ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ. Король Альфонс Кастильский, дон Гонсало де Ульоа.
Король Альфонс Кастильский, дон Гонсало де Ульоа.
Король
Великий командор, успешно ль было Посольство ваше?
Дон Гонсало
Принял в Лиссабоне Меня король - кузен ваш дон Жуан. Флот в тридцать кораблей он снаряжает.
Король
Зачем?
Дон Гонсало
Король сказал - пошлет их в Гоа; Я ж думаю - куда-нибудь поближе. Мне кажется, Танжер или Сеуту Займет он этим летом.
Король
В добрый час! Да взыщет бог кузена новой славой. Уладили вы спор о рубежах?
Дон Гонсало
За Серпу, Мору, Оливенсу, Торо Кастилия получит Вильяверде, И Альмендраль, и М_е_ртулу с Эррерой, Где ныне вьется португальский стяг.
Король
Мы договор подпишем, дон Гонсало, Но прежде, невзирая на усталость, - Досталось вам в пути! - мне расскажите, Что видели.
Дон Гонсало
Вовеки не устану Я вам служить.
Король
Велик ли Лиссабон?
Дон Гонсало
Нет города в Испании крупнее. Коль вам угодно, доложу подробно Я обо всем чудесном, что воочью Там наблюдал.
Король
Придвиньте кресло мне, И буду рад послушать я про это.
Дон Гонсало
Да, Лиссабон - осьмое чудо света. Из провинции Куэнка В глубине земель испанских Тахо шумный, полноводный Бег свой к морю начинает. Через полстраны он мчится, Достигая океана В южной части Лиссабона. Но пред тем как затеряться В голубых морских просторах, Образует меж горами Порт огромный и удобный, Где кишат суда всех наций. Разных кораблей там столько, Что своей столицей славной Сам Нептун, вздыматель волн, Мог избрать бы эту гавань. С запада прикрыт надежно Лиссабон двумя фортами. Санту-Ж_у_льен, Каскаэш - Вот их наименованья. В полумиле с небольшим От столицы португальской Расположен древний Белен, Монастырь, где проживает Братья, чтящая святого, Чья эмблема - лев и камень. В том монастыре хоронят Португальских государей. До Элк_а_нтере соседней По теченью вверх поднявшись, Мы в обитель ду Жубрегаш Через милю попадаем. Там красивую долину Три крутых холма венчают. Апеллес - и тот едва ли Всю их прелесть передал бы: Те холмы на расстоянье Кажутся нам жемчугами, Свисшими с небес прозрачных. Этот монастырь богатый Затмевает десять Римов Красотою божьих храмов, Общежительств и подворий, Командорств и прочих зданий, Праведностью и смиреньем Высокоученой братьи И великолепьем церкви Богоматери Скорбящей - Не видал в испанских землях Я сооруженья краше. Но особенно чудесен Вид с высокой кровли замка. На шесть миль вдоль побережья Растянулись лентой яркой Шестьдесят больших селений. Высится меж них громада - Монастырь де Удивелаш. Келий в нем шестьсот пятнадцать, А живет в тех кельях больше Тысячи двухсот монахинь. От него до Лиссабона На пространстве очень малом Живописно разместилось Тысяча сто тридцать разных Вилл и дачек, окруженных Плодоносными садами. В Бетике у нас "кортихо" Эти зданья называют. Посреди столицы есть Площадь круглая, большая Под названьем ду Рус_и_о - Нет ей по размерам равных. Океан на месте том Лишь сто лет назад плескался, Нынче ж там число домов Тридцать тысяч превышает. С площади той к руа Нова, То есть, на наречье нашем, К Новой улице выходишь, А на ней в бессчетных лавках Все сокровища Востока Выставлены на продажу. Сказывал король, живет Там купец, чье состоянье Таково, что на фанеги Деньги Дальше, за дворцом монаршим, Снова тянутся причалы, Где с судов, - а их так много, Что и не окинешь глазом, - Моряки ячмень французский, Рожь английскую сгружают. Королевский же дворец, Чьи стопы лобзает Тахо, Выстроен еще Улиссом. Потому и город самый На латинском языке Назван был Улиссибоном. Герб его - изображенье Окровавленных стигматов На подножье в виде сферы: Удостоен этих знаков Был король Альфонс Энрикес В день, когда разбил он мавров. Много в Таразане, то есть В лиссабонском арсенале, Всяческих судов военных, В том числе таких гигантских, Что, сдается, чуть не в звезды Упираются их мачты. Вот что поражает там: Коль попотчевать хозяин Пожелает гостя рыбой, То ее не покупает, А забрасывает в море Сеть свою с порога прямо, И уже через минуту В ней улов трепещет влажный. К ночи в лиссабонский порт Прибывают сотни барок, Привозящих в этот город Всевозможные припасы: Овощи, плоды и живность, Хлеб, дрова, вино и масло, Снег с нагорий де Эстрела. А разносчики с лотками Разбирают те товары И сбывают горожанам. Словом, легче звезды в небе Сосчитать, чем вам словами Этот город знаменитый Описать хотя б отчасти. В нем живет сто тридцать тысяч Человек, и - я кончаю - Дон Жуан, его король, Ваши руки лобызает.
Король
Краткий ваш рассказ поведал Мне о большем, дон Гонсало, Чем узнать я сам сумел бы, Будучи на месте вашем. Дети есть у вас?
Дон Гонсало
Лишь дочь. Так она собой прекрасна, Что сполна свое искусство В ней природа исчерпала.
Король
Сам найду я мужа ей.
Дон Гонсало
Я ж вам за нее согласье Дать заранее готов, Кто бы ни был ваш избранник.
Король
Это дон Хуан Тенорьо, Знатный родом севильянец. Он сейчас в отъезде.
Дон Гонсало
Новость Сообщу я донье Анне.
Король
В добрый час! Ступайте к ней И с ответом возвращайтесь.
Уходят.
Берег моря близ Таррагоны.
|