Сочетание модальных глаголов с инфинитивом в страдательном залоге
В научно-технической литературе часто встречается сочетание модальных глаголов can, may, must с инфинитивом смыслового глагола в страдательном залоге, которое следует переводить: can (may) must
must
Work can be expressed in any units of force and distance. Работу можно выразить в любых единицах силы и расстояния.
The new equipment must be tested. Следует проверить новое оборудование.
This device cannot be used, it is out of order. Этот прибор нельзя использовать, он не исправен. Сочетание модальных глаголов с перфектным инфинитивом must, may, might + Perfect Infinitive выражает вероятное предположение в совершении действия, относящегося к прошлому, и переводится словами "возможно", "вероятно", "видимо", "должно быть", "следовало бы".
These scientists may have already obtained the necessary data. Эти ученые, возможно, получили необходимые данные.
All the preparations for the experiment must have been completed long ago. Все приготовления к эксперименту, должно быть, были давно закончены.
can (could) +Perfect Infinitive в отрицательной или вопросительной форме выражает удивление, категорическое отрицание, сомнение по поводу того, что действие, выраженное инфинитивом, действительно совершилось. Может переводиться словами "не может быть", "разве".
He cannot have done it. Не может быть, чтобы он это сделал.
|