Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Три подстиля официально-делового стиля.




Стилевые черты:

-точность, не допускающая иного толкования

-стандартизированность (некоторые документы теряют свою юридическую силу, если не соблюдать стандарт)

-предписующе-долженствующий характер речи

-императивность языковые средства используются для выражения воли)

-неличный характер речи, ее официальность, безэмоциональность

-это наиболее консервативный стиль, наиболее замкнутый, не допускает никаких иностилевых вкраплений. В период революционных преобразований документы носили эмоционально-экспрессивный характер, но в основном консервативны.

3 подстиля официально-делового стиля:

1. дипломатический
жанры: верительный грамоты, ноты, декларации

2. законодательный
жанры: уголовные/гражданские акты, конституция, законы

3. административно-канцелярский
жанры: от личной документации (доверенность, служебная записка) до жанрой деловой переписки

Для языка дипломатии характерно употребление международной дипломатическойтерминологии и терминологии международного права, в основном латинского и французского происхож­дения, например: консул, конвенция; атташе, демарш, коммюнике (так как языком дипломатии в Средние века был латинский, а позднее французский). Иногда в дипломатических текстах латинские термины и выражения употребляются в латинском написании: persona поп grata, status quo, право veto и т.д.[1]

Дипломатические тексты отличаются наличием слов и сочетаний общелитературного языка, которые в определенных значениях употребляются в качестве терминов: протокол(совокупность общепризнанных правил международного общения), сторона(определенное государство и его прави­тельство, участвующее в переговорах) и т.п.

В дипломатических документах часто употребляются слова, имеющие стилистическую помету книжное, высокое, которые придают дипломатическим документам торжественное звучание. Например: Высокий Гость, визит вежливости, сопровождающие лица и т.п. Используется так называемая этикетная лексика, в состав которой нередко входят историзмы: Его Величество, Его Высочество, госпожа, господин и т.д., а также близкая к этикетной лексике комплиментарная лексика (протокольные официальные формулы дипломатической вежливости): свидетельствовать почтение, принять уверение в почтении (в глубоком уважении) и т.п. Многие из этих протокольных, официальных формул имеют международный характер.

Языку дипломатии свойственна эмоционально-экспрессивная окрашенность. Это сближает дипломати­ческий подстиль с публицистикой. Например: Мы с огромным интересомрассмотрим все вопросы, обозначенные в протоколах 2004 года.

Для синтаксиса дипломатических документов характерно употребление условно-уступительных предложений, гибких формули­ровок, что соответствует требованиям дипломатического этикета, дипломатического такта. Повелительное на­клонение и соответственно императивные предложения (приказ, повеление) употребля­ются в дипломатическом подстиле в исклю­чительных случаях – в нотах протеста, в ультиматумах.

В заключение отметим, что дипломатический подстиль наиболее "открытый" из всехподстилей деловой речи, он ближе дру­гих разновидностей официально-делового стиля соприкасается с политикой и публицистикой, и это обуслов­ливает его языковое и стилистическое своеобразие.

Законодательный подстиль. Юридические документы отличаются большей стилистической и языковой однородностью, чем документы других подстилей. В этих текстах можно отметить широкое использование юридической терминологии (апелляция, истец, трибунал, неприкосновенность, кормилец).

 

В законодательном подстиле используется абстрактная лексика и практически отсутствует экспрессивно-эмоциональные языковые средства, оценочная лексика. Оценочные слова такого рода, как тунеядец, преступный приобретают в юридических текстах терминологическое значение. Здесь много антонимов, так как законодательная речь отражает противоположные интересы, противополагает и сопоставляет понятия: права и обязанности, труд и отдых, личный и общественный, истец и ответчик, преступление и наказание, регистрация брака и расторжение брака, усыновление ребенка и лишение родительских прав, добровольно и принудительно, удерживать и начислять.

 

Язык законов оказал большое влияние на формирование всего официально-делового стиля, он исконно был основой деловой речи. Конечно, язык законов должен быть образцом для языка управленческой документации. Но управленческий подстиль, как и дипломатический, обладают своими нормами и языковым разнообразием, обусловленным содержанием и составом документов.

Управленческий подстиль. Сфера применения управленческого подстиля - разнообразные административно - ведомственные, производственные отношения. Виды документов управленческого подстиля в наибольшей степени разнятся между собой в композиционном, стилистическом и языковом отношениях.

 

В текстах управленческого подстиля наряду с нейтральной и книжной лексикой применяются слова и устойчивые словосочетания с окраской официально-делового стиля (нижеподписавшийся, надлежащий, нижеследующий, жилищный налог, единовременное пособие, уведомить).

 

Управленческий подстиль располагает собственной административно-управленческой терминологией, например: название учреждений, должностей, видов служебных документов. В связи с тем, что этот подстиль обслуживает разные области общественной и производственной деятельности (культура, учеба, торговля, сельское хозяйство, различные отрасли промышленности), в текстах подстиля находит применение самая разнообразная терминология. В служебных текстах не рекомендуется пользоваться синонимами, заменяя ими прямые названия предметов и действий. В отличие от законодательного подстиля здесь мало антонимов. В текстах управленческого подстиля часто употребляются аббревиатуры, сложносокращенные слова, различные средства кодификации (названия учреждений и предприятий, марок машин и т.п.).

 

Только в текстах управленческого подстиля употребляются формы глагола в 1-ом лице, иногда личные местоимения. Это связано с конкретизацией, с точным указанием на автора текста (приказываю, прошу командировать меня, сообщаю). В управленческом подстиле не употребляются глаголы в повелительном наклонении и сравнительно редко - конструкции со словами должен, обязан. Значение долженствования смягчено в текстах применением таких оборотов, как вменить в обязанность, обязать, возложить обязанность.
18. Научный стиль речи. Общая характеристика.

Обслуживает научную сферу общения. Отражает итоги теоретического мышления, для которого характерно:

• Объективность и отвлеченность от конкретного

• Логическая указательность

• Последовательность изложения

Цель научной речи – сообщение нового знания о действительности, доказательность истиности этого знания

Экстралингвистические факторы:

-официальная сфера общения

-абстрагированный характер речи (автор - представитель определенной школы)

-книжный характер речи

-преобладание монологической речи

-предварительная обдуманность, подготовленность

Эти факторы обусловливают стилевые черты:

-отвлеченно-обобщенный характер речи

-подчеркнутая логичность

-точность и ясность изложения

-книжный характер лексики и синтаксиса

-терменированность, т.е. терминологическая насыщенность

-логизированность, интеллектуальная экспрессия, направленная на доказательство

Разновидности научного стиля, подстили:

1. связанные с читательским адресом и целевым назначением

• академический (монографии, научные статьи, предназначенные для специалистов)

• учебно-научный (предназначен донести научную информацию то тех, кто овладевает знаниями – учебники, учебные лекции)

• научно-популярный (для широкого круга читателей-неспециалистов)

• научно-мемуарный (ученые вспоминают о каких-то работах, либо книга об ученых)

2. связанные с разными научными областями:

• научно-технический

• естественнонаучный

• научно-гуманитарные







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 3357. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!


Рекомендуемые страницы:


Studopedia.info - Студопедия - 2014-2021 год . (0.004 сек.) русская версия | украинская версия