Студопедия — Глава 3. Я знала, что Амелия вернулась и стояла за спинкой стула отца, и знала, что она застыла на месте
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 3. Я знала, что Амелия вернулась и стояла за спинкой стула отца, и знала, что она застыла на месте






Я знала, что Амелия вернулась и стояла за спинкой стула отца, и знала, что она застыла на месте. Я знала, что уже с минуту не дышала.

- Я никогда не видела его.- Я чувствовала себя так, как будто шла по джунглям и упала в скрытую яму. Я чувствовала радость, что была единственным телепатом в доме. Я никому не сказала, вообще никому, что нашла в ячейке Хедли, когда ходила в тот день в банк в Новом Орлеане. - Они развелись, до того как Хедли умерла.

- Вы должны найти время, чтобы познакомится с ним. Он очень интересный мужчина, - сказал Коуп, как будто не зная, что сообщил мне ошеломляющую новость. Конечно, он ждал моей реакции. Он надеялся, что я не знала о браке вообще и буду застигнута врасплох. - Он квалифицированный плотник. Я хотел бы разыскать его и нанять снова.

Стул, на котором он сидел, был обит материей кремового цвета, с вышитым на ней большим количеством крошечных синих цветов на изогнутых зеленых стеблях. Они были все еще симпатичными, хоть и поблекшими. Я сконцентрировалась на стуле, чтобы не показывать Коупли Кармайклу, насколько я раздражена

- Он не интересует меня, независимо от того, насколько он интересен, - сказала я таким спокойным голосом, как будто мы играли в преферанс. - Их брак случился и закончился. Уверена, вы знаете, что у Хедли был другой партнер в то время, когда она умерла. - Вернее, была убита. Но правительство не находило времени, чтобы уделить больше внимания смерти вампира, если эта смерть не была вызвана людьми. Вампиры сами заботились о собственной безопасности.

- Я думал, что вы, тем не менее, захотите увидеть ребёнка.

Слава Богу, я увидела это в его голове за секунду или две до того, как он произнёс слова. Даже зная, что он собирается сказать, я почувствовала, что его 'случайное' замечание поразило меня как удар в живот. Но я не хотела доставлять ему удовольствие, позволив это увидеть. - Моя кузина Хедли была безнравственной. Она использовала наркотики и людей. Она была не самым постоянным человеком в мире. Она была действительно симпатична и могла себя подать, так что у неё всегда были поклонники. - Так, я высказала все 'за' и 'против' о своей кузине Хедли. И я не сказала слова 'ребёнок'. Какой ребёнок?

- Как отнеслась ваша семья к тому, что Хедли стала вампиром?

Обращение Хедли было официально зарегистрировано. 'Обращенные' вампиры обязаны были регистрироваться, когда входили в изменённое состояние своего существования. Они должны были назвать своего создателя. Это был своего рода правительственный контроль рождаемости вампиров. Держу пари, что Бюро по Вампирским Вопросам рухнуло бы тонной кирпичей на вампира, сделавшего слишком много маленьких вампиров. Хедли была обращена Софи-Анной Леклерк.

Амелия поставила бокал отца в пределах его досягаемости и вернулась на диван рядом со мной. - Папа, Хедли жила надо мной в течение двух лет, - сказала она. - Конечно, мы знали, что она была вампиром. Ради Бога, я думала, что ты захочешь рассказать мне все новости родного города.

Боже, благослови Амелию. Мне было нелегко держать себя в руках, и только годами накопленный опыт, когда я телепатически подслушивала кое-что ужасное, сдерживал меня.

- Я должна проверить ужин. Извините меня, - пробормотала я, поднялась и вышла из комнаты. Надеюсь, что я не бежала. Я попыталась идти спокойно. Но уже в кухне, я продолжала идти через черный ход, веранду, внешнюю дверь и во двор.

Если я и думала, что услышу призрачный голос Хедли, говорящей мне, что делать, то разочаровалась. Вампиры не оставляют призраков насколько я знаю. Некоторые вампиры полагают, что не обладают душой. Не знаю. Это вопрос к Богу. А здесь, я болтала сама с собой, потому что не хотела думать о ребенке Хедли. И о том факте, что я не знала о ребенке.

Может, это было методом Коупли. Возможно, он всегда хотел продемонстрировать степень своего знания, как способ показать свою власть людям, с которыми имел дело.

Я должна была вернуться туда ради Амелии. Я приготовилась, натянула улыбку - хотя знала, что это была жуткая, возбужденная улыбка - и пошла назад.

Сияя, уселась рядом с Амелией. Они посмотрели на меня с надеждой, и я поняла, что прервала паузу в разговоре.

- О, - внезапно сказал Коуп. - Амелия, забыл тебе сказать. Кто-то звонил тебе домой на прошлой неделе. Кто-то кого я не знаю.

- Как её имя?

- Дай подумать. Миссис Бич записала его. Офелия? Октавия? Октавия Фант. Именно так. Необычно.

Я подумала, что Амелия собирается упасть в обморок. Она приобрела забавный цвет и оперлась рукой о диван. - Ты уверен? - спросила она.

- Да, я уверен. Я дал ей номер твоего сотового телефона, и сказал, что ты живёшь в Бон Темпс.

- Спасибо, папа, - проквакала Амелия. - Ах, держу пари, что ужин готов; пойду, проверю.

- Разве Сьюки только что не проверяла? - Он терпеливо улыбался, как мужчина, который думает, что женщины глупы.

- О, конечно, но он уже находится в конечной стадии, - сказала я, в то время, как Амелия вылетала из комнаты, как недавно это делала я. - Было бы ужасно, если бы он подгорел. Амелия так старалась.

- А вы знаете эту миссис Фант?

- Нет, не могу сказать, что я её знаю.

- Амелия выглядела почти испуганной. Никто ведь не пытается причинить моей девочке боль, правильно?

Он был совсем другим человеком, когда так говорил, и это мне могло почти понравиться. Несмотря на то, кем он был, Коуп не позволит никому причинить его дочери боль. Никому кроме него, разумеется.

- Я так не думаю. - Я знала, кто такая Октавия Фант, потому что мозг Амелии только что сказал мне, но сама она не говорила этого вслух, так что я не могла этим поделиться. Иногда вещи, которые я слышу вслух и вещи, которые слышу в своей голове, перемешиваются, и служат причиной того, почему у меня репутация сумасшедшей. - А вы подрядчик, мистер Кармайкл?

- Коуп, пожалуйста. Да, между делом.

- Предполагаю, ваш бизнес должен быстро развиваться сейчас.

- Если бы моя компания была вдвое больше, и то мы не смогли бы справиться со всей работой, которая должна быть там сделана, - сказал он. - Но мне ненавистно видеть Новый Орлеан оборванным. - Странно, но я поверила ему.

Ужин прошёл достаточно гладко. Если отца Амелии и смущало есть на кухне, он этого не показывал. Будучи строителем, он заметил, что кухонная часть дома была новой, и мне пришлось рассказать ему о пожаре, но это ведь могло случиться с каждым, верно? Я опустила только часть рассказа о поджигателе.

Коуп, казалось, наслаждался едой и хвалил Амелию, которая была неимоверно довольной. Он выпил стакан вина за ужином, не больше, и так же умеренно поел. Они с Амелией говорили о друзьях семьи и каких-то родственниках, так что я была оставлена в покое и могла подумать. Поверьте, мне было над чем подумать.

Свидетельства о браке и разводе Хедли были в банковской ячейке, когда я её вскрыла после ее смерти. В коробке были некоторые семейные вещи - несколько фотографий, некролог о ее матери, немного драгоценностей. Также там был локон красивых волос, темных и тонких, с небольшим количеством скотча, чтобы держать их. Всё это лежало в небольшом конверте. Я задумалась, когда увидела, насколько прекрасны волосы. Но не было свидетельства о рождении или других признаков, что у Хедли был ребенок.

Вплоть до сегодняшнего дня, у меня не было никакой определенной причины связываться с бывшим мужем Хедли. Я даже не знала, что он существовал, пока не побывала в банке. Он не был упомянут в её завещании. Я никогда не видела его. Он не объявился, когда я была в Новом Орлеане.

Почему она не упомянула ребенка в своем завещании? Любой родитель сделал бы это. И хотя она назвала Каталиадиса и меня совместными исполнителями завещания, она не сказала ни одному из нас - хорошо, она не сказала мне - что завещала свои привилегии ребенку.

- Сьюки, ты не передашь мне масло? - попросила Амелия, и по её тону можно было понять, что она не первый раз об этом просит.

- Конечно. Кто-нибудь хочет воды или ещё стакан вина?

Оба отказались.

После ужина я вызвалась мыть посуду. Амелия согласилась после небольшой паузы. Они должна были побыть наедине какое-то время, даже если она не получала удовольствие от перспективы.

Я вымыла, высушила и убрала тарелки в относительном спокойствии. Вытерла столешницы, сняла скатерть со стола и засунула её в стиральную машину, стоящую на веранде. Я пошла в свою комнату и некоторое время читала, не понимая большой части того, что происходило на странице. Наконец, я отложила книгу в сторону и вытащила коробку из ящика для нижнего белья. В этой коробке было все, что я взяла из банковской ячейки Хедли. Я проверила имя на свидетельстве о браке. Действуя на импульсе, позвонила в справочную.

- Мне нужен номер Реми Савоя, - сказала я.

- Какой город?

- Новый Орлеан.

- Этот номер был отключен.

- Попробуйте Метэри.

- Нет, мэм.

- Ладно, спасибо.

Конечно, многие люди разъехались после Катрины, и многие из них навсегда. У людей, выживших во время урагана, во многих случаях не было причин возвращаться. В слишком многих случаях там негде было жить и негде работать.

Я задумалась о том, как мне искать бывшего мужа Хедли.

Очень неприятное решение заползало ко мне в голову. Билл Комптон был компьютерным ловкачом. Возможно, он мог разыскать этого Реми Савой, узнать, где он сейчас, обнаружить, был ли с ним ребенок.

Я крутила в голове эту идею, как сомнительное вино во рту. Учитывая "обмен любезностями" на свадьбе, я не могла представить, что обращаюсь к Биллу, прося об услуге, хотя он был бы правильным человеком для этой работы.

Волна тоски по Квинну почти сбила меня с ног. Квинн был умным и много повидавшим человеком, и у него, конечно, будет хороший совет для меня. Если я когда-нибудь увижу его снова.

Я встряхнулась. Услышала автомобиль, припарковавшийся на боковую дорожку перед домом. Тайрез Марли возвращался за Коупом. Я выпрямила спину и вышла из комнаты. На лице надёжно застыла улыбка.

В дверях стоял Тайрез, значительно заполняя их в ширину. Он был крупным мужчиной. Коуп наклонился, запечатлевая на щеке дочери поцелуй, который она приняла без намека на улыбку. Боб просочился через дверь и сел около нее. Он пристально смотрел на отца Амелии с широко открытыми глазами.

- У тебя есть кошка, Амелия? Я думал, ты ненавидишь кошек.

Боб переключил свой пристальный взгляд на Амелию. Никто не может смотреть так пристально, как кошки.

- Папа! Это было несколько лет назад! Это Боб. Он замечательный. - Амелия подхватила черно-белого кота и прижала к груди. Боб самодовольно начал мурлыкать.

- Хммм. Хорошо, я буду тебе звонить. Пожалуйста, будь осторожна. Я очень не хочу волноваться о тебе, находящейся здесь, на другом конце штата.

- Но это всего несколько часов дороги, - сказала Амелия.

- Правда, - сказал он печально, но очаровательно. Пройдя шаг или два, добавил из-за плеча дочери. - Сьюки, спасибо за вечер.

Марли был в 'Мерлоте', чтобы собрать информацию обо мне, это я ясно видела в его голове. Он собрал довольно много ненужных деталей. Он говорил с Арленой, что было скверно, с нашим поваром и с помощником официанта, что было хорошо. И ещё с различными посетителями бара. Он представит смешанный отчёт.

Мгновение, и автомобиль сорвался с места. Амелия, свалилась на диван с облегчением. - Слава Богу, он уехал, - сказала она. - Теперь ты видишь, что я имела в виду?

- Да, - ответила я, сидя рядом с ней. - Он влиятельный человек, не так ли?

- Всегда был, - сказала она. - Он пытается поддерживать отношения, но наши идеи не совпадают.

- Твой отец любит тебя.

- Любит. Но также он любит власть и контроль.

- И он не знает, что у тебя есть собственный вид власти.

- Нет, он вообще в это не верит. Он скажет тебе, что он - набожный католик, но это не правда.

- В некотором смысле, это хорошо, - сказала я. - Если бы он верил в твою власть ведьмы, то попытался бы заставить тебя сделать всё, что ему нужно. Держу пари, тебе не захотелось бы делать кое-что из этого. - Я прикусила язык, но Амелия не обиделась.

Ты права, - сказала она. - Я не хотела бы помогать продвигать его намерения. Он способен на это и без моей помощи. Я была бы довольна, если бы он просто оставил меня в покое. Он всегда пытается улучшить мою жизнь, на своих условиях.

- Кто звонил тебе в Новом Орлеане? - Хотя я знала, всё равно должна была притвориться. - Её имя Фант?

Амелия задрожала. - Октавия Фант, моя наставница. Она причина, по которой я уехала из Нового Орлеана. Я думала, что мой ковен сделает мне кое-что ужасное, когда узнает о Бобе. Она глава моего ковена. Или того, что от него осталось. Если кто-то покинул его.

- Упс.

- Да, дело дрянь. Я оказалась перед необходимостью платить по счетам сейчас.

- Ты думаешь, она появится здесь?

- Я только удивляюсь, что она до сих пор не появилась.

Несмотря на выраженный страх, Амелия была взволнована благосостоянием наставницы после Катрины. Она предприняла огромные усилия, выслеживая женщину, хотя не хотела, чтобы Октавия нашла ее.

Амелия боялась быть обнаруженной, особенно с Бобом, все еще бывшем в облике кота. Она сказала мне, что ее баловство с трансформационной магией будут считать тем более предосудительным, потому что она была все еще стажером или как там у них называется... в общем, на ступень выше новичка. Амелия не обсуждала инфраструктуру ведьм.

- Ты не думала попросить отца не раскрывать твоё местоположение?

- Попросив, чтобы он это сделал, я бы его настолько заинтересовала, что он разорвал бы всю мою жизнь, чтобы узнать, почему я об этом просила. Я никогда не думала, что Октавия позвонит ему, потому что знает моё к нему отношение.

Которое, мягко выражаясь, было противоречивым.

- Я кое-что забыла сказать тебе, - резко сказала Амелия. - Говоря о телефонных звонках, Эрик тебе звонил.

- Когда?

- А, вчера вечером. Перед тем, как ты вернулась домой. Ты была настолько переполнена новостями, что я забыла сказать тебе. К тому же ты сказала, что, так или иначе, собираешься ему позвонить. И я действительно была расстроена приездом отца. Прости, Сьюки. Обещаю, в следующий раз я напишу записку.

Это было не в первый раз, когда Амелия забывала говорить мне о звонке. Я не была рада, но не стала ворошить прошлое, к тому же день был у нас достаточно напряженным. Я надеялась, что Эрик разузнал о деньгах, которые королева была должна мне за мои услуги в Роудсе. Я еще не получила чек, и очень не хотела докучать ей, так как она испытывала ужасную боль. Я подошла к телефону в моей комнате, чтобы позвонить в Фэнгтазию, вечер в которой должен быть в полном разгаре. Клуб был открыт каждую ночь кроме понедельника.

- Фэнгтазия, бар с укусом, - сказал Кланси.

О, великолепно. Мой наименее любимый вампир. Я произнесла свою просьбу, как можно более тщательно.

- Кланси, это Сьюки. Эрик просил, чтобы я перезвонила.

Наступило молчание. Держу пари, что Кланси пытался решить, мог ли он не позвать Эрика к телефону. Он решил, что не мог. - Одну минуту, - сказал он. Краткая пауза, в течение которой я слушала 'Незнакомцев в ночи' Фрэнка Синатры. Потом Эрик взял трубку.

- Привет, - сказал он.

- Извини, что не перезвонила тебе до настоящего времени. Я только получила твоё сообщение. Ты звонил по поводу моих денег?

Молчание. - Нет, совершенно по другому поводу. Ты пойдёшь со мной завтра ночью?

Я уставилась на телефон. Я не могла связно мыслить. Наконец, я сказала:

- Эрик, я встречаюсь с Квинном.

- И как давно ты его видела?

- С Роудса.

- Как давно ты его слышала?

- С Роудса. - Мой голос был деревянным. Я не желала говорить с Эриком об этом, но мы достаточно часто обменивались кровью, чтобы иметь намного более сильную связь, чем мне нравилось. Фактически, я ненавидела нашу связь, которую мы были вынуждены подделать. Но когда я слышала его голос, я чувствовала себя довольной. Когда я была с ним, я чувствовала себя красивой и счастливой. И я ничего не могла с этим сделать.

- Я думаю, что ты можешь подарить мне один вечер, - сказал Эрик. - Это не звучит так, как если бы Квинн одолжил тебя.

- Это грубо.

- Это Квинн жесток, пообещав тебе быть здесь, а потом не сдержав своё слово. - В голосе Эрика прозвучали темные нотки с оттенком гнева.

- Ты знаешь, что с ним случилось? - спросила я. - Ты знаешь, где он?

Наступило многозначительное молчание. - Нет, - сказал очень мягко Эрик. - Я не знаю. Но в городе есть кое-кто, кто хочет встретиться с тобой. Я обещал, что устрою это. И хотел сам отвезти тебя в Шривпорт.

Так значит, свидания не намечалось.

- Ты имеешь в виду этого парня, Джонатана? Он приехал на свадьбу и представился сам. Должна сказать, что не очень о нём позаботилась. Без обид, если он твой друг.

- Джонатан? Какой Джонатан?

- Я говорю об азиате; может, он таиландец? Он был на свадьбе Бельфлёров вчера вечером. Он сказал, что хотел видеть меня, потому что остановился в Шривпорте и много слышал обо мне. Он сказал, что отметился у тебя, как вампир с небольшим доброжелательным визитом.

- Я не знаю его, - сказал Эрик. Его голос стал намного более резким. - Я узнаю здесь в Фэнгтазии, видел ли его кто-нибудь. И напомню королеве о твоих деньгах, хотя она... не в себе. Теперь ты сделаешь, что я прошу?

Я покривлялась в трубку. - Думаю да. Кто хочет со мной встретиться? И где?

- Должен буду позволить остаться этому 'кто' в тайне. Насчёт 'где' - мы пойдём обедать в хороший ресторан. Ты бы назвала его изысканным.

- Ты ведь не ешь. Что ты будешь делать?

- Я представлю тебя и останусь, пока ты нуждаешься во мне.

В переполненном ресторане ничего не должно случиться. - Хорошо, - сказала я не очень любезно. - Я выйду с работы приблизительно в шесть или шесть тридцать.

- Я должен буду забрать тебя в семь.

- Лучше в семь тридцать. Я должна буду переодеться. - Я чувствовала себя сварливой, и так оно и было. Мне была противна таинственность этой встречи.

- Ты почувствуешь себя лучше, когда увидишь меня, - сказал Эрик. Черт возьми, он был абсолютно прав.

 

Глава 4.

 

Я посмотрела слово дня в календаре, пока ждала, когда нагреется выпрямитель волос. 'Двуполый'. Ха.

Так как я не знала, в какой ресторан мы пойдём, и кого там встретим, то остановилась на самом удобном варианте из небесно-синей шелковой футболки, которая, как сказала Амелия, оказалась слишком большой для неё, и широких черных брюк с черными туфлями. Я не ношу много драгоценностей, так что золотая цепочка и небольшие золотые сережки явились украшением. У меня был трудный день на работе, но мне был слишком любопытен предстоящий вечер, чтобы чувствовать себя усталой.

Эрик приехал вовремя, и я почувствовала (неожиданно) прилив удовольствия при виде его. Не думаю, что это произошло только из-за крови, связывающей нас. Я думаю, что любая гетеросексуальная женщина почувствовала бы удовольствие при виде Эрика. Он был высоким мужчиной и, должно быть, считался великаном в своё время. Он был создан для того, чтобы махать тяжелым мечом и рубить врагов. Его светло-золотые волосы ниспадали, как грива льва. В Эрике не было ничего 'двуполого' или божественно красивого. Он был во всем мужчиной.

Эрик склонился, чтобы поцеловать меня в щёку. Я почувствовала тепло и безопасность. Такой эффект Эрик стал производить на меня, после того, как мы обменялись кровью больше трёх раз. Обмен кровью каждый раз производился не для удовольствия, а по необходимости - по крайней мере, я так думала - но цена, которую я заплатила, была непомерно высокой. Теперь мы были связаны, и когда он был рядом, я была нелепо счастлива. Я пыталась наслаждаться ощущением, но зная, насколько оно неестественно, было трудно это делать.

Так как Эрик приехал на своём 'Корвете', я была особо рада, что надела брюки. Благопристойное влезание в 'Корвет' и вылезание из него - очень трудная процедура, если вы в платье. Я пыталась завести светскую беседу по пути в Шривпорт, но Эрик был непривычно тих. Я попыталась расспросить его о Джонатане, таинственном вампире на свадьбе, но Эрик сказал:

- Поговорим об этом позже. Ты не видела его больше, не так ли?

- Нет, - ответила я. - Я должна этого ждать?

Эрик покачал головой. Повисла неудобная пауза. По тому, как он схватился за руль, я могла понять, что Эрик выстраивает мысль, которую говорить не хочет.

- Я рад, что Андре, кажется, не пережил взрыв. Рад за тебя.

Самый возлюбленный ребёнок королевы, Андре, умер при взрыве в Роудсе. Но не взрыв убил его. Только Квинн и я знали, что это было - большой осколок древесины, который Квинн вогнал в сердце Андре, пока вампир был без сознания. Квинн убил Андре для меня, зная, что у Андре были планы, делавшие меня больной от страха.

- Уверена, что королева будет скучать по нему, - сказала я осторожно.

Эрик стрельнул в меня глазами. - Королева обезумела. И её исцеление займёт долгие месяцы. Что я начинал говорить... - Он умолк.

Это не похоже на Эрика. - Что? - потребовала я.

- Ты спасла мне жизнь. - Я повернулась посмотреть на него, но он смотрел вперёд на дорогу. - Ты спасла мне жизнь, и Пэм тоже.

Я неловко заёрзала. - Ну, да. - Мисс Ясность. Молчание затягивалось, пока я не поняла, что должна сказать что-то ещё. - Между нами действительно существуют кровные узы.

Эрик не отвечал какое-то время. - Ты не поэтому пришла, чтобы разбудить меня в первую очередь. Но мы не будем больше говорить об этом сегодня. У тебя впереди важный вечер.

Да, босс, сказала я раздраженно, но естественно про себя.

Мы были в районе Шривпорта, который я знала не слишком хорошо. Он определенно не входил в область торгового центра, с которой я была в некоторой степени знакома. Мы были в районе, где здания были большими, а лужайки ухоженными. Магазинчики были маленькими и дорогими... теми, что розничные продавцы называют 'бутиками'. Мы подъехали к группе таких магазинов, стоящих буквой L. С задней стороны буквы располагался ресторан. Он назывался 'Les Deux Poissons'[7]. Там были припаркованы около восьми автомобилей, и каждый из них представлял собою мой годовой доход. Я посмотрела вниз на свою одежду, внезапно почувствовав себя неудобно.

- Не волнуйся, ты прекрасна, - спокойно сказал Эрик. Он наклонился, чтобы расстегнуть мой ремень безопасности (к моему удивлению), а когда выпрямился, поцеловал меня снова, на сей раз в губы. Его яркие синие глаза сверкали на белом лице. Он выглядел так, как будто вся правда была на кончике его языка. Но потом он будто проглотил её, вышел и обошёл машину, чтобы открыть для меня дверь. Возможно, я не единственная, на кого действует эта кровная связь? Ха.

По его напряженности я поняла, что приближается некоторое важное событие, и начала бояться. Эрик взял меня за руку, и пока мы шли к ресторану, рассеянно поглаживал большим пальцем мою ладонь. Я была удивлена, обнаружив прямую связь, между моей ладонью и низом моего живота.

Мы вошли в холл, в котором были небольшой фонтан и ширма, отгораживающая посетителей. Женщина, стоящая на возвышении, была чернокожей и красивой, очень коротко, почти наголо, подстриженной. На ней были платье со складками оранжевого и коричневого цветов и самые высокие каблуки, которые я когда-либо видела. Я посмотрела на неё вблизи, 'попробовала на вкус' подпись её мозга и нашла её человеком. Она ослепительно улыбнулась Эрику и разумно подарила мне долю этой улыбки.

- Столик на двоих? - спросила она.

- Мы кое с кем здесь встречаемся, - ответил Эрик.

- О, джентльмен...

- Да.

- Сюда, пожалуйста. - Ее улыбка сменилась почти завистливым взглядом, она развернулась и грациозно проследовала в глубины ресторана. Эрик жестом показал мне следовать за ней. Интерьер был довольно темным, на столиках, покрытых снежно-белыми скатертями, мерцали свечи и лежали искусно сложенные салфетки.

Мои глаза были прикованы к спине нашей проводницы, так что когда она остановилась, я сразу не поняла, что мы подошли к столику, за которым должны были сидеть. Она отступила в сторону. Сидящий передо мной человек оказался тем самым красивым мужчиной, который был на свадьбе двумя ночами ранее.

Женщина развернулась на своих высоких каблуках, коснулась спинки стула, стоящего справа от мужчины, указывая, что я должна сесть там, и сообщила, что наш официант скоро подойдёт. Мужчина поднялся, чтобы отодвинуть мой стул и подержать его для меня. Я оглянулась на Эрика. Он успокаивающе мне кивнул. Я скользнула перед стулом, и мужчина своевременно подвинул его вперед.

Эрик не стал садиться. Я хотела, чтобы он объяснил, что происходит, но он молчал и выглядел почти грустным.

Красивый мужчина пристально смотрел на меня. - Дитя, - сказал он, привлекая моё внимание. После этого он отбросил назад свои длинные, прекрасные золотые волосы. Ни один из других посетителей не мог видеть то, что он показывал мне.

Его ухо было заострённым. Он был эльфом.

Я знала двух других эльфов. Но они избегали вампиров любой ценой, потому что запах эльфа был столь же опьяняющим для вампира, как мед для медведя. Со слов вампира, который был особенно одаренным в восприятии аромата, во мне была примесь волшебной крови.

- Хорошо, - сказала я, давая ему знать, что уши замечены.

- Сьюки, это - Найл Бригант, - сказал Эрик. Он произнёс его имя как 'Най-ол'. - Он хотел поговорить с тобой за ужином. Я буду снаружи, если понадоблюсь тебе. - Он сухо поклонился эльфу и вышел. Наблюдая за уходом Эрика, я была приведена в замешательство приступом беспокойства. Тогда я почувствовала руку поверх своей и повернулась, чтобы встретить взгляд эльфа.

- Как он и сказал, меня зовут Найл. - Его голос был легким, бесполым и звучным. Его глаза были зелеными, самого глубокого зеленого цвета, который можно вообразить. В мерцающем искусственном освещении едва имел значение цвет - это была глубина. Его рука, лежащая на моей, была легкой как перышко, но очень теплой.

- Кто вы? - спросила я. И я не просила его повторять своё имя.

- Я твой прадед, - ответил Найл Бригант.

- Вот дерьмо, - сказала я и зажала рот рукой. - Простите, я просто... - Я потрясла головой. - Прадедушка? - повторила я, пытаясь сообразить. Найл Бригант изящно поморщился. Для обычного мужчины жест выглядел бы женоподобным, но не для Найла. Многие дети в нашей лесистой местности называют своих дедушек 'Папайя'. С удовольствием посмотрела бы его реакцию на такое. Эта мысль помогла мне вернуть моё рассеянное сознание на место. - Пожалуйста, объясните, - очень вежливо сказала я. Подошёл официант, чтобы спросить у нас, какие мы будем заказывать напитки, и перечислить блюда дня. Найл заказал бутылку вина и сказал, что мы будем лососину. Он даже не обсудил это со мной. Властный.

Молодой человек энергично закивал. - Великолепный выбор, - сказал он. Он был вервольфом, и хотя я ожидала, что ему будет любопытен Найл (который, в конце концов, был нечасто встречаемым супернатуралом), я, казалось, была более интересна. Я приписала это юности официанта и своим сиськам.

Странная вещь была во встрече с моим самопровозглашенным родственником: я ни разу не засомневалась в его правдивости. Он действительно был моим прадедом, и в сознании просто щёлкнуло, как будто встал на место недостающий элемент в паззле.

- Я всё расскажу тебе об этом, - сказал Найл. Очень медленно, предупреждая намерение, он наклонился, чтобы поцеловать меня в щёку. Его рот и глаза 'смялись', когда лицевые мышцы сократились для поцелуя. Прекрасная паутина морщин ни в коем случае не умаляла его красоты; он походил на очень старый шелк или потрескавшуюся картину, созданную древним мастером.

Это была великая ночь поцелуев.

- Когда я был еще молод, возможно, пятьсот или шестьсот лет назад, я имел обыкновение блуждать среди людей, - сказал Найл. - И время от времени, поскольку был мужчиной, я находил человеческих женщин привлекательными.

Я огляделась вокруг, чтобы не пялиться на него постоянно, и заметила странную вещь: никто не смотрел на нас, кроме нашего официанта. То есть, ни один случайный взгляд не отклонился в нашу сторону. И ни один человеческий мозг в зале даже не заметил нашего присутствия. Мой прадед выдержал паузу, пока я оглядывалась, и продолжил говорить, когда закончила оценивать ситуацию.

- Однажды я встретил такую женщину в лесу, ее звали Эинин. Она думала, что я ангел. - Он затих на мгновение. - Она была восхитительна, - сказал он. - Она была полна жизни, весела, и доверчива. Глаза Найла застыли на моем лице. Мне стало интересно, думает ли он, что я похожа на Эинин - доверчивостью. - Я был достаточно молод, чтобы увлечься, и достаточно молод, чтобы проигнорировать неизбежный конец нашей связи, когда она постареет, что я и сделал. Но Эинин забеременела, и это шокировало меня. Эльфы и люди не часто производят совместное потомство. Эинин родила близнецов, что весьма распространено среди эльфов. Эинин и оба мальчика пережили роды, которые в те времена был совсем не безопасны. Она назвала нашего старшего сына Финтэн. Вторым был Дэрмот.

Официант принес наше вино, и меня выдернуло из очарования голоса Найла. Мы как будто сидели без дела у походного костра в лесу, слушали древнюю легенду, а потом бам! И мы уже в современном ресторане в Шривпорте, штат Луизиана, а вокруг другие люди, которые понятия не имеют, что происходит. Я автоматически подняла свой стакан и глотнула вина. Я почувствовала, что имею право это сделать.

- Финтэн, наполовину эльф, был твоим дедушкой по отцовской линии, Сьюки, - продолжил Найл.

- Нет. Я знаю, кем был мой дедушка. - Я заметила, что мой голос немного дрожит, но не слишком сильно. - Моим дедушкой был Митчелл Стакхаус, и он женился на Адель Хейл. Моим отцом был Корбетт Хейл Стакхаус, и он и моя мама умерли во внезапном наводнении, когда я была маленькой девочкой. Меня воспитывала моя бабушка Адель. - Хотя я помнила вампира в Миссиссипи, который сказал мне, что обнаружил примесь волшебной крови в моих венах, и верила, что рядом со мной сидит мой прадед, я просто не могла привести в порядок своё внутреннее представление о моей семье.

- Какой была твоя бабушка? - спросил Найл.

- Она вырастила меня, хотя была не обязана, - сказала я. - Она взяла меня и Джейсона в свой дом, и упорно трудилась, чтобы воспитать нас правильно. Мы научились всему у неё. Она любила нас. У неё было двое детей, и она похоронила их обоих, и это должно было убить ее, но, тем не менее, она была сильной ради нас.

- Она была красива, когда была молода, - сказал Найл. Его зеленые глаза задержались на моем лице, как будто он пытался найти некоторый след ее красоты в ее внучке.

- Я полагаю, - сказала я неопределенно. Никто ведь не думает о своей бабушке с точки зрения красоты, по крайней мере, в обычном положении вещей.

- Я видел ее после того, как Финтэн сделал ее беременной, - сказал Найл. - Она была прекрасна. Ее муж сказал ей, что не может иметь детей. У него случилась свинка в неподходящее время. Это болезнь, не так ли? - Я кивнула. - Однажды она увидела Финтэна, когда выбивала коврик на веревке для белья, в задней части дома, где ты теперь живешь. Он попросил у неё глоток воды. И был сражен на месте. Она хотела детей так сильно, и он пообещал подарить их ей.

- Вы сказали, что эльфы и люди не были обычно плодовиты.

- Но Финтэн был только наполовину эльфом. И он уже знал, что в состоянии сделать женщине ребенка. - Губы Найла скривились. - Первая женщина, которую он любил, умерла при родах, но твоей бабушке и ее сыну повезло больше, и два года спустя она была в состоянии родить Финтэну дочь.

- Он изнасиловал ее, - сказала я, почти надеясь, что так оно и было. Моя бабушка была самой преданной женщиной, которую я когда-либо встречала. Я не могла вообразить, что она могла кого-то в чём-то обмануть, особенно дедушку, после того как обещала перед Богом быть преданной ему.

- Нет, он этого не делал. Она хотела иметь детей, хоть и не хотела быть неверной мужу. Финтэн не заботился о чувствах других, и отчаянно хотел ее, - сказал Найл. - Но он никогда не был жестоким. Он не изнасиловал бы ее. Однако, мой сын мог уговорить женщину сделать всё что угодно, даже противоречащее ее моральным суждениям.... И если она была очень красива, то он тоже.

Я попыталась увидеть женщину, которой она, должно быть, была, в бабушке, которую я знала. И просто не смогла.

- Твой отец и мой внук, каким он был? - спросил Найл.

- Он был красивым парнем. Он был работягой и хорошим отцом.

Найл слегка улыбнулся. - Что твоя мать чувствовала к нему?

Этот вопрос резко оборвал мои теплые воспоминания об отце. - Она..., ах, она была действительно предана ему. - Возможно, в ущерб своим детям.

- Она была одержима? - Голос Найла был не поверхностным, но убеждённым, как будто он знал ответ.

- Бесспорно, - признала я. - Хотя мне было только семь, когда они умерли, даже я могла заметить это. Наверное, я считала это нормальным. Она действительно хотела уделять ему все свое внимание. Иногда мы с Джейсоном оказывались в стороне. И она, как я помню, была очень ревнива. - Я попыталась выглядеть удивленной, как будто непомерная ревность моей матери была очаровательной причудой.

- Это эльф в нем заставлял ее держаться за него так крепко, - сказал Найл. - Это действует на некоторых людей таким образом. Она видела в нём супернатурала, и это приводило её в восторг. Скажи мне, была ли она хорошей матерью?

- Она очень старалась, - прошептала я. Она старалась. Моя мать знала, как быть хорошей матерью в теории. Она знала, как хорошая мать ведёт себя со своими детьми. Она заставила себя пройти все шаги. Но вся ее настоящая любовь была сэкономлена для моего отца, который был потрясён интенсивностью ее страсти. Как взрослый человек, я могла теперь это понять. Как ребёнок, я была смущена и обижена.

Рыжеволосый вервольф принёс наш салат и поставил его перед нами. Он хотел спросить нас, не нуждаемся ли мы в чем-нибудь еще, но побоялся. Он разрядил атмосферу за столом.

- Почему вы решили приехать и встретиться со мной сейчас? - спросила я. - Как давно вы знаете обо мне? - Я расправила на коленях салфетку и сидела, держа вилку. Мне нужно было хоть что-нибудь съесть. Расточительство не было качеством, ради которого я воспитывалась. Моей бабушкой. У которой был секс с эльфом-полукровкой (забредшим во двор, как приблудная собака). Достаточно секса за достаточное, чтобы произвести двух детей, время.

- Я знал о твоей семье лет шестьдесят лет. Но мой сын Финтэн запретил мне видеться с любым из вас. - Он аккуратно положил кусочек помидора в рот, подержал его там задумчиво и проглотил. Он ел так, как ела бы я при посещении индийского или никарагуанского ресторана.

- Что изменилось? - спросила я и поняла. - Так значит, ваш сын теперь мёртв.

- Да, - ответил он и отложил вилку. - Финтэн мёртв. В конце концов, он был наполовину человеком. И прожил семьсот лет.

Могла ли я предположить что-либо подобное? Я оцепенела так, как если бы Найл вколол новокаин в мой нервный центр. Вероятно, я должна была спросить как умер мой... мой дедушка, но не могла заставить себя сделать это.

- Значит, вы решили приехать и рассказать мне об этом? Зачем? - Я гордилась тем, как спокойно звучал мой голос.

- Я стар, даже для моей расы. Я хотел бы узнать тебя. Я не могу возместить тебе жизнь, которая была испорчена наследием Финтэна. Но я попытаюсь сделать её немного легче, если ты разрешишь мне.

- Вы можете избавить меня от телепатии? - спросила я. Дикая надежда, не без примеси страха, вспыхнула во мне как светлячок.

- Ты спрашиваешь, могу ли я удалить что-то из нити твоего естества, - ответил Найл. - Нет, я не могу сделать этого.

Я резко откинулась на стул. - Я должна была спросить, - сказала я, борясь со слезами. - Я могу загадать три желания или это работает только с джиннами?

Найл не оценил моё чувство юмора. - Тебе бы не понравилось встретить джинна. И я - не предмет для насмешек. Я - принц.

- Жаль, - сказала я. - У меня бывают некоторые проблемы, когда я пытаюсь справиться со всем этим... Прадедушка. - Я не помнила своих человеческих прадедов. Мои дедушки - ну ладно, полагаю, что один из них действительно не был моим дедушкой - не выглядели и не двигались как это красивое существо. Мой дедушка Стакхаус умер шестнадцать лет назад, а родители моей матери умерли прежде, чем я дожила до юных лет. Так что я знала свою бабушку Адель намного лучше других, на самом деле намного лучше, чем своих истинных родителей.

- Эй, - сказала я. - Каким образом Эрик доставил меня к вам? Вы - эльф, в конце концов.







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 434. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия