По тонкому льду
— Кто-нибудь! Помогите! — пыталась кричать Мелисса. Но, к ее ужасу, голос изменил ей. Ничего, кроме невнятного шепота, не вылетало из ее горла. «Почему я не чувствую боли», — подумала ока. вдруг и потрогала бок. Огромная прореха в пальто. — О-о! — простонала Мелисса. Папино огромное пальто спасло ее. Однако и неизвестный, кажется, понял, что жертва ускользнула от него. Он решил, повторить свою ужасную попытку. На этот раз осечки не будет. — Рейчел, умоляю тебя! — Мелисса упала на колени. Падая, она неловко схватилась за волосы нападавшего.— Рейчел, — повторила она и осеклась. Парик. Рыжий парик. Держа его обеими руками, Мелисса в изумлении глядела на нападавшую. Эрика. —- Эрика! — снова обрела Мелисса голос. — Ты! Эрика мрачно смотрела на нее, не опуская ножа. — Отдай парик, Мелисса, — тяжело дыша, приказала она. — Что, спектакль удался? Скажешь, нет? — Эрика, за что? — выкрикнула та. — За что? — Удивлена, Мелисса? — сквозь стиснутые зубы проговорила Эрика. Исподлобья глядела она на бывшую подружку. — Да, — признала Мелисса. — Еще бы. Никто не подумал на Эрику. Никто никогда и не думал об Эрике. Никто. Никогда, — с горечью сказала Эрика. — В конце концов кто я такая? Я никто! — Эрика, прошу тебя! — взмолилась Мелисса. Эрика вновь подняла руку с ножом. — Рейчел красавица, — продолжала Эрика, не обращая внимания на крик Мелиссы. — Вокруг Джози всегда вилась толпа народу. А что касается меня... Я просто бедная Эрика, такая робкая, жалкая. Заурядная. Она опустила кож и медленно приблизилась к Мелиссе. Мелисса отпрянула было, но сдержалась, слыша, как затрещал лед. «Мне надо отвлечь Эрику разговором, — подумала она. — Это мой единственный шанс». — Ты... ты убила Джози? — спросила она. — Разумеется! •— гневным шепотом ответила Эрика. Мелисса чуть не задохнулась. — Собственную сестру? Эрика, почему? — Джози обязана была умереть, — тихо сказала она. — Она виновата в том, что случилось с Рейчел. Но взяла она на себя хоть какую-то ответственность? Нет. Она продолжала жить так, будто ничего не случилось. Это я — я стала сиделкой для Рейчел. Она приблизила к Мелиссе лицо. Глаза сузились от ярости. — Знаешь, сколько жизней разрушил тот несчастный случай? Две. Мою и Рейчел. Разрушил навеки. А тебе и Джози было наплевать. Для вас все шло по-прежнему. — Неправда, Эрика, — в сердцах сказала Мелисса. — И я, и Джози... Мы обе... — Заткнись! — перебила ее Эрика. — Знаешь ли ты, с каким нетерпением я ждала, что буду учиться вместе с вами в высшей ступени школы Шейдисайд? Имеешь ли хоть какое понятие о том?.. Но благодаря тебе и Джози я и минуты не была счастлива за весь прошедший год. Мне пришлось отказаться от всего, чтобы находиться постоянно рядом с Рейчел. А Джози не отказалась даже от самой малости. Этого я простить ей не могла. Не могла. Мелисса глядела на крошечные фигурки людей вдалеке. «Где же Люк, — думала она. — Где он?» — Но валентинки, — продолжила она разговор. — Эрика, я не понимаю. Дейв отправлял Джози эти пугающие стишки. А ты... — Когда Дейв начал писать Джози эти открытки, я поняла, что у меня есть шанс убить ее, — призналась Эрика. Она еще ближе придвинулась к Мелиссе, как бы вынуждая ту бежать. — Валентинки подсказали мне, что я должна делать. Я поняла, что у меня есть шанс отвертеться, свалив все на Дейва. — Но ведь и ты была ранена! — воскликнула Мелисса. — Я ранила себя сама, — отрывисто сказала Эрика. — Это были пустяки по сравнению с той болью, что я целый год испытывала. — Не верю, — выпалила Мелисса, качая головой. — «Где Люк? Где, черт побери, Люк?» — Я притворилась больной, чтобы не идти на похороны Джози, — продолжала Эрика. — Мне было страшно. Мне казалось, что люди, увидев мое лицо, сразу догадаются, что это я убила Джози. Потом я услышала, к нам в дом забрался Дейв. Дейв снова помог мне. Он дал мне прекрасную возможность свалить вину на него. Я вызвала полицию. И сразу ранила себя ножом. Я знала, что Дейв не даст мне истечь кровью. — Эрика хмыкнула. — Неплохим парнем был Дейв. — Но ты и его убила? — выкрикнула Мелисса. — Убила на прошлой неделе! — Пришлось. Он что-то заподозрил. Он вспомнил, что у меня остались валентинки, которые он прежде писал Джози. И понял, что я постаралась скопировать его почерк. В тех валентинках, что я отправляла тебе. Мелисса подалась назад. И снова — треск льда. Смех эхом донесся до них издалека. «Я должна добраться до людей, — подумала Мелисса. — Я просто обязана! Но как проскочить мимо Эрики?» Та будто прочитала ее мысли. — Хватит разговоров, — коротко сказала она. — Но меня-то за что? — ахнула Мелисса. Сердце, казалось, замерло в груди. — Ведь я всегда была тебе другом! Эрика издала неприятный смешок. — Ты мне не друг, — заявила она Мелиссе. — У тебя есть все. У Рейчел не осталось ничего. Даже Люка ты у нее отобрала. И это приковало меня к Рейчел. Я единственная осталась с ней. Она отбросила парик. И снова замахнулась на Мелиссу ножом. — Ты должна умереть, Мелисса. Это справедливо. Ты убила и Рейчел, и меня. Умри же и ты. — Но почему парик? — в отчаянии спросила Мелисса. Она неловко пыталась защититься от Эрики руками. — Зачем ты надела этот рыжий парик? Эрика посмотрела под ноги. — Ради Рейчел. Я хотела, чтобы она тоже отомстила тебе, — спокойно объяснила она. — Ты сумасшедшая! — закричала Мелисса. Слова так и рвались из груди. — Ты сумасшедшая! Эрика грязно выругалась. Нож просвистел в воздухе, •чуть не задев Мелиссу. Рванувшись вбок, она наконец увидела Люка. Он быстро катил к ним. — Люк! На помощь! — закричала она. Эрика приставила к ее горлу нож. Внезапный скрежет раздался вокруг. Мелисса не сразу поняла, что лед под ними проваливается. — Помоги мне, Люк! — успела выкрикнуть она. Она видела, как выражение лица Эрики изменилось. Вместо ярости на нем был написан страх. Эрика размахивала руками. Обе девушки отчаянно кричали, погружаясь в ледяную воду.
|