РЕПЕТИЦИЯ
Барон Эрнст фон Бюлоф спрыгнул с коня. Конюх, почтительно поклонившись, принял поводья и произнес по-русски: — Дворецкий просил передать, вас в приемной гости дожидаются, господин. — Хорошо, — бросил барон, — почисти Звезду и покорми хорошенько, она сегодня много потрудилась. Сказав эти слова, барон отправился к усадьбе. «Интересно, — подумал он, — что за гости? Да кто бы ни был — все развлечение в лесной глуши…» Зрелище ему предстало диковинно: трое мужчин, бритых, по немецкой моде, в чрезвычайно странных пятнистых костюмах зеленого цвета, но при оружии, сидели за столом и с удовольствием поглощали блюда, принесенные из баронской кухни. (Кормить любого гостя, кем бы он ни был, являлось правилом, которое установил барон, едва вступив в права на это поместье.) Вид гостей был столь необычен, что барон замешкался, пытаясь идентифицировать их род занятий и происхождение. Впрочем, он быстро прикинул, что пришедшие явились скорее с запада — уж больно коротки куртки. Сам барон был облачен в длиннополый кафтан и широкие штаны, заправленные в новгородские сапоги с загнутыми носками; довершала этот наряд остроконечная шапка. На боку висела кривая сабля. Лицо барона обрамляла густая борода. Вряд ли сторонний наблюдатель, увидев его, мог подумать, что видит родовитого немецкого барона. Один из гостей поднялся с лавки, вежливо, но как-то неуловимо необычно поклонился и произнес: — Здравствуйте, я латышский дворянин Игорь Басов, следую в Петербург. Со мной мои люди. Не откажите в гостеприимстве на одну ночь. Фраза была произнесена на языке, отдаленно напоминавшем русский, но все-таки очень отличном. Впрочем, сидевший рядом с Басовым худощавый молодой человек тут же вскочил и перевел на хорошо известный барону язык. — Барон Эрнст фон Бюлоф, — поклонившись и звякнув шпорами, представился по-русски хозяин. Он прошел, сел за стол и заговорил: — Этот дом всегда открыт для гостей, пришедших с миром. Можете расположиться здесь на ночлег или на более длительное время, если пожелаете. Однако не будете ли вы любезны рассказать, откуда следуете и что заставило пуститься в столь длинное и опасное путешествие? Кстати, ваша фамилия говорит о русских корнях. Как удалось вам обосноваться на землях Ливонского ордена? Он прислушался, как худощавый переводит на незнакомый язык, пытаясь понять, где же распространено такое наречие. Однако когда гость начал отвечать, а его слуга переводить, интерес барона сместился в иную плоскость. — Вы правы, — начал незнакомец. — Мой отец был русским и имел вотчину под Тверью, но из-за интриг московских князей был вынужден покинуть родину и переселиться на земли Ливонского ордена. Там он приобрел небольшое поместье, где я и родился. Сейчас, к сожалению, мое поместье ограблено и сожжено войсками московского царя, и я вынужден искать заработка на чужбине. Сейчас я иду в Петербург, чтобы открыть там школу фехтования. — О, — воскликнул заинтригованный барон. — Вы прекрасно владеете клинком? Не откажите же мне в небольшом уроке, когда достаточно отдохнете с дороги! — Почту за честь, — склонился гость. — Однако позвольте узнать, — продолжал барон, — что за странный диалект, на котором говорите вы и ваши люди? Никогда такого не слышал. — Это диалект той маленькой народности, к которой принадлежал мой отец, — ответил гость. — Мои люди — потомки слуг, его сопровождавших. Впрочем, Петр, как вы могли заметить, неплохо владеет русским. — Да, но все же видно, что этот язык для него не родной, — отозвался барон. — Скажите, однако, почему вы решили идти в Петербург? Большинство дворян, служивших ордену, живших на латышских землях и не поладивших с москвитянами, бежали в Пруссию, Литву или Польшу. Великий князь Николай не преследует ливонских дворян, но все же совсем недавно мы были врагами, и здесь это помнят. — Я не служил Ливонскому ордену, — быстро отозвался гость. — Я жил на доходы от поместья и уроков фехтования. После того, что произошло с отцом, я вообще не намерен служить кому-либо из властителей и собираюсь зарабатывать своим трудом и искусством. Идти в Литву — значит идти на войну, чего я не хочу. — Странная позиция для человека нашего круга, — нахмурился барон. — Впрочем, вы при этом не роняете чести дворянина, а значит, я могу ее принять. Собственно, я рад, что вы не служили в армии ордена: было бы горько осознавать, что мы с вами могли встретиться, как враги, в одной из битв. Ведь я участвовал в войне от осады Нарвы до взятия Фел-лина[8]. Но неужели вы не собираетесь вступать и в войско великого князя Николая? Сейчас, в войне со шведами, ему очень нужны верные и умелые воины. Я понимаю, вы не хотите воевать со своими бывшими соотечественниками, пусть даже и изгнавшими вашего отца, но уверяю, в войне Литвы с Московией Севе-ророссия абсолютно нейтральна. — Я не намерен служить ни одному правителю, — коротко произнес гость. — Это мой обет. — Что ж, очень жаль, — пожал плечами барон. — Должен вас предупредить, учитель фехтования — не слишком доходное занятие в Петербурге, да и во всей Европе. Если вы, конечно, не являетесь непревзойденным мастером и не будете наняты кем-либо из особо влиятельных персон. У вас, кстати, удивительное оружие. Оно напоминает клинки, присланные великому князю персидским шахом. — Это оружие моего отца, — Басов поднял шашку и вытащил клинок из ножен сантиметров на десять. — Отсутствие гарды несколько неожиданно, — оценивая опытным взглядом, произнес барон, — но, полагаю, вы не откажетесь продемонстрировать достоинства этого оружия в учебном поединке. А сейчас больше не буду вас беспокоить. Отдыхайте, набирайтесь сил. Когда вы будете готовы уделить мне внимание? — Через час, господин барон. — Благодарю. Через час я буду ждать вас во внутреннем дворике. Дворецкий вас проводит. Кирасу и шлем для учебного поединка вам принесут из оружейной. Барон поднялся, поклонился и вышел.
* * *
— Что скажешь, Игорь? — поинтересовался старшина, когда дверь за фон Бюлофом закрылась. — Вроде поверили, — пожал плечами тот. — Уже неплохо. Считай, у нас здесь генеральная репетиция.
* * *
Вечером того же дня Басов ужинал с бароном. Петр присутствовал в роли переводчика, а старшина был оставлен в людской и делил стол со слугами. Барон повелел вынести для гостя все самое лучшее: на тарелках дымилась лосятина, добытая на вчерашней охоте, на столе стояли кувшины с лучшими винами погреба. — За ваше высокое искусство, — поднял кубок барон. — Да будет вам известно, что в войске князя, которое воевало с ливонцами, я считался одним из лучших фехтовальщиков. А в юности, что греха таить, был отчаянным дуэлянтом. Слава Богу, что в смертельном бою мне не встретился такой противник, как вы. — Благодарю, — поднял кубок Басов. Они выпили — уже далеко не первый раз за этот вечер. — Я с удовольствием дам вам рекомендательное письмо к командиру Ингрийской гвардии в Петербурге, — продолжал барон. — Но, как я понимаю, у вас нет с собой ни приличной одежды, кроме этого охотничьего костюма, ни денег на дорогу, ни лошадей? — Увы, — грустно улыбнулся Басов. — Превратности судьбы… — Не желаете ли сделку? — осведомился барон. — Вы остаетесь в моем доме на два месяца и занимаетесь со мной фехтованием. В обмен я вам даю трех лошадей, приличную одежду и двадцать талеров на дорогу. — И отдаете моему человеку надел земли, чтобы он мог прокормить себя и семью, которую, даст Бог, заведет, — тут же вставил Басов. — А стоимость участка взыщите в течение десяти лет в рассрочку и без процентов. — Вы хотите отослать своего человека? — прищурился барон. — Он попросился на покой, а мы с отцом многим ему обязаны, — скромно произнес Басов. — Идет, — грохнул барон, наполняя кубки.
|