Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Сложное дополнение)





 

В английском языке инфинитивные обороты употребляются очень широко и всегда равнозначны придаточным предложениям.

Оборот " объектный падеж с инфинитивом";состоит из местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже и инфинитива. В этом обороте местоимения или существительные обозначают лицо или предмет, совершающий действие, выраженное инфинитивом, или подвергаются этому действию. В предложении такой оборот является сложным дополнением (Complex Object). На русский язык он переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами: что, чтобы, как.

Сложное дополнение употребляется после глаголов, выражающих:

1. желание и потребность:

to want – хотеть, требовать, нуждаться; to wish, to desire – желать; to like – в значении хотеть

 

The lecturer wanted the students to makea thorough study of the book. Лектор хотел, чтобы студенты тщательно изучилиэту книгу.  

 

2) предположение:

to suppose – предлагать; to expect – ожидать; to consider – считать, полагать

to assume to believe to hold полагать

 

They believe the cadets to be equal to the task of mastering English. Они полагают, что курсанты справятсяс задачей овладеть английским языком.

 

3) физическое восприятие и ощущение:

to watch, to observe – наблюдать; to notice – замечать; to see – видеть; to hear – слышать; to feel – ощущать, чувствовать.

После этих глаголов, а также после глаголов to make, to cause в значении заставить, вынудить инфинитив употребляется без частицы to.

The first-year cadets heard the professor deliverhis lectureat the conference. Курсанты-первокурсники слышали, как профессор читаллекцию на конференции.

 

4) констатацию факта, утверждение, осведомленность, знание и сообщение другим о каком-нибудь факте:

to find – обнаруживать, находить; to note – отмечать; to state – устанавливать, констатировать; to claim – утверждать; to know – знать; to think – думать; to understand – понимать; to report – сообщать; to show – показывать.

 

I know them to have fulfilledtheir task ahead of time. Я знаю, что они выполнили заданиедосрочно.

 

5) принуждение, приказ или запрет:

to cause – причинять, вызывать; to force – вынуждать

to get to make заставлять
to command to order велеть, приказывать

 

It made the girl laugh. Это заставило девушку рассмеяться.

 

6) просьбу, позволение или разрешение:

to ask – просить, to enable – давать возможность, to request – просить, вежливо приказывать

to allow to permit позволять, разрешать

 

I asked him to help me. Я попросил, чтобы он помог мне.

 







Дата добавления: 2015-08-31; просмотров: 636. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия