Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate into English using adverbial clauses of purpose.





1. Для того, чтобы убедиться, что гусь готов, проткните острым ножом бедро. 2. Морковь положить в сито и опустить на мгновение в кипящую воду, чтобы подогреть. 3. Японская сторона моряков принимала, но помещала под домашний арест, боясь, как бы полученные ими знания не распространились в стране. 4. Чтобы не ошибиться в выборе цвета краски для волос, нужно учитывать оттенок своей кожи. 5. Этот маскарад им предписывается с той целью, чтобы удобней было подстерегать контрабандистов, нарушающих американо-мексиканскую границу. 6. Просто чтобы это почувствовать и чтобы еще получить от этого удовольствие, надо к ним приехать. 7. Каждое представление рассчитано на 3 часа и будет включать 15-16 номеров, чтобы не утомить ни зрителей, ни жюри. 8. Делали они это из страха, как бы не заподозрило начальство редактора в лености, если не оставит он заметных чернильных следов на чужом машинописном тексте. 9. И стал более или менее регулярно делать уроки – ведь для того, чтобы хорошо разбираться в компьютерах, надо окончить школу, поступить в институт, а для этого надо нормально учиться. 10. – Да-да, ты права, – поспешил согласиться Кирилл, боясь, как бы она не отказалась от встречи. 11. Это сделано с той целью, чтобы он вызывал наиболее значимые или оригинальные ответы ребенка. 12. В восточнославянской мифологии Мороз – существо уважаемое, но и опасное: чтобы не вызывать его гнев, обращаться с ним следовало осторожно; прося не губить урожай, его задабривали; им пугали детей.

Transform the sentences with the help of adverbial clauses of result.

1. Tomatoes and eggplants are not strong enough to compete with the weeds when they are young and so should be grown in a starter bed and later transplanted.

2. This has already been proven by other sources, which are too obvious to state in this study.

3. These banks, insurance companies and investment companies have grown too big to succeed.

4. Let’s leave aside the eminent domain subject, which is too big to deal with here.

5. There were many delicious things on offer at Hemingway’s, but two were so good as to be life-changing.

6. However, several other reviews have examined the issue of children and adolescents activity levels and reported that whilst adolescents in general were more active than adults these levels were not sufficient enough to benefit health.

7. I always say I am too old and my physical condition is not good enough to do it again.

8. This site has too many problems to be effective.

9. I am too fond of reading books to care to write them, Mr. Erskine.

10. He had been too often impressed upon his body not to be deeply impressed upon his recollection

11. These stones are too heavy for the guys to remove them.

12. He says the way some of those firms in the city keep their accounts is enough to turn your hair grey.

13. This is the gentleman who is good enough to put some order into the mess we make of our accounts.

Translate the sentences into English using adverbial clauses of result.

1. Порой приводимые ими факты так странны, что напоминают скорее жизнь персонажей Страны чудес, в которой побывала Алиса. 2. В Пенсионном фонде должно быть достаточно денег, чтобы выплачивать пенсии. 3. Новые разработки трудно продвигаются вперед, у авиастроителей недостаточно средств, чтобы их внедрять. 4. Конечно, мои резюме выступлений слишком кратки, чтобы дать полное представление об их содержании, но все же основное, что в них звучало, мне, надеюсь, передать удалось. 5. Результат оказался интересным: малоподвижный человек не успевает за день достаточно устать, чтобы полноценно заснуть. 6. Она так талантлива, что мне даже страшно. 7. Но дистанцировавшись от Запада, Россия, по мнению эксперта, недостаточно сильна, чтобы вступить с ним в открытое противоборство. 8. Ольгин испуг был слишком натурален, чтобы заподозрить ее во вранье. 9. Это было так больно, так тяжело, что я стала задумываться, а может, я просто боялась признаться в том, что полюбила, на самом деле полюбила мужчину, для которого ничего не значила?

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 369. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия