Студопедия — Реконструкция памяти 5 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Реконструкция памяти 5 страница






Исследование несовпадения показало два важных аспекта Во-пер­вых, содержание интерпретации важно не так, как важно несовпадение интерпретации с теми убеждениями, которые имеются у клиента (на­пример, Claiborn and Dowd, 1985). Другими словами, важно не то, что говорит психотерапевт, но отличие сказанного от того, что уже представ­ляется важным клиенту. Во-вторых, оказывается, что большая часть изменений в клиенте стимулируется умеренным несовпадением (на­пример, Claiborn et al., 1981). Интервенции с малым несовпадением не­эффективны, поскольку оли лишь немногое или вообще ничего не до­бавляют к существующим убеждениям клиента; они не понуждают его видеть или интерпретировать вещи в ином свете. Интервенции со зна­чительным несовпадением оказываются чересчур угрожающими. Они могут бросить чересчур смелый и скорый вызов ядерным когнитивным убеждениям. Таким образом, связь между степенью несовпадения и пси­хологическим изменением не является прямой.

Парадоксальные интервенции (Dowd and Trutt, 1988) зарекомендо­вали себя полезными при оспаривании когнитивных допущений и иног­да приводят к тому, что известно как «спонтанное согласие» — согласие, которое, как кажется, проистекает из глубины души клиента, а вовсе не из действий психотерапевта или «волевого акта» клиента. Например, люди, страдающие бессонницей, излечивались порой не тем, что все


192 Часть II. Лечение психологических расстройств

усерднее старались заснуть, но оттого, что прекращали стараться. Им да­валось парадоксальное предписание постараться не засыпать как можно дольше, тем самым оспаривалось допущение, согласно которому усерд­ные старания являются наилучшим способом что-либо изменить. Ре­зультатом являлось спонтанное согласие. Кроме того, похоже, что пара­доксальные интервенции оказывают «подспудное» воздействие, так как состояние клиентов, которые им подвергались, может продолжать улуч­шаться даже после прекращения интервенций нередко к их собственно­му удивлению. Все выглядит так, как если бы интервенции изменяли ядерные когнитивные структуры, которым требовалось некоторое вре­мя на то, чтобы ощутить на себе воздействие. Парадоксальные интервен­ции могут оказываться наиболее ценными при оспаривании скрытых допущений, стоящих за основными когнитивными конструктами. Психо­терапевтические и гипнотерапевтические техники Милтона Эриксона часто имели парадоксальную природу, и может быть, именно благодаря этому представлялись такими загадочными, а последующее улучшение казалось клиентам таким магическим. Клиенты зачастую не могли объ­яснить, что именно он сделал или сказал, что способствовало улучше­нию их состояния, склоняясь, таким образом, к приписыванию измене­ния себе самим или квазимагическому эффекту. Эриксон слыл магом психотерапии, что подкреплялось отчасти его широким опытом и высо­ким кредитом доверия, обеспеченными былой репутацией. Можно пред­положить, что психотерапевты, которые пользуются особой социальной властью и особым доверием, способны благополучно допускать в своих интерпретациях большее несовпадение, чем обычные психотерапевты, Если в целом считалось, что интервенции с применением несовпадения являются вербальными по своей природе, то аналогичные бихевиори-стические интервенции, в которых ожидания и допущения клиента ос­париваются новыми бихевиористическими данными, могут быть осо­бенно могущественными. Представьте, например, затруднения, которые испытает клиент, убежденный в своей непривлекательности для жен­щин, участвующий в бихевиористическом эксперименте, в результате которого ему будут представлены опровергающие его мнение факты. В итоге он мог бы пересмотреть свой взгляд на себя как на «несимпатич­ного неудачника». Но этот новый образ мог бы оказаться трудным для него, чтобы быть встроенным в его существующую когнитивную струк­туру. Мы часто становимся прочно привязанными к нашему существу­ющему пониманию вещей, даже если эти взгляды негативны и проти­воречивы в своей основе. Поэтому бихевиористические обязательства (домашние задания) являются важной невербальной техникой. Новые


Глава 12 Когнитивная гипнотерапия в преодолении сопротивления 193

переживания, которые опровергают схемы и возбуждаются несовпаде­нием ожиданий клиента с реальным ходом вещей, могут быть важными источниками данных для последующего обсуждения между психотера­певтом и клиентом. Согласно Гоббсу (Hobbs, 1962), изменение поведе­ния предшествует инсайту, и здесь мы имеем такой пример.

Как помочь измениться резистентным/реактивным клиентам?

Что можно порекомендовать гипнотерапевтам, когда они встречаются с высокореактивными клиентами? Мне хотелось бы дать несколько со­ветов.

Во-первых, используйте такие инструменты, как Шкала психотера­певтической реактивности, чтобы лучше понять возможное поведение клиентов в ходе психотерапии. Кроме того, психотерапевты могут вос­пользоваться этим инструментом для собственных нужд, чтобы лучше познать себя и возможные пути общения с реактивными клиентами.

Во-вторых, помните, что сопротивление может возникнуть в случае, когда не учитываются или атакуются имплицитные цели, которые кли­ент преследует в ходе психотерапии. Реактивные клиенты особенно склонны интерпретировать подобным образом действия психотерапев­та. Все клиенты обращаются за лечением как с тайными, так и с явными целями. Эти цели нередко противоречат друг другу. Например, муж, ко­торый открыто заявляет, что приступает к психотерапии ради улучше­ния отношений в браке, одновременно преследует скрытую цель, желая доказать, что его жена «ненормальная» и потому он может с чистой со­вестью ее бросить. Поэтому может быть полезно потратить какое-то время на то, чтобы с самого начала обдумать и оценить имплицитные цели клиента.

В-третьих, сопротивление может возникнуть, когда когнитивная си­стема индивида слишком быстро понуждается к изменению. Реактив­ные клиенты могут с особо высокой вероятностью обладать когнитив­ными структурами, которые относительно непроницаемы и резистент­ны к изменению. Поэтому наилучшим выходом могло бы стать начало работы с ряда интервенций, отличающихся малым несовпадением, и по­степенно перейти к интервенциям значительного несовпадения. Это аналогично «побуждению к "да"», практиковавшемуся Милтоном Эрик-соном (Erickson et al., 1976), когда гипнотерапевт начинает с вопросов или трюизмов, которые неизбежно влекут за собой утвердительные от­веты. Далее используется спровоцированная готовность давать такие

7 За* 106


194 Часть II Лечение психологических расстройств

ответы, чтобы добиться утвердительных ответов на последующие суг­гестии, которые отличаются большим несовпадением. Гипнотические процедуры, описанные в данной книге, изобилуют примерами «побуж­дения к "да"». Непрямые гипнотические суггестии, издавна ценившие­ся гипнотерапевтами, работающими в области терапии Эриксона, как техники, позволяющие обойти сознательное сопротивление, могут быть поистине ценными в качестве общей стратегии для снижения сопротив­ления (Matthews et al., 1998). Опять же косвенными, по крайней мере отчасти, являются многие гипнотические процедуры, представленные в этой книге.

В-четвертых, продвигайтесь с реактивными клиентами медленно. Несовпадающему материалу в лучшем случае нужно время, чтобы про­никнуть в когнитивную систему клиента; реактивным клиентам этого времени понадобится больше. Интересно, что в психотерапевтических кругах ходила молва о меньшем противодействии клиентов в случае ис­пользования пробных интерпретаций, хотя Дауд с коллегами (Dowd et al., 1992) открыли, что реактивные люди предпочитают абсолютные ин­терпретации.

В-пятых, сопротивление наверняка окажется сильнее, если симпто­мы совпадут с уже имеющимся у клиентом Я-образом (Dowd and San-, ders, 1993). В этой ситуации клиенты обычно не видят своей проблемы; скорее проблема с ними возникает у окружающих. Например, агрессив­ный клиент-мужчина наверняка окажется более резистентным к изме­нению, если агрессивность является частью его ядерной Я-концепции. Ослабевание этой агрессивности будет означать утрату важной части себя и своей идентичности. Нередко импульс, сообщенный другими людьми, особенно если они выступают объектами доверия для клиента, \ способен побудить последнего к пересмотру его или ее Я-образа. Такие множественные источники импульсов обнаруживаются в групповом консультировании и могут быть одной из причин эффективности групп самопомощи (вроде тех, что практикуются в области наркологии). Вы­здоравливающий наркоман наверняка будет пользоваться большим до­верием, чем психотерапевт, которому не довелось «побывать там».

В-шестых, применяйте повторы. Все люди, но резистентные клиен­ты в особенности, зачастую не слушают и не приступают к когнитивной обработке несовпадающего материала, когда тот преподносится в пер­вый раз, а то и во второй, и даже в третий. Вы можете вспомнить, что многие гипнотические процедуры из этой книги сопровождались при­мечаниями о необходимости повтора. Вспомните главу 10, где речь шла о том, что с помощью частоты припоминания события можно манипу-


____________ Глава 12 Когнитивная гипнотерап ия в преодолении сопротивления 195

лировать памятью об этом событии, поэтому неоднократно повторен­ный материал может запоминаться с большей надежностью, но с мень­шей точностью. Следовательно, важно, чтобы терапевт повторно содей­ствовал клиентам в припоминании вновь представленного материала с целью проверить, насколько хорошо и как точно он был запомнен. Пси­хотерапевт, например, может спросить у клиентов, что они помнят из прошлой сессии, чему они научились из только что завершившейся сес­сии, чтобы проверить точность восприятия. Со временем воспоминания и акт припоминания могут изменяться, поэтому не исключено, что это припоминание, осуществленное с посторонней помощью, придется не­однократно повторять. Разница между тем, что клиенты помнят о пред­мете обсуждения в ходе терапии, смысловом значении этого материала, а также тем, что помнят об этом их психотерапевты, может быть поис­тине поразительной! Даже особые события прошлого могут вспоми­наться по-разному, как это продемонстрировали супружеские пары, очень по-разному припоминавшие, как часто они занимались сексом за последний месяц.

В-седьмых, во избежание только что рассмотренных искажений па­мяти, просите клиентов записывать все важное, чему они научились из терапии. Здесь имеет важное значение содержание варианта последней записи. Вероятность искажения воспоминаний понизится (хотя может произойти переистолкование изменений), если новая несовпадающая информация будет представлена в печатном виде. Чем большее несов­падение заложено в новую информацию, тем полезнее эта техника. Кли­енты могут прикреплять инструкции, касающиеся нового поведения или новых интерпретаций, к зеркалам в ванной, холодильникам и в дру­гих местах стратегического пользования. Когнитивные психотерапевты уже используют этот принцип, когда просят клиентов записывать новые и более адаптивные самоутверждения взамен старых, неадекватных. Случается даже, что впоследствии клиенты не узнают того, что сами же и написали (тяга к когнитивному постоянству очень сильна); хотя, если это написано их собственным почерком, отрицание становится затруд­нительным.

В-восьмых, разрешите клиенту самостоятельно давать себе задания на дом. Когнитивная психотерапия издавна ратовала за обязательные домашние задания, но эти задания часто давал психотерапевт. Реактив­ные клиенты могут выказывать меньшее сопротивление, если они сами отвечают как за назначение заданий, так и за их выполнение.

В-девятых, довольствуйтесь малыми победами. Как уже обсужда­лось, есть данные, свидетельствующие о том, что реактивные клиенты


196 Часть II. Лечение психологических расстройств

расположены к более медленному улучшению, более частому пропуску сессий и не столь легко включаются в психотерапевтический процесс. Иногда психотерапевты, движимые лучшими намерениями, подталки­вают клиентов к выполнению как можно большего за короткий проме­жуток времени. Реактивные клиенты более склонны противодествовать этим усилиям.

В-десятых, пользуйтесь метафорами. Гипнотерапевты, работающие в рамках гипнотерапии Эриксона, издавна ратовали за применение не­прямых гипнотических процедур и метафор с целью обойти сознатель­ное сопротивление. В последнее время когнитивные гипнотерапевты начали использовать метафоры как для доступа к структурам скрытого знания, так и для их изменения (Goncalves and Craine, 1990). Гонсалес и Крейн фактически констатировали, что метафоры оказываются осо­бенно полезными, когда нужно подобраться к скрытым когнитивным знаниям, структурам и изменить их. Метафоры клиентов сначала иден­тифицируются, а затем модифицируются посредством разнообразных процедур. Например, нарциссической клиентке, которая видит себя сре­доточием мира, могла бы помочь гипнотическая метафора, обращенная к возможности увидеть вещи с многих точек зрения, такая как Flatland Story (Goncalves and Craine, 1990). В этой истории слушателю пред­лагается описание двухмерного Квадрата, который не может ни объяс­ниться, ни вступить в контакт с одномерными Линейщиками и трехмер­ными Шарами. Это интересная метафора для понимания и принятия вещей, которые значительно отличаются от собственной точки зрения индивида. Имеются исследования (Gomberg, 1966; Gore, 1977), указы­вающие, что применение метафор сопровождалось самоанализом кли­ента, не носящим оборонительного духа, пониженным сопротивлением и психотерапевтическим альянсом более высокого уровня. Мартин с коллегами (Martin et al., 1992) обнаружили, что клиенты оценивали сес­сии, где психотерапевт использовал метафоры, как более полезные, чем те, где вспоминались события без метафор.

В-одиннадцатых, используйте парадоксальные интервенции обду­манно. Есть некоторые данные в пользу того, что реактивным клиентам особенно помогают рефрейминг и предписывание симптомов (Dowd, 1999). В случае рефрейминга клиентам преподносится перцепция или интерпретация, которая отлична от их обычного способа познания реальности, например (для дисфоричного клиента): «Ваше умение так глубоко прочувствовать свои эмоции поистине замечательно». Таким образом, события или эмоции, которые клиенты интерпретируют как негативные, подаются в позитивном свете, как вариант старой поговор-


____________ Глава 12. Когнитивная гипнотерапия в преодолении сопротивления 197

ки: «Стакан наполовину полон или наполовину пуст?» Конечно, депрес­сивные клиенты часто предаются негативному рефреймингу, истол­ковывая позитивные события в негативном свете. Интересными могут быть результаты, когда клиентов просят (или инструктируют) целенап­равленно проявить саму симптоматику их проблемы. Например, тре­вожным клиентам можно дать указание сделаться еще тревожнее (или максимально тревожными), что часто приводит к меньшей тревоге и/ или большему контролю над тревогой. Более подробные описания и ил­люстрации парадоксальных стратегий (см. в Weeks and l'Abate, 1982).

Метод утилизации Милтона Эриксона может обеспечить более об­щий способ работы с резистентными клиентами. Притом что подробное описание этого креативного комплекса техник выходит за рамки этой книги, общая характеристика ее свойств и нескольких техник может пойти на пользу. Техники утилизации используют «собственные ум­ственные процессы (индивида) способами, которые находятся вне его обычного спектра интенционального или волевого контроля» (Erickson et al., 1976, p. 19). To, что здесь используется, является собственными ас­социациями и потенциалами клиента, в то время как гипнотерапевт при­бегает к трансу для изменения «привычных установок и методов функ­ционирования так, чтобы тщательно сформулированные гипнотические суггестии сумели вызвать и утилизировать другие паттерны ассоциаций и потенциалов клиента для реализации тех или иных психотерапевти­ческих целей» (Erickson et al., 1976, p. 20). Поэтому метод утилизации является высоко индивидуальным и не предполагает использования стандартных гипнотерапевтических техник. Утилизации подвергаются как поведение, так и установки с идеями.

Метод утилизации Эриксона часто описывается сложнее, чем это требуется. Если говорить по существу, то он предполагает принятие все­го, что клиенту случается сделать прямо сейчас или подумать прямо сейчас, как лучшего, на что он способен, тем самым чрезвычайно затруд­няя сопротивление. Сопротивление фактически лишается почвы для существования. Затем это действие используется во имя будущих из­менений. Рассказывают, например, что Эриксон, общаясь с клиентом, который, как заведенный, расхаживал взад и вперед по комнате, тоже на­чал расхаживать, подлаживаясь под его темп, постепенно замедляя дви­жения, давая клиенту снижать скорость с ним вместе и входить в транс. Он воспользовался шагами для фасилитации трансового поведения. Утилизация, следовательно, концептуально аналогична рефреймингу, при котором негативное событие подвергается новой, позитивной ин­терпретации. Столкнувшись с высокотревожной клиенткой, считающей


198 Часть II Лечение психологических расстройств

себя неспособной войти в транс, гипнотерапевт, практикующий метод утилизации, мог бы, к примеру, принять тревогу и попросить клиентку на свой собственный лад воспользоваться ею, чтобы индуцировать транс. Клиенту, который настаивает на том, чтобы держать глаза открытыми, можно было бы дать соответствующую инструкцию, указав на особую полезность подобного поведения для вхождения в транс, возможно в рамках «активного гипноза».

Метод утилизации является как способом анализа предметов, так и набором техник. Его можно считать своеобразным психотерапевтиче­ским дзюдо, в котором сопротивление клиента используется на благо итогового изменения. Ниже представлены два примера техник утили­зации, а также приведена иллюстрация.

Одной из важных техник утилизации является трюизм. Трюизмы — утверждения о фактах или наблюдениях, которые настолько очевидны, что их невозможно отрицать (Erickson et al., 1976). Далее, эти утверж­дения запускают в клиентах ассоциированные процессы, по мере того как те размышляют над утверждением и примеряют его к своему соб­ственному опыту. Эриксон и его коллеги (Erickson et al., 1976) привели следующие примеры трюизмов: «Вы уже знаете, как переживать пози­тивные эмоции ощущения солнечного тепла на своей коже» (р. 22), или «Проснувшись, вы легко можете забыть этот сон» (р. 21). Трюизмы так­же могут фасилитировать трансовое поведение (например: «Рано или поздно ваши глаза закроются») и суггестировать ослабевание симпто­мов (например: «Ваша проблема исчезнет, как только ваша система бу­дет готова с ней расстаться» или «Вероятно, это случится сразу, как только вы будете готовы»). Легко увидеть, что таким суггестиям очень трудно сопротивляться; здесь нечему оказывать сопротивление.

Другой техникой утилизации является незнание и неделанье (Erick­son et al., 1976). Эта техника позволяет мыслительным процессам кли­ента идти естественным путем. Люди, которые пытаются войти в транс, часто имеют конкретные идеи насчет того, как он должен выглядеть и что им нужно хорошо потрудиться, чтобы «заставить его наступить». Однако даже если они не знают, что делать, они часто считают, что долж­ны сделать хоть что-то. Но попытка войти в транс, как и попытка за­снуть, может привести к совершенно обратному. Когда они отказыва­ются от своих стараний и просто позволяют ему наступить, то обычно обнаруживают, что транс «наступает просто сам по себе». Такого рода суггестии могут пригодиться при разрешении клиентам входить в транс и переживать его на свой собственный лад, со своей скоростью, и начи­нать разрешать свои проблемы.


____________ Глава 12 Когнитивная гипноте рапия о преодолении сопротивления 199

1. «Вам не нужно делать ничего особенного; вы даже не должны дер­
жать глаза открытыми».

2. «Вам не нужно ничего знать; ваш бессознательный разум знает все,
что ему нужно знать, все, что он хочет знать, и он поможет вам ра­
зобраться с вашим затруднением».

3. «Вы можете обрести комфорт по-своему, со своей собственной
скоростью».

4. «Вы можете испытать транс любого уровня (или глубины), како­
го захотите, и так, как пожелаете».

5. «Если вы захотите, то сможете позволить вашей руке самопроиз­
вольно подняться».

6. «Вы можете разрешать вашей проблеме сохраняться ровно столь­
ко, сколько нужно».

7. «Вы можете оставаться в трансе столько, сколько пожелаете».

8. «Вы сможете забыть о своем затруднении сразу, как только буде­
те готовы».

9. «Вам не нужно решать прямо сейчас; позднее вы можете обнару­
жить, что ваш бессознательный разум принял решение и дал знать
вашему сознательному разуму».

В разработке и модификации аналогичных процедур вы ограничены лишь вашей собственной креативностью. Важно только, чтобы клиен­ты побуждались и получали разрешение развивать свой собственный транс, могли разрешать свои проблемы без вмешательства ненужных указаний извне. Хотя Эриксон часто пользовался термином «бессозна­тельный разум», я должен предложить вам понимать его не как обособ­ленную часть сознания, а как метафору скрытого знания, которое не имеет практически ничего общего с бессознательным Фрейда.

В качестве примера техники утилизации рассмотрим случай Май­ка — преуспевающего, прекрасно справляющегося со своими обязанно­стями специалиста, который пытался контролировать решительно все в своей жизни, как правило, достаточно успешно. У него было все раз­ложено по полочкам, он был весьма целеустремлен, задавал себе высо­кие стандарты и соответствовал им. Хотя он прислушивался к окружа­ющим и учился у них, сила его личности была достаточно велика, чтобы его идеи большей частью одерживали верх над идеями его сослуживцев и подчиненных. Он был сравнительно рано назначен на руководящую должность, и казалось, что он способен подняться на головокружитель­ную высоту, не встречая на пути никаких препятствий. Никаких, но


200 Часть II. Лечение психологических расстройств

лишь до тех пор пока у него не развилось тревожное расстройство, ко­
торое сделало его почти полностью нетрудоспособным. Майк ударился,
в панику и стремился пройти курс психотерапии, чтобы решить эту про- iji
блему. А

Майк подходил к психотерапии так же, как подходил в своей жизни, Л ко всему остальному — как к заданию научиться чему-то такому, что | требует выполнения. Оценка показала, что его потенциал реактивности, •' намного превосходил средний по шкале психотерапевтической реактив­ности, в чем, вероятно, находили отражение его доминантность и авто­номность. Он был сравнительно нелюдим и не имел друзей, с которыми мог бы общаться вместе с женой, за исключением нескольких товарищей по работе. Он усиленно старался преодолеть свою тревогу, но чем боль­ше усердствовал, тем терпел большую неудачу. Предупреждения психо­терапевта, отговаривающего его от чрезмерных стараний, наталкивались на пустой и непонимающий взгляд. Все, что знал Майк, — это напряжен­но стараться, а если ничего не выходит, то стараться еще больше.

В соответствии с этим психотерапевт обсудил с Майком гипноз как средство содействовать релаксации и снижению уровня возбуждения. Хотя Майк отличался рецептивностью, он видел в гипнозе еще одну за­дачу на освоение и постоянно оценивал, насколько хорошо он справил­ся с делом. После каждой гипнотической индукции он осведомлялся: «Док, у меня хорошо получилось? Я был в достаточно глубоком трансе? Получилось ли у меня лучше, чем в прошлый раз?» Стало ясно, что сами попытки Майка успешно «делать гипноз» являлись формой скрытого сопротивления. Поэтому психотерапевт разработал следующую гипно­тическую процедуру.

Майк, мы попробовали многое, не так ли? [Трюизм.] И все это пока что ока­зывалось не тем, чего тебе хотелось, правда? [Трюизм, из которого вытека­ет, что в будущем дела могут пойти иначе.] Поэтому давай попробуем кое-что другое. Я хотел бы попросить тебя прибегнуть к знаниям, которые ты уже приобрел [подразумевается, что нечто было приобретено], чтобы су­меть приступить к дальнейшему переживанию транса. На самом деле тебе ничего не нужно делать [незнание, неделание]; ты должен всего лишь пре­доставить событиям развиваться своим чередом. Ты можешь испытать транс по-своему, с собственной скоростью [незнание, неделание]. У тебя столь многое получилось в жизни, что ты уже научился большему, чем знаешь сам. И ты можешь пользоваться этим, чтобы по-новому добиваться нового [соединение прошлого успеха с будущим]. Новое по-новому... это действи­тельно интересно, когда ты об этом думаешь, не правда ли? [Трюизм; боль­шинство вещей кажется интересным, когда о них думаешь.] И тебе не нуж-


____________ Глава 12. Когнитивная гипнотерапия в преодолении сопротивления 201

но делать ничего особенного, чтобы думать об этом [незнание, неделание]... все, что тебе нужно, это позволить мыслям приходить тебе в голову... ты уже знаешь, что делать. Это нужно просто осознать [суггестия новых путей мышления]. Новое по-новому... возможно, что ты думал о новом по-старо­му... или, может быть, по-новому о старом... но что это такое: думать о но­вом по-новому? [Открытие новых возможностей мышления.] Прямо сей­час и не скажешь, правда?.. Но тебе и не нужно говорить прямо сейчас [незнание, неделание], да? [«Побуждение к "да"».] Возможно, ты сможешь начать узнавать, что это означает на самом деле — новое по-новому — когда твой бессознательный разум начнет использовать знания, которыми уже обладает, для осознавания нового, о котором он уже знает [суггестия раз­личия между эксплицитным и имплицитным знанием]... (пауза)... В про­цессе этого ты можешь начать разрабатывать новые пути научения, мыш­ления, действия. Но все эти вещи могут появляться постепенно, сами собой, когда ты позволишь событиям идти своим чередом. Мы не можем сказать, куда приведет этот процесс... что поначалу может быть немного неуютным, но может быть и захватывающим [рефрейминг]. С новым такое бывает ча­сто, не так ли... оно одновременно пугает и захватывает, особенно новое по-новому, двойной испуг и двойное волнение. Оно пугает, потому что оно ново... а новое может нас огорчить. Оно и захватывает, потому что оно ново... и новое может быть для нас испытанием. А в прошлом тебе не раз приходи­лось сталкиваться с захватывающими испытаниями, разве не так? Поэто­му научение новому по-новому есть просто еще одно захватывающее испы­тание, не правда ли? [Использование былых ассоциаций.] Единственное различие в том, как это сделать. Вместо того чтобы заставить это произой­ти, наилучшей стратегией могло бы быть разрешение самому этому про­изойти. Ты уже знаешь, как надо заставлять события происходить, не правда ли? Но как тебе разрешить событиям произойти? Ты учился совер­шенно обратному. Когда ты учишься заставлять события происходить, ты предпринимаешь шаги. Но когда ты разрешаешь событиям произойти, ты отступаешь [использование прошлых ассоциаций для построения нового научения]. Итак, ты видишь, что в обоих случаях ты делаешь шаг... но, вме­сто того чтобы шагнуть вперед, ты делаешь шаг назад... ты шагаешь назад, разрешаешь своему сознанию раскрепоститься, разрешаешь событиям про­исходить. Это нечто новое и непохожее, правда? И потому, возможно, не­много пугает... но и дает испытания. И ты можешь научиться использовать эти испытания, чтобы научиться делать новое по-новому, в точности так же, как ты научился делать старое по-новому и новое по-старому [прибегает к прошлому научению, чтобы выстроить новое научение].

Эта процедура применялась для преодоления сопротивления Майка (которое основывалось на его ригидном когнитивном стиле) и суггести-рования ему новых возможностей и научения. Эти новые возможности были приурочены к его прошлому учебному стилю и сформулированы


202 Часть II. Лечение психологических расстройств

как продолжающие этот стиль. Следующим шагом должно было стать применение гипноза с целью помочь Майку снизить уровень тревоги в соответствии с принципами и техниками, рассмотренными в главе 5.

Резюме

Человеческая когнитивная система глубоко консервативна и склонна интерпретировать входящие данные в соответствии с имеющейся ког­нитивной структурой. Уместно было бы спросить, почему люди вообще изменяются, а не почему они этого не делают. Чем больше привходящие несовпадающие данные затрагивают основные когнитивные конструк-ты, тем более резистентным к новым данным оказывается индивид. Кро­ме того, определенные люди обладают особым характерологическим сопротивлением изменению, и мы можем называть их психологически реактивными. Изменение вызывается переменными факторами соци­ального влияния психотерапевта, которые выступают против этих за­стойных сил. Для работы над этим характерологическим сопротивле­нием предложено несколько суггестии, равно как и приведен пример гипнотической процедуры, направленной на преодоление сопротивле­ния.







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 287. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия