Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Перевод в Microsoft Word и OpenOffice Writer





В пакете PROMT 8.0 предусматривается возможность переводить тексты не покидая программу, с которой в данный момент работает пользователь. Необходимое условие -- инсталляция соответствующего программного модуля. В комплект поставки входят модули для Adobe Acrobat, браузеров Mozilla FireFox и Intermet Explorer, офисного пакета Microsoft Office (Word, Excel, OutLook, PowerPoint), а также текстового процессора OpenOffice Writer из пакета OpenOffice.org.

Рис. 2. Пакет Microsoft Word 2003 с подключенным модулем перевода.

 

Чтобы перевести документ в редакторе Microsoft Word, необходимо предварительно подключить модуль интеграции (Пуск -> Программы -> PROMT -> Встраивание функций перевода). В Word 2000/XP/2003 встраивается панель инструментов PROMT, в Word 2007 на Ленте создается дополнительная вкладка PROMT. Затем следует открыть или создать документ, текст которого будет переводиться и выбрать соответствующие параметры (например, направление перевода) и выполнить команду перевода (Перевести документ, Перевести выделенный текст, Перевести текущий абзац). При этом можно задать где следует поместить переведенный текст: заменить исходный текст, дописать после него (при переводе фрагмента текста) или поместить в новый документ (при переводе всего документа).

 

Перевод в других программах, для которых существует модуль интеграции, выполняется аналогично. При работе с браузером Internet Explorer перевод выводится в отдельном окне, в Mozilla Firefox — на отдельной вкладке. Также существует возможность перевода сообщений ICQ, для этого предназначена программа PROMT for ICQ. В зависимости от настроек перевод появится в отдельном всплывающем окне или заменит исходный текст. Перевод в отдельном окне выполняется без учета форматирования исходного текста.

Рис. 3. Пакет PROMT for ICQ

 

Пути повышения качества перевода

Программа PROMT Editor позволяет добиться значительного улучшения качества перевода текста или его фрагментов с помощью следующих механизмов:

 

• Пополнение списка зарезервированных слов;

• Использование и настройка препроцессоров;

• Настройка правил перевода;

• Настройка работы со словами, имеющими варианты перевода;

• Подключение макрокоманд;

• Использование тематических и пользовательских словарей;

• Использование баз ТМ.

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 737. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ МОЗГА ПОЗВОНОЧНЫХ Ихтиопсидный тип мозга характерен для низших позвоночных - рыб и амфибий...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия