийся от облака.

- Добавьте разрешения, - приказал Фоз. - Чертовая штуковина не похожа на судно.

- Это лучшее, на что способно наше оборудование, пока объект не подойдет ближе, сэр.

- У нас не было времени модернизировать аппаратуру визуального наблюдения, когда мы улетали с Корусканта, - сказал Витвроз.

- Я знаю, знаю... Артиллерия, когда он окажется в пределах досягаемости?

- При такой скорости, по моей оценке, - через два часа двадцать семь минут.

- Тогда подождем, пока флот не прикажет к нему приблизиться. По-вашему, это замаскированный корабль сепаратистов?

- Мы обязаны это предполагать, сэр.

- Сэр, признано и аутентифицировано послание от флота: <Сохранять свое местоположение, наблюдать и докладывать. Стрелять только в ответ на огонь>, - сообщил офицер связи.

- Итак, ждем, - объявил Фоз. - Два часа? Два часа двадцать семь минут... нет, уже двадцать шесть минут, и мы будем знать больше. - У него вспотели ладони, но членам экипажа, находившимся на мостике, он казался совершенно спокойным. - Всем быть наготове. Возможно, это сепаратисты.

 

* * *

 

- Мы вступаем быстро и путешествуем налегке, - сказал Анакин, обращаясь к своему штурмовому отряду, собравшемуся в маленьком бункере, пристроенному к командному пункту. Отряд вырос за счет отделения пехотницев-клонов в полной броне, которые должны были лететь в челноке Эрка, чтобы охранять транспортное судно, пока остальные будут находиться внутри Центра, - Эрк, мы будем гнать эти транспорты на предельной скорости и как можно ближе к земле. Вы справитесь с этим?

- Так точно, сэр.

- Выбраться отсюда будет непросто. Внутри здешних укреплений корабли защищены, но, чтоб избежать попаданий, нам придется взять резкий старт, так что всем быть готовым к весьма жесткому взлету. По моим ожиданиям, посадка тоже будет жесткой, но об этом мы поговорим позже. Пусть каждый посмотрит на этот чертеж плато и запомнит столько деталей, сколько сможет за то время, что у нас есть. Также взгляните на эту картинку. - Он включил поэтажный план главного корпуса МКЦ. - Боец Субу, что-нибудь из этого выглядит знакомым?

- Так точно, сэр. Вот этот длинный коридор ведет к главной диспетчерской. - Лазерной указкой она выделила место, о котором говорила. - Эти боковые коридоры, вот тут, - сказала она, быстрыми движениями указав на три коридора, - ведут к другим частям комплекса. Вот этот ведет к внутреннему двору, где служащие Центра часто проводят свое обеденное время. Эти комнаты - жилые помещения персонала. Вон тут, сзади, складские помещения и мастерские. А где держат заложников?

- В главной диспетчерской. Если их куда-то переведут, я буду знать. А теперь всем посмотреть сюда. - Анакин выделил площадку, расположенную снаружи главного корпуса. - Мы планируем приземлиться здесь, между этих надворных построек, надеясь, что они и вот эти деревья нас прикроют. Подлетать будем на большой скорости, так что пусть каждый убедится, что обезопасился для грубой посадки. Оттуда будет очень короткий спринт. - Он указал на широкий дверной проем. - Если вход заперт, мы его взрываем. И попадаем прямо в коридор, который ведет к главной диспетчерской. Заблудиться тут вряд ли возможно. А беспокоиться нам следует вот об этих боковых коридорах. Они отлично подходят для засады, поэтому на каждом перекрестке нужно оставить по бойцу, чтобы нам не перекрыли путь отхода. Сержант, - сказал Анакин, поворачиваясь к клону, - выберите этих бойцов сейчас и, когда будем продвигаться внутрь, расставьте их по местам. Вы двое... - Он повернулся к гвардейцам, Радерсу и Вику. - Полетите вместе со мной. Ваша работа: патрулировать главный коридор и помогать бойцам, которые будут следить за боковыми коридорами. Стреляйте во все, что сделано из металла и движется. Летим налегке, берем с собой лишь оружие и снаряжение. Если задержимся там больше чем на десять минут набегут гости. Заложников плотно охраняют. Лучшим нашим оружием будет неожиданность. Мы должны проникнуть туда, убрать охрану и как можно быстрее доставить заложников на транспорты. Если меня подстрелят, главным станет он, - указал Анакин на сержанта. - Лейтенант Х'Арман, вы останетесь с вашим транспортом и пехотным эскортом. Боец Субу, вы входите со мной в здание. Вашей задачей будет подгонять заложников на пути к транспортам.

Глядя на Оди, рядовой Вик ухмыльнулся. В ответ она улыбнулась. Заметив этот обмен, Эрк против воли ощутил укол ревности.

- А сколько там заложников? - спросил он, стараясь не думать об Оди.

- Изначально штат состоял из пятидесяти техников и специалистов. Мы не знаем, скольких из них убили. Наверно, никто из вас не видел того клипа с Рейджей Момен, но она сказала, что командующий сепаратистов угрожает убивать по одному заложнику каждый час, пока мы не выполним их требования. Мы думаем, что вражеский генерал блефовал; ну что ж, у него есть пятьдесят потенциальных жертв - некоторых из них могли убить. Мы этого не узнаем, пока туда не попадем. Запомните вот что: если мы кого-то там оставим, у нас не будет времени его искать. Заложники сами могут нам сказать, вывели ли мы всех. И нам придется полагаться лишь на это, как на гарантию, что мы никого не оставили. На этот риск нам придется пойти.

Пока Анакин говорил, Оди внимательно за ним наблюдала. Это был красивый молодой человек, может быть, лишь немного старше ее, но по тому, как он говорил и как себя держал, было ясно, что это настоящий командир.

- У каждого есть несколько минут, чтоб вызубрить эти чертежи, пока они не отпечатаются в мозгу. И еще одно. Сигналом для флота будет слово на всеобщем языке <закончено>. Когда генерал Халкион получит этот сигнал, флот откроет огонь из тяжелых орудий, так что к этому моменту мы должны убраться с плато. - Наклонившись к своей команде, Анакин произнес: - Эта операция должна проводиться с предельной слаженностью. Как только враг поймет, что мы в Центре, он убьет заложников. Противник не хуже нас знает, что, как только он их лишится, ему конец. Ладно, до погрузки на транспорты - пять минут.

 

* * *

 

Оди сидела, пристегнутая к креслу второго пилота, а ее сердце взволнованно колотилось; никогда прежде она не передвигалась по земле с такой скоростью. Анакин удерживал воздушное судно не более чем в пятнадцати метрах от поверхности, и при этом гнал на предельной скорости. Он управлял судном мастерски и, насколько Оди могла судить, почти без усилий. Вносимые им в полет коррекции были столь своевременны, что, казалось, Анакин мог видеть местность еще раньше, чем та возникала перед ними.

- Когда-нибудь летала в таких? - общительно обратился он к Оди.

- Не в кабине, - ответила она.

Под ними мелькнул маленький холм - после того, как Анакин поддал транспорту несколько метров высоты.

- А на гондолах когда-нибудь гоняла?

- Никак нет, сэр.

- Лейтенант, что позади нас, - классный пилот, - заметил Анакин. - А ты, насколько понимаю, здорово водишь разведывательный гравицикл. - Он включил горловой микрофон. - О'кей, Эрк, мы сюда прорвались. Просто лети за мной. Всем приготовиться, проверить оружие и снаряжение. До приземления три минуты

- Так точно, сэр, я хороший разведчик.

Оди удивилась тому, насколько высоко прозвучал ее голос; ей и раньше бывало страшно, причем много раз, но сейчас она была в ужасе. Впрочем, держалась Оди спокойно, и даже ее руки не дрожали, когда она, расстегнув застежку на кобуре, проверила заряд бластера и сунула его обратно. С другой стороны, Анакин выглядел почти счастливым, управляя кораблем, который в любую секунду мог во что-то врезаться или, нарвавшись на выстрел, рухнуть на землю. Наверно, вот так же чувствует себя Эрк, сражаясь в своем истребителе, подумала Оди.

Проверка девушкой своего оружия не осталась незамеченной, и Анакин улыбнулся:

- Ты ведь знаешь, как пользоваться этой штукой, верно?

Ее загорелое лицо сделалось еще красней.

- Так точно, сэр.

Анакин понял, что она решила, будто он намекает на инцидент с Грудо.

- То, что произошло с Грудо, было несчастным случаем, - сказал он. - Я не держу на тебя зла - выбрось это из головы. Думай о том, что нам предстоит, и будь готова снова применить бластер.

Плато маячило в нескольких километрах впереди них, пылая и пульсируя артиллерийским огнем, состоящим как из выстрелов, так и из взрывов от попаданий. Халкион снова двинул войска в атаку.

- Приготовиться к посадке, - объявил Анакин по командной сети. - Эрк, опускайся рядом со мной. Ладно, парни, начинаем!

Приземляющееся судно Анакина шлепнулось между двумя низкими строениями и, погрузившись в пыльный смерч, остановилось перед рощицей приземистых деревьев. Еще прежде, чем оно замерло, задний трап со стуком упал на грунт и пехотинцы-клоны, выскочив наружу, побежали ко входу в главный корпус. Воздух вокруг них гудел, шипел и грохотал от мощных разрядов, выпускаемых из огромных стволов; в сотне метрах отсюда, за деревьями, бушевал огненный ураган, устроенный орудиями Халкиона, обстреливавшими позиции Тониза, но пока никто, похоже, не заметил приземлившееся судно... даже два судна, поскольку транспорт Эрка уже опустился вплотную к машине Анакина, а возникшие из него пехотинцы образовали круговое охранение. Взорвав дверь в Коммуникационный центр, сержант-клон метнулся внутрь, следом устремились Анакин и Оди.

- Отсюда до входа в главную диспетчерскую метров сорок, - прокричала Оди.

- Двигаться быстро, но быть начеку, - приказал Анакин по тактической сети. - И смотрите, в кого стреляете. Без необходимости огонь не открывать.

На полной скорости он побежал вниз по длинному коридору, за ним последовал его отряд. По сторонам мелькали боковые коридоры, но все они, похоже, сейчас были пусты. Как и было приказано, сержант-клон оставлял на перекрестках своих бойцов. Коридор, уводивший к левой части здания, находился впереди, а дверь в главную диспетчерскую располагалась сразу за ним.

Свой лазерный меч Анакин уже держал в руке. Он на добрых три метра опережал самого быстрого из пехотинцев, когда из-за угла внезапно возник боевой дроид и выстрелил из своего ружья. Разряд угодил в бойца, бежавшего позади джедая, - охнув, тот с лязгом рухнул. Быстрым взмахом меча Анакин развалил дроида, но другие боевые дроиды - их было семь или восемь, - выскочив следом за первым, выстроились перед входом в диспетчерскую и сразу же начали стрелять. Оди, бойцы-клоны и оба гвардейца кинулись на пол, и разряды пронеслись над ними, не причинив вреда. Стрелять никто из них не мог, потому что между ними и дроидами находился Анакин. Для Оди, смотревшей на него с пола, он казался центром циклона, состоящего из голубого сверкания, а его лазерный меч, кружась, врубался в дроидов, чьи бластерные разряды, в упор нацеленные в Анакина, отскакивали от лазерного лезвия, врезаясь в стены и потолок. Через секунды дроиды превратились в дымящуюся груду хлама. Перепрыгнув через это месиво, Анакин одним стремительным ударом развалил дверь и вступил в диспетчерскую. Вся схватка заняла лишь секунды, а для тех, кто наблюдал за Анакином сзади, показалось, что он просто прошел сквозь дроидов и распахнул двери настежь.







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 342. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия