Студопедия — ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ. Ревность, служишь ты часами
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ. Ревность, служишь ты часами






 

 

Патрисьо, один.

 

Патрисьо

 

Ревность, служишь ты часами

Страху, скорби и терзаньям:

Отмечаешь ты страданьем

Каждый миг, что прожит нами.

Ты дыханием тлетворным

Полдень в полночь превращаешь:

Ведь когда ты нас смущаешь,

Все мы видим в свете черном.

Перестань меня терзать,

Не своди живым в могилу.

Пусть желанье жить и силы

Мне любовь вернет опять.

Как задеть меня ловчился

Этот знатный ветрогон!

Прав я был, сказав, что он

Не к добру здесь объявился.

Он осмелился подсесть

К будущей моей жене

И ни разу не дал мне

За столом кусочка съесть -

Чуть пошевельнусь слегка я,

Блюдо он отодвигает

И меня ж еще ругает:

"Невоспитанность какая!"

Начал нашим мужикам

Я в сердцах пенять на гостя,

А они хохочут: "Брось ты

Злобиться по пустякам!

Знает лучше кавальеро,

Как себя кому держать.

Неча попусту брюзжать

На придворные манеры".

Как же, знает!.. Да такого

Не бывало и в Содоме,

Чтобы в жениховом доме

Сесть на место женихово!

У вельможи и лакей

Малый что-то слишком хваткий.

Выберешь кусок украдкой -

Он себе его скорей:

Ты, мол, будешь сыт и страстью,

Есть тебе расчета нету.

Видит бог, не свадьба это,

А какое-то несчастье.

Хуже обойтись со мной

Нехристь бы - и тот не мог.

Не хватает лишь, чтоб лег

Гость в постель с моей женой

И, коль я не пожелаю

С ним делить ее любовь,

Мне надменно бросил вновь:

"Невоспитанность какая!"

Из-за этого злодея

Я от горя весь ослаб.

Вот и он. Удрать куда б?..

Поздно! Не сбегу уже я.

 

 

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

 

 

Патрисьо, дон Хуан.

 

Дон Хуан

 

Эй, Патрисио!

 

Патрисьо

 

К услугам

Вашей милости.

 

Дон Хуан

 

Так вот,

Знай, что...

 

Патрисьо (в сторону)

 

Голова идет

У меня заране кругом.

 

Дон Хуан

 

Люб Аминте уж давно я,

И давно уж навсегда...

 

Патрисьо

 

Овладели ею?

 

Дон Хуан

 

Да.

 

Патрисьо (в сторону)

 

Нет, не шутит он со мною:

Он сюда бы не пришел

Без Аминтина согласья.

(Громко.)

Что ж, ее не стану клясть я -

Уж таков их женский пол.

 

Дон Хуан

 

А вчера поутру, с горя,

Что свое забыл я слово

И что замуж за другого

Ей придется выйти вскоре,

Написала мне она, -

Вот записка, - что со мной

Встретиться любой ценой

До венчания должна.

Так как возымел охоту

Ею вновь я насладиться,

Ты уступишь мне девицу

Иль покончишь с жизнью счеты.

 

Патрисьо

 

Можете к моей невесте

Отправляться, коли так.

Я вступать не склонен в брак

С тою, что лишилась чести.

Так же как колоколам,

Женщинам цена - по гуду:

Я Аминту позабуду

И охотно вам отдам,

И не назову, конечно,

Никогда женой своей,

Зная, что молва о ней

Слух мой резать будет вечно.

Словом, мне расчета нету

Ссору затевать с вельможей

Из-за той, что стала схожа

С полустертою монетой.

С ней живите хоть столетье,

Мне ж теперь весь мир постыл,

И, коль скоро хватит сил,

Постараюсь умереть я.

(Уходит.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

 

 

Дон Хуан, один.

 

Дон Хуан

 

Честь его затронул я,

И глупец невзвидел света.

В наше время чувство это -

Достоянье мужичья,

Хоть от века не бывало

И доныне не водилось,

Чтоб в деревне честь селилась,

А из городов бежала.

Я Гасено все представлю

Так, как будто бы урон,

Что потерпит нынче он,

Добровольно сам исправлю:

Чтоб придать пристойный вид

Мной задуманному финту,

Я посватаю Аминту -

Это старику польстит.

Мне удачу ниспошлите,

Благосклонные созвездья,

А коль ждет меня возмездье,

Час кончины отдалите.

(Уходит.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

 

 

Аминта, Белиса.

 

Белиса

 

Здесь сейчас супруг твой будет.

Раздевайся же, Аминта.

 

Аминта

 

С часа свадьбы злополучной

Нет покоя мне, Белиса.

Целый день сегодня бродит

Мой Патрисио в унынье.

Весь он - ревность, весь - смятенье.

Вот несчастье приключилось!

Как меня с супругом ссорить

Гостю нашему не стыдно?

Как испанский кавальеро

Может быть столь неучтивым?

Ах, оставь меня, подружка!

Мне так горько, так обидно.

Проклят будь пришлец, чья дерзость

Мне весь праздник отравила!

 

Белиса

 

Тс-с! Шаги!.. Твой муж вернулся -

Посторонний не явился б

За полночь к тебе в светлицу.

 

Аминта

 

До свиданья, друг мой милый!

 

Белиса

 

Исцели его печали

Поцелуями своими.

 

Аминта

 

Дай-то бог, чтоб грусть в восторгах,

Горечь в ласках растворилась!

 

Уходят.

 

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 320. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия