Гейтинг А. Интуиционизм. М., 1965. С. 18.
щения, обоняние, осязание, вкус, ритм) сращивают индивидуальные переживания с надличностными образованиями коллективного бессознательного. Для убеждающего текста — это разного рода «Учения», которые являются, в сущности, верой, то есть фиксацией коллективного бессознательного на том уровне и в тех формах, которые доступны человеку данного времени. Вера, конечно, уже не сращение, но еще непосредственный контакт личного самосознания с коллективным бессознательным. А прагматический текст резонирует в общественном мнении, которое само является состоянием массового сознания, то есть образованием надличностным, хотя и не бессознательным, но и не подконтрольным для индивида, «непробегаемым сознанием», если говорить терминологически точно. Слабо осознаваемых социально-психологических механизмов в нем много. Но предметы осмысления, можно сказать, приземленные и рассуждения прежде всего здравые, конкретно-дедовые, словно алгоритм действий в стандартной ситуации. То же самое можно сказать и о прагматическом тексте, потому что его логическая структура — суждение «здравого смысла» в философском значении термина. Прагматические тексты структурно совпадают с бесчисленными личными суждениями, роение которых и есть процесс становления общественного мнения. Используя приводившуюся выше терминологию И. Канта, можно сказать, что «обычный человеческий рассудок», «здравый (еще не культивированный) смысл», чтобы «свое суждение как бы поставить на общечеловеческом разуме», теперь не только «мысленно обращает внимание на способ представления каждого другого», но и привлекает прагматические тексты, оперативно и бесперебойно предоставляемые технической массовой коммуникацией как оценки и советы авторитетных специалистов. Благодаря своей оперативности, бесперебойности и системности поток прагматических текстов способен структурировать и даже регулировать общественное мнение. Но это возможно только в том случае, если аудитория доверяет своей прессе, представляет себе журналистов как настоящих профессионалов, людей дельных и не поступающихся интересами среднего класса. Отсюда следует, что прагматические тексты достигают полной эффективности и становятся основным носителем информации там и тогда, где и когда сформировался средний класс, установилось активное общественное мнение и журналисты заботятся о том, чтобы выглядеть не «высоколобыми прожектерами» и не «продажными писаками», а житейски тертыми и в глубине души порядочными людьми. В этом, с одной стороны, скрываются опасные возможности манипулятивного воздействия целенаправлен- ного потока прагматических текстов, с другой — устанавливаются пределы влиятельности mass-media. Показательный пример — по-своему знаменитое издание «Коммерсантъ». Его основатель и владелец В. Яковлев в пилотном номере своего первого еженедельника провозгласил торжественный отказ от убеждающего стиля партийно-советской печати: «"Газета не только коллективный пропагандист и агитатор, но также и коллективный организатор" — это именно та формула, которой мы не хотим следовать. "Коммерсантъ" не будет ни пропагандистом, ни организатором, ни тем более агитатором. Основную задачу газеты мы видим в том, чтобы максимально полно и оперативно рассказать о событиях деловой жизни страны, тенденциях внутреннего и внешнего рынка, объяснить непонятное, показать причины и подоплеку событий, возможные перспективы их развития. Делать выводы, занимать те или иные позиции — мы оставляем читателю...»27. И он добился, что в его изданиях подчеркнуто прагматический текст стал фирменным. Типовая структура «ньюс-стори», которая и в американской-то журналистике используется только в сугубо информационных жанрах, в «Коммерсанте» стала, по сути, единой моделью и для заметки, и для аналитической публикации, и для оперативного комментария, и для квартального обозрения. И это не только возымело успех в аудитории, но и парадоксальным образом подтолкнуло все газеты к «опрощению стиля», соответствуя, по-видимому, важным тенденциям массового информационного мышления в посткоммунистическом обществе. На волне успеха стал выходить «Коммерсанть-DAILY». Характерно программное заявление редакции: «Модель "Коммерсанть-DAILY", пилотный номер которого Вы держите в руках, была сознательно разработана и стопроцентно ориентирована под интересы и информационные потребности "new russians" — "опережающей группы" российского общества». Далее газета уточняет: это те, что «живут в России примерно на уровне европейского middle class»28. Характерны также параметры, по которым распределялись данные социологического обследования целевой аудитории: «Социальный состав»; «Личный доход»; «Образование»; «Происхождение»; «Распорядок дня»; «Путь в бизнес»; «Самооценка»; «Отношение к возможности эмигрировать»; «Шкала жизненных ценностей»; «Духовные связи с прошлым»; «Оценка перспектив развития страны»; «Сколько их?»; «Сколько они тратят?»; «На что они тратят?». В сущности, это была продуманная попытка консолидировать нарождающееся «третье сословие» (как " Коммерсантъ. Ms 0. 1990. 12 авг. г» Коммерсанть-DAILY. № 0. 1992. 7 сент. его понимали в редакции) вокруг своей газеты, овладеть «common sense», формируя тем самым активное и влиятельное национальное «public opinion». Были учтены новейшие рекомендации социологии пропаганды и практика моделирования качественных mass-media в США29. Но не удалось сохранить классическую структуру прагматического текста. Молодые по большей части журналисты, соединившие в «Коммерсанте» свои таланты и перья, не заботясь о профессиональной репутации, находили способ любую информацию подать ангажированно. Это был комментарий не лобовой — тонкий, остроумный, подчас очаровательный, — но комментарий агитационный со всеми вытекающими из этого манипулятивными особенностями публикаций. Делалось так по расчету или из искренней увлеченности — не существенно. Информационная картина мира оказывалась иллюзорной. Характерно, что и в пилотном выпуске «Коммерсанть-DAILY» собирательный портрет «новых русских» уже идеализирован. Выходило, что это люди, которые хотят возродить сословные традиции купечества и дворянства и у которых на шкале жизненных ценностей первое место занимает «благополучие детей», второе — «счастливый брак», только на предпоследнем месте стоит «личный достаток», а «умение подчинить себе окружающих» — вообще на последней позиции (!). Как тут не вспомнить едкое замечание Карла Маркса и Фридриха Энгельса: «Так что внутри этого класса одна часть выступает в качестве мыслителей этого класса (Это его активные, способные к обобщениям идеологи, которые делают главным источником своего пропитания разработку иллюзий этого класса о самом себе)»30. Иллюзии тоже могут быть практически полезны и, следовательно, в прагматическом смысле истинны. Но для кого и в каком контексте? Во время тест-анкетирования директор АО «Евразия-металл» Н.С. Куклинов сказал не без иронии: «Я был бы очень плохим коммерсантом, если бы полагался на информацию газеты "Коммерсантъ". Но именно эту газету я выписываю для своих служащих, чтобы они с почтением относились к своему боссу»31. Выступая на научно-практической конференции «Журналистика—1994» (МГУ, 1995), редактор газеты «Финансовые известия» Д. Мурзин заявил, что «деловой прессы в России как не было, так и нет», а «бизнес-издания: "Коммерсанть-DAILY", "Деловой мир", да и сами "Финансовые изве- 29 Ср., в части.: Волос В.Н. Социологические исследования аудитории прессы в США // Пресса, журналист, аудитория. Л., 1990. 30 Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е над, М., 1955. Т. 3. С. 46. 31 Цит. по: Отчет о выполнении технического задания НИР по теме: «Разработка типологической модели газеты Магнитогорского металлургического комбината». Магнитогорск, 1992. стия", — используют экономическую информацию для пропаганды политических идей и партий». Но все это за пределами прагматики собственно middle class. И в социальном плане информационное благодушие обернулось духовным коллапсом, затянувшимся на месяцы после дефолта 18 августа 1998 г. Похоже, и сам В. Яковлев оказался в глубоком кризисе. Во всяком случае, он не сумел преодолеть финансовые затруднения, начавшиеся после дефолта и через подставных лиц продал свой издательский дом самому одиозному в России media-магнату. Во время выборов в Государственную Думу (1999) «Коммерсантъ-DAILY» уже отрабатывал свою новую линию в стиле «яростной бульварной прессы», если применить известное английское определение. Что же касается формирования или выражения общенационального общественного мнения, то к издательскому дому «Коммерсантъ» в полной мере относится оценка, вынесенная в бюллетене Фонда защиты гласности (Москва) и Юридической школы Кардозо (Нью-Йорк) «Законодательство и практика средств массовой информации»: «Отметим беспочвенность утверждений СМИ о выражении ими воли народа или его большинства. Во-первых, зачастую мнение большинства людей не соответствует позициям СМИ. Во-вторых, у СМИ отсутствует механизм обратной связи с аудиторией»32. Получается, что частнокапиталистическое издание В. Яковлева оказалось чем-то вроде анахронизма из мира партийно-советской печати. Но речь не о том, что следовало перейти на стиль раннего «Плейбоя», хотя это было бы более адекватно реальному облику «новых русских». Суть в другом. Прагматический текст предполагает точную технологию журнализма, которая не допускает самоуправных отклонений от «know how», жестко реагирует на самоуверенный дилетантизм. Ей либо строго следуют, и тогда она дает результат, либо она не дает результата, потому что ей не следовали достаточно строго. Чистота отработки текстов прагматического типа — необходимый и достаточный показатель профессионализма в журналистике. Не нужно возлагать на них слишком большие надежды. Есть проблемы, которых они не решают. Есть жанры, которые не терпят прагматики. Но это самое доступное, очень надежное и вполне достойное средство, если речь идет о консолидации самосознания социальной группы, об активизации общественного мнения и, главное, о повседневной ориентации людей в коловращении событий и решении ими житейских проблем. Нужно учитывать, конечно, что «конструкты» прагматических текстов спо- » Винокуров Г. Российская журналистика и чеченский конфликт // Законодательство и практика средств массовой информации. 1995. Вып. 3(7). С. 6. собны вызвать в аудитории самые неожиданные, в том числе неадекватные эффекты. Но когда анализируешь значимые прецеденты использования прагматического текста в манипулятивных целях политического или коммерческого плана, убеждаешься, что это всегда извращение сути «конструкта» по чистосердечной увлеченности или аморальному расчету. И лучшим приемом контрпропаганды в таком случае становится трансляция технологически чистых прагматических текстов на ту же тему. Это наглядно видно по реестровой таблице, которая показывает, что прагматический текст регулирует прежде всего адаптивное поведение.
Технология подготовки публикаций прагматического типа лучше, чем что бы то ни было другое, разработана в теории журналистики. Во всех пособиях для начинающих работа над заметкой, репортажем, интервью, комментарием, выбор заголовков, составление вводок и «lead», отделка «информативно-делового стиля» поданы так детально и практично, что не поймет только ленивый. Но классными журналистами-прагматиками становятся очень немногие, потому что эта технология требует не просто навыка, но ума и чести. Прежде всего прагматический текст несет в себе практически приложимую информацию. Для дельного и думающего человека практического склада, для которого успех или провал это, собственно, и есть «стиль и качество жизни», она может стать знаком угрозы или ключом к удаче. Эмоции, которые при этом возникают, потрясают до глубины души. Психология переживания прагматического текста весьма ярко описана в одной из песен великого Высоцкого: ...Открою «Кодекс» на любой странице... И, не могу, читаю до конца... Сто лет бы мне не видеть этих строчек! За каждой вижу чью-нибудь судьбу. И радуюсь, когда «статья» не очень, Ведь все же повезет кому-нибудь... И сердце бьется раненою птицей, Когда начнешь свою «статью» читать... И кровь в висках так ломится, стучится, Как «мусора», когда приходят брать... Это нужно соотнести с тем, что прагматический текст исторически сложился вместе с подъемом третьего сословия и по законам товарного производства, ибо, как сказал Герцен, «пропаганда, которая не окупает себя, не стоит бумаги, на которой она напечатана». Прагматический текст может вызвать широкий спрос у активных, предприимчивых и конкурентоспособных людей срединных слоев общества прежде всего как полезный инструмент ориентации практического поведения. Отсюда «деловитые» установки журналистского производства: «Чтобы новость стала прибыльной, она должна быть достоверной», или: «Когда комментарий аполитичен, его может купить любая партия» и т.п. Разумеется, афоризмы не исключают фарисейства, тем более что иллюзии тоже очень прибыльны. Но для прагматического текста существует и внешний контроль — здравый смысл людей среднего класса. Они далеко не безупречны. Своекорыстны, ограниченны, полны предрассудков. Но при всем при том в массе своей они — главная производительная сила общества и последняя опора демократии. А вкупе даже ярые индивидуалисты подвержены высоким порывам. Любопытно, что великий психиатр В.М. Бехтерев (1857—1927) для определения того, что он называл «реальным, хотя и физически неуловимым», «не организованным внутри себя скоплением лиц», имеющих «лишь свои более или менее общие воззрения и обычаи, но создающих так называемое общественное мнение», предложил многозначительное для русского ученого понятие: «Мир»33. Мирское поведение, конечно, в огромной степени зависит от традиций, привычек и вообще рефлекторных процессов коллективного бессознательного. И этого нельзя сбрасывать со счетов, иначе события общественной жизни представляются в превратном свете. В публицистической брошюре «Великий почин» (1919) В.И. Ленин оценивает первые коммунистические субботники как «сознательный и добровольный почин рабочих в развитии производительности труда», «фактическое начало коммунизма», доказательство истинности марксизма, средство преодоления разрухи и голода и даже путь освобождения женщины от домашнего рабства34. А в монографии «Коллективная рефлексология» (1921) В.М. Бехтерев тоже анализирует первые коммунистические субботники, как говорится, по живым следам, но приходит к выводу, что невероятные (в десятки раз!) скачки производительности физического труда и сопутствующая им поголовная эйфория не были обусловлены одними сознательными убеждениями, что экстатическая напряженность сил полуголодных людей могла поддерживаться только психической энергией бессознательных процессов и что, в сущности, это всего лишь практическое проявление неким «миром» коллективного рефлекса самосохранения. Кто и в какой степени был прав, теперь уже не существенно. Научная концепция осталась втуне. А пропагандистский подход изжил сам себя. Но исторический прецедент важен тем, что делает более понятной специфику собирательного адресата, которому предназначается прагматический текст. Это особый коммуникативно-психологический феномен. Не толпа. Не община. И не «союз единомышленников». Это — аудитория самодостаточных людей, следующих общественному мнению, но с поправкой на собственное здравомыслие. Для оперативной социальной ориентации им нужен прагматический текст, что называется, в чистоте типа. И потому для репортера собственный здравый смысл становится критерием профессионального мастерства. Так же как и мораль простого человека. Если обозреватель балуется мифотворчеством, его в общем-то склонны прощать как безвредного идеалиста. Когда комментатор логически обосновывает завиральную идею, он может сойти за «высоколобого интеллектуала». Но если в целях пропаганды извращаются факты, массовая коммуникация оборачивается «бумеранг-эффектом», а журналист теряет лицо. «В Манчжур- 33 Бехтерев В.М. Коллективная рефлексология. Пг., 1921. * Ленин В.И. Поли. собр. соч. Т. 39. С. 5—29. ской армии, — пишет участник русско-японской войны (1904—1905) Г. Мартынов, — почему-то смотрели на обман как на одно из средств для подъема духа. Например, перед сражениями постоянно объявляли, что отхода не будет... сообщали об одержанных нами победах, которые потом оказывались поражениями... Нечего говорить, что обман всегда обнаружится так или иначе и не может не привести к подрыву нравственного авторитета командного состава и к разочарованию вообще, за которым следует упадок энергии»35. Однако есть в этом вопросе еще один важный в психологическом отношении аспект. Классический прагматический текст требует от журналиста ума и чести, но можно сказать и так, что классический прагматический текст дает журналисту возможность сохранить самоуважение и независимость. Самоуважение, потому что деритуализированное, безоценочное и конструктивное описание факта не оставляет места ни для заказных идей, ни для собственных предубеждений. Независимость, потому что фактологический прогноз с пользой служит всем, кто самостоятельно принимает решения, но ни для кого не создает преимуществ. Конечно, от журналиста могут потребовать, чтобы он ввел в репортаж заказную мифему или идеологему. Но это уже — нарушение закона о свободе слова, то есть вопрос не творческий, а юридический. Конечно, журналистом может овладеть жажда самовыражения или он сам захочет стать «подручным партии». Но это вопрос не творчества, а личной брезгливости. Конечно, прагматический текст не палочка-выручалочка и не панацея информационной безопасности творчества-в-процес-се-коммуницирования. Это даже не самый влиятельный, не самый престижный и не самый массовый тип журналистских публикаций. Просто его исторически сложившаяся структура настолько прозрачна и технологична, что в полной мере раскрывает общую закономерность обратного воздействия конкретного типа текста на профессиональный тонус и психическое состояние журналиста. Таким образом, появляется возможность сформулировать пятое правило техники информационной безопасности, которое тоже берет начало и находит свое завершение в психологии журналистского творчества: Строгое соблюдение классических типов текста и фундаментальных технологий журнализма (своего рода «работа-по-прави-лам») — мера самообладания журналиста и его контроля за своим психическим состоянием и профессиональным статусом, 35 Цит. по: Бехтерев В.М. Указ. Соч. С. 77. X)
|