Студопедия — Task 4. Translate into Russian.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Task 4. Translate into Russian.

 

Text «Refusing a Job Application».

 

 

(to) inquire (about) осведомляться, спрашивать о ком-л., о чем-л.
(an) opportunity шанс, возможность; перспектива; альтернатива
(an) employment служба; работа (по найму);
unfortunately к несчастью, к сожалению
(a) position должность, место; вакансия
appropriately соответствующе, подходяще, уместно
(to) match подходить, соответствовать
(a) background зд.: опыт работы
(to) keep on file хранить; сохранять; беречь
(to) arise возникать, появляться
(a) success удача, успех, благоприятный исход
(to) achieve добиваться, достигать
(an) objective цель; стремление

 

Business Correspondence Test.

 

Task 1. Translate into English. Use the next words where is needed.

 

(a) checklist (to) hold a meeting inconvenience (a) price-list (to) refund immediately make full payment (to) order (to) regret (to) apologize (for) overdue (a) cataloge (to) provide (to) require (to) cancel (a) reminder (a) payment (an) equipment (a) package (an) error (to) receive (an) order

 

  1. Я позвоню Вам в начале следующей недели.
  2. Я прилагаю своё резюме.
  3. С нетерпением жду встречи с вами.
  4. Я хотел бы договориться об интервью.
  5. Сколько людей будет присутствовать на собрании?
  6. Заполните перечень вопросов и мы подтвердим планы.
  7. Собрание будет проходить с 5 по 7 мая.
  8. Я хотел бы поблагодарить Вас за Вашу помощь в планировании нашего собрания.
  9. Я прочитал Ваше объявление в газете.
  10. Где будет проводиться собрание?
  11. Какое оборудование Вам потребуется?
  12. Мы предоставим 20 столов – по 10 в каждую комнату.
  13. Если у Вас есть вопросы, пожалуйста сразу же свяжитесь с нами.
  14. Спасибо за Ваше письмо от 16 апреля.
  15. Мы сожалеем об ошибке и приносим свои извинения за доставленные неудобства.
  16. Я заказывал 50 столов, а получил только 10.
  17. Я хотел бы отменить заказ.
  18. Заказ не был получен на прошлой неделе.
  19. Это (Вам) последнее напоминание.
  20. Мы не получили оплату Вашего платежа.
  21. Посылка (упаковка) не пришла.
  22. Я получил ваш каталог, но прайс-лист не был вложен.
  23. Пожалуйста, оплатите сегодня в полном размере.
  24. Что Вы хотите заказать?
  25. Мы вернём Ваши деньги.
  26. Вы должны были оплатить ещё 2 недели назад.

 

Task 2. Choose the correct answer.

 

  1. He did not ask for (nobody / anybody).
  2. Janice never needs help with (anything / nothing).
  3. I cannot find (any / no) paper clips.
  4. A. The invoice is due tomorrow, send the check today.

B. The invoice is due tomorrow; send the check today.

5. May we take a coffee break?

A. Yes, you may. B. No, you don’t.

6. We will see you (at / on) 9:00 a.m.

7. Your resume arrived (of / in / on) June 7.

8. I received your letter (on / of / in) May 15.

 

 

Task 3. Translate into Russian.

 

Text «Accepting a Position» (Принятие предложения о работе)

 

Dear Mrs. Douglas

 

Your Offer of Position as Sales Manager

 

Thank you for your letter of August 10. I am pleased to accept your offer of the post of Sales Manager.

 

I understand that working hours are 9.00a.m. – 5.00p.m. with one hour for lunch. The starting salary of $15,500 p.a. will be reviewed after a three-month probationary period.

 

I confirm that I will be free to start work at 9.00a.m. on 1 September, and will contact you on arrival. I am eager to apply my education, skills and experience.

 

I look forward to becoming a member of your team.

 

Sincerely yours,

Robin Bright

 

Words to the text.

Text «Accepting a Position».

 

(an) offer предложение
(a) Sales Manager заведующий отделом продаж (отделом сбыта)
(to be) pleased (to) быть довольным (кем-л., чем-л. - with), получать удовольствие (от чего-л. - to do smth.)
(to) accept an offer принять предложение
(a) post пост, должность (работа в организации)
(a) salary заработная плата; оклад
(to) review пересматривать, рассматривать еще раз
probationary испытательный
free свободный, незанятый
on arrival по прибытии
eager страстно желающий, жаждущий (о человеке)
skills (трудовые) навыки
(a) team команда

 

 

Task 4. Translate into Russian.

 

Refusing a Job Application (Отказ работодателя на заявление о работе).

 

 

Dear Mr. Ramsay

 

Thank you for your letter of October 13 inquiring about employment opportunities with our company.

 

Unfortunately, we have no available positions which would appropriately match your background and qualifications.

 

Your resume will be kept on file for ninety days. If any opportunities arise, we will contact you.

 

Your interest in our company is appreciated and we wish you every success in achieving your employment objectives.

 

Sincerely yours,

John Pyle

 




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Words to the text. | LOADING

Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 444. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия