Студопедия — ПРИЗРАК В ПОГРЕБЕ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ПРИЗРАК В ПОГРЕБЕ






Нэнси храбро подняла дверцу люка и заглянула в темный погреб.

— Подождите меня здесь, у лестницы,— распорядилась она.— Я спущусь и как следует все осмотрю.

Девушка осторожно сошла с лестницы, останавливаясь на каждой ступеньке. Было так темно, что она не видела ничего на расстоянии вытянутой руки. Ощупью она начала продвигаться вдоль стен, все время напряженно прислушиваясь. Вдруг она услышала чье-то слабое дыхание. Вслед за тем раздался почти беззвучный стон, доносившийся, как ей показалось, из-за двери в дальнем углу.

Собравшись с силами, Нэнси подергала дверь, но она не поддавалась. Пошарив рукой в затхлой тьме, девушка наткнулась на ключ, торчавший в замке, повернула его, слегка приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Вначале она не увидела ничего, но постепенно разглядела фигуру мужчины, лежащего на полу.

— Девочки! — взволнованно крикнула она.— Идите сюда! Боюсь, что с бедным мистером Чапом случилось что-то скверное!

Бесс и Джорджи бегом спустились вниз, чтобы помочь подруге. Увидев бородатого мужчину, связанного и с кляпом во рту, лежащего на холодном каменном полу, они застыли от ужаса.

— Скорее несите нож, надо разрезать веревки,— поторопила их Нэнси.

Джорджи бегом поднялась в кухню, а тем временем Нэнси и Бесс вытащили изо рта мужчины кляп.

— Сейчас мы вас освободим,— подбадривали они его.

Джорджи принесла нож, и веревки упали на пол.

— Вы можете передвигаться? — с тревогой спросила незнакомца Нэнси, помогая ему встать.

— Думаю, да,— с трудом промолвил он.

Поддерживая его с обеих сторон, девушки помогли мужчине взобраться по лестнице и войти в кухню. По мере того как кровообращение в его онемевших членах восстанавливалось, ему становилось все легче двигаться.

— Воды! — умоляюще попросил он. Бесс побежала за водой. Напившись вволю, он благодарно улыбнулся девушкам.

— Теперь я чувствую себя гораздо лучше,— с облегчением произнес он.

Нэнси внимательно разглядывала его лицо.

— Вы наверняка не Пьер Чап,— заявила она,— для него вы слишком молоды.

— Я живу недалеко отсюда/—сообщил ей бородатый старатель.— На лесной тропе ко мне обратились двое мужчин, спросили дорогу сюда. У меня возникли кое-какие подозрения, и я решил пойти с ними. Но они неожиданно напали на меня, связали и бросили в погреб. Если бы вы вовремя не появились, я мог бы остаться здесь надолго.

— Пари держу, это дело рук Тома Страйпа и Рэймонда Найлза! — сразу же заключила Нэнси.— Можете вы описать людей, которые напали на вас?

Старатель дал очень точное описание обоих.

— Да их же надо арестовать! — негодующе воскликнула Джорджи.— Когда вернемся в Лэйк-Веллингтон, обязательно сообщим в полицию.

Старателю явно не по душе пришлась эта идея.

— Лучше не надо,— сказал он.— Я бы предпочел сам с ними расквитаться.

В продолжение всего разговора Нэнси была необычайно молчалива, хотя подруги заметили, что она как-то особенно внимательно вглядывается в лицо незнакомца. Говоря по правде, Нэнси была совсем сбита с толку. Этот человек сразу кого-то ей напомнил, но, сколько она ни рылась в памяти, вспомнить его так и не смогла. Где же она могла его видеть?

И вдруг ответ пришел сам собой. Вот только борода мешала, а в остальном незнакомец напоминал человека на фотографии, которую она выпросила у миссис Ранни. Стараясь не выдать своего волнения, Нэнси повернулась к мужчине.

— Скажите, вы случайно не Норман Ранни?

Незнакомец удивленно посмотрел на Нэнси. На какое-то мгновение ей показалось, что он намеревается скрыть свое настоящее имя, однако потом он, хоть и нехотя, утвердительно кивнул головой.

— Да, я Норман Ранни. Откуда вам это известно?

— Ваша мать дала мне вашу фотографию,— пояснила Нэнси.— Кроме того, недавно я познакомилась с Энн Чапелл, которая рассказала мне, что ее настоящее имя Аннет Чап.

Мужчина побледнел.

— Вы виделись с Аннет? — спросил он, с такой силой схватив Нэнси за руку, что ей стало больно.— Значит, она жива?

— Да. Последний раз, когда я звонила в госпиталь, мне сказали, что она пошла на поправку. Мисс Чап серьезно пострадала в железнодорожной катастрофе, и одно время врачи опасались за ее жизнь. Она и сейчас еще не совсем вне опасности.

— Бедная моя Аннет! Если бы только я мог увидеться с ней!

— А что зам мешает? — спросила Нэнси.

— Боюсь, она не захочет меня видеть.

— Я уверена, что она до сих пор вас любит,— заверила его Нэнси.

Норман Ранни жадно впитывал ее слова, хотя и продолжал грустно качать головой.

— Я бы хотел так думать, но, к сожалению, не могу.

— Почему вы так говорите? — спросила Нэнси, удивленная его странным поведением.—Неужели ваши собственные чувства к мисс Чап изменились?

— Нет, мое отношение к Аннет осталось прежним!— искренне воскликнул Норман.— Я всегда любил ее и буду любить!

— В таком случае почему бы вам прямо сейчас не поехать к ней?

— Вам этого не понять. Что я могу ей предложить? Я всего лишь простой старатель; здешние жители даже не знают моего настоящего имени, После демобилизации я решил, что правильнее всего будет его изменить.

— С тех пор вы все время живете здесь?

— Нет. Время от времени я навещаю своих родителей. Кроме того, я живал во многих штатах Америки, да и в других странах. Но есть что-то в здешних местах, что всегда тянуло меня вернуться. Наверное, все дело в том, что именно здесь я познакомился с Аннет...

Нэнси понимающе кивнула. Норман продолжал, говоря нарочито отрывисто, чтобы скрыть волнение:

— Когда я демобилизовался, мне сказали, что Аннет умерла. До сегодняшнего дня я даже не догадывался, что она еще может быть жива.

— Скажите, а вы когда-нибудь наведывались к старому дубу с дуплом? — многозначительным тоном спросила Нэнси.

— Да, очень часто. Два дня назад меня там чуть не убило — была страшнейшая буря. В то самое время, когда я сидел под деревом, от него отломилась громадная ветка.

— Так это вы — тот неизвестный, про которого писали в газетах? — спросила Нэнси.

— Да. Вот вам доказательство,— улыбнулся мужчина, приподнимая со лба волосы, под которыми виднелся глубокий шрам.— Чудо, что меня не убило, хотя, впрочем, это не имело бы никакого значения...

— О! Не надо так говорить,— поспешно перебила его Нэнси.

— Что ж поделаешь, если я так чувствую? С тех пор как я лишился Аннет, жизнь потеряла для меня всякий смысл.

— Но разве это произошло не по вашей же собственной вине? — мягко спросила Нэнси.

— По моей вине? Что вы имеете в виду?

— Разве вы не оставили без внимания письмо, которое она положила для вас в дупло дуба? Норман Ранни усмехнулся:

— Я всю свою жизнь пытаюсь позабыть это письмо.

— Но почему вы не встретились с ней, как она вас просила? — потеряв терпение, прямо спросила Нэнси.

— Не встретился?.. Но в письме об этом ни слова не говорилось!

— Да ведь она даже указала городок возле американо-канадской границы, где будет вас ждать!

— Ничего похожего! Аннет оставила мне очень холодную записку. Я прекрасно помню каждое слово: «Я решила не убегать из дома. Предпочитаю получить деньги дедушки».

— Мне она рассказывала совсем другое! — так и ахнула Нэнси.— Это наверняка было кем-то подстроено! Видно, кто-то подменил записку...

И Нэнси повторила все то, что рассказала ей в больнице мисс Чапелл.

— Ничего не понимаю,— пробормотал Ранни, когда она закончила.— Если бы я мог надеяться, что она все еще ждет меня, я бы тотчас поехал к ней...

— Я уверена, что ждет,— заверила его Нэнси.

— Она написала ту записку почти девятнадцать лет назад, и я знаю, что за это время мы оба сильно изменились. Вы говорите, Аннет стала преуспевающей писательницей. А я так мало могу ей дать!

Нэнси пыталась доказать Ранни, что он ошибается. Но, хотя он и ловил каждое ее слово, девушке, как видно, так и не удалось его убедить.

— Если бы я узнал о подмене записки до того, как ушел в армию, все могло бы быть по-иному,— грустно сказал Ранни.— Теперь Аннет живет в городе, а мое место — здесь, в лесу.

После минутного молчания Нэнси спросила:

— А вы часто видитесь с дедушкой Чапом?

— Да, хотя он и не знает, кто я такой на самом деле. После бегства внучки он стал отшельником. Он всегда буквально тиранил Аннет, но при этом очень ее любил. И теперь, без нее, живет затворником в своей хижине...

— Вы случайно не знаете, когда мистер Чап вернется? — спросила Нэнси.

— Не имею представления. Похоже, что сегодня он, во всяком случае, не собирается возвращаться.

Эти слова очень огорчили девушек.

— Мы не знаем, что делать,— призналась Джорджи.— Наш проводник исчез, и мы просто прикованы к этому месту...

— А кто ваш проводник?

— Пит Аткинс.

— Странно. В наших краях более надежного человека не сыщешь.

— Мы тоже ничего не понимаем,— вздохнула Нэнси.— У нас есть с собой кое-какое снаряжение, чтобы можно было разбить лагерь, но очень уж скудное.

— Ночи здесь довольно холодные,— предупредил Норман Ранни.— Хотите, я провожу вас до ближайшего городка? Там вы смогли бы найти для себя более удобное помещение. Не думаю, чтобы имело смысл дольше оставаться здесь.

— Да, пожалуй, надо двигаться,— согласилась Нэнси.

Оставив записку для проводника, на случай его возвращения, Нэнси и ее подруги последовали за старателем. Пройдя немного по лесной чаще, они оказались на берегу реки с очень быстрым течением. Норман вытянул из кустов крепкую лодку.

— Этот путь — самый короткий,— пояснил он, помогая девушкам забраться в лодку.

Пока они гребли вниз по течению, искусно лавируя между скалами и большими камнями, Нэнси рассказала Ранни о недавно полученном ею участке.

— Это недалеко отсюда,— сообщил ей старатель,— хотя места там еще более дикие, чем здесь. А что, вы еще не видели свою землю?

— Я собиралась сделать это сегодня,— вздохнула Нэнси.— Очень жаль, что приходится уезжать, так и не взглянув на свой участок.

Ранни на минуту перестал грести.

— А почему вы обязательно должны уезжать?— воскликнул он.— Тут недалеко живет один охотник с женой. Думаю, вы могли бы у них переночевать, а утром доберетесь до своего участка.

— Давайте так и сделаем, а?..— с энтузиазмом подхватила Джорджи.— Ведь, в конце концов, мы именно за приключениями отправились в Канаду!

— Миссис Донелли не станет беспокоиться, если нас пару дней не будет в Лэйк-Веллингтоне,— добавила Бесс.

А Нэнси и не нужно было уговаривать. Она

с благодарностью приняла предложение старателя, который обещал проводить их к хижине Доусонов. Тогда Норман Ранни повернул лодку в боковой приток, где течение оказалось еще более быстрым; понадобились вся его незаурядная сноровка и опыт, чтобы не дать их лодке разбиться о скалы. Время от времени девушек больно хлестали по щекам низко нависшие над водой ветки деревьев.

— Неужели я наконец-то увижу свою землю!— взволнованно воскликнула Нэнси.— Вот было бы здорово, если бы там оказалось золото!

— Это вечная надежда каждого старателя,— улыбнулся Ранни.— Впрочем, мне ваш участок представляется весьма многообещающим. Я нашел в Пеббл-Крике — речке, протекающей через ваш участок,— несколько крупных самородков.

— Никогда в жизни не видела ни одного самородка,— вставила Бесс.

Перестав на мгновение грести, Ранни вытащил из кармана маленький кожаный мешочек и протянул ей. Не без трепета Бесс вытряхнула из него несколько небольших комочков золота и разложила их у себя на ладони.

— А я думала, они сильнее блестят,— разочарованно протянула девушка. Ранни рассмеялся.

— Может, они и не похожи на то золото, к которому вы привыкли,— сказал он.— Тем не менее это — оно самое.

— Надеюсь,— мечтательно сказала Нэнси,— мы найдем парочку таких самородков на моем участке. Вот бы привезти домой такой сувенир!

— Если у нас будет время,— пообещал Ранни,— я помогу вам промыть немного речного песочка.

Было уже совсем темно, когда Ранни направил лодку в маленькую бухточку и причалил к берегу. Девушки видели сквозь деревья свет, лившийся из окон стоявшей неподалеку хижины. Ранни шел впереди. В ответ на его стук дверь открыла какая-то женщина. Она тепло поздоровалась с ним, называя его незнакомым девушкам именем.

— Входите,— улыбнулась она, повернувшись к Нэнси и ее подругам.— У нас мало кто бывает, и мы всегда рады гостям.

— Присаживайтесь,— радушно пригласил ее муж, мистер Доусон, придвигая девушкам стулья.— Угощение у нас без затей, зато его вдоволь.

Девушкам снова пришлось устыдиться своего непомерного аппетита, хотя мистер и миссис Доусон и сокрушались в один голос, что они «совсем ничего не едят». Когда Нэнси деликатно намекнула, что хотела бы заплатить за причиненные хлопоты, супруги и слушать ее не пожелали.

— Выбросьте это из головы,— смеясь, заявила хозяйка.— Для нас ваше посещение просто праздник!

Эти добрые люди, похоже, и в самом деле получали удовольствие от беседы с девушками, которых буквально засыпали вопросами о городской жизни. После ужина, когда гостьи помогли миссис Доусон помыть посуду, охотник принес свое банджо и сыграл несколько веселых старинных мелодий.

— Скоро должны вернуться наши сыновья,— сказала миссис Доусон Нэнси.— Герман отправился в ближайший поселок за продуктами, а Джейк, старший, пошел ловить форель.

С этими словами женщина подошла к окну и выглянула наружу. Она явно беспокоилась, что ее мальчиков так долго нет.

— Не пойму, что могло задержать Джейка,— нахмурилась она чуть позже.— Сейчас уже слишком темно, чтобы удить рыбу...

Минут через десять за окном послышались шаги. Дверь широко распахнулась, и в комнату, шатаясь, вошел парень в грубой одежде лесника. Он сгибался под тяжестью какого-то человека, которого тащил на спине.

— Джейк! — воскликнула, кидаясь к сыну, миссис Доусон.— Что случилось?

— Я нашел его на тропинке,— ответил Джейк, тяжело переводя дух и осторожно опуская мужчину на диван.— Он тяжело ранен.

Нэнси вгляделась в пострадавшего. Это был Пит Аткинс!







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 414. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия