chi? кто?
che? что?
che cosa? Что
quale? какой, который?
quanto? quanta? quanti? quante? сколько?
Quale libro desideri? Какую хочешь книгу?
Ma che dici? Ну, что ты говоришь?
Сочетания личных безударных местоимений (в роли прямого и косвенного дополнений)
В том случае, когда при одном управляющем глаголе имеются дополнения: прямое, выраженное безударными местоимениями в винительном падеже (lo, la, li, le), а также местоимением ne, и косвенное, выраженное безударным местоимением в дательном падеже (mi, ti, gli, le, si, ci, vi), косвенноедополнение предшествует прямому, меняя конечное i на e. При этом образуются следующие формы:
| lo
| la
| li
| le
| ne
|
mi
| me lo
| me la
| me li
| me le
| me ne
|
ti
| te lo
| te la
| te li
| te le
| te ne
|
gli
| glielo
| gliela
| glieli
| gliele
| gliene
|
le
| glielo
| gliela
| glieli
| gliele
| gliene
|
si
| se lo
| se la
| se li
| se le
| se ne
|
ci
| ce lo
| ce la
| ce li
| ce le
| ce ne
|
vi
| ve lo
| ve lo
| ve li
| ve le
| ve ne
|
si
| se lo
| se la
| se li
| se le
| se ne
|
Примечание: Местоимение loro с местоимениями lo, la, li, le, ne особых форм не образует:
Io do а loro il libro.
| lo do а loro.
|
Maria mi da il libro. Мария мне дает книгу
| Maria me lo da.
Мария мне ее (книгу) дает.
|
Maria mi da la lettera. Мария мне дает письмо.
| Maria me la da.
Мария мне его дает.
|
Maria mi da i libri. Мария мне дает книги.
| Maria me li da.
Мария мне их дает.
|
Maria mi da le lettere. Мария мне дает письма.
| Maria me le da.
Мария мне их дает.
|
Maria mi da quaderni. Мария мне дает тетради.
| Maria me ne da.
Мария мне их дает.
|
Maria ti da il libro. Мария тебе дает книгу.
| Maria te lo da.
Мария тебе дает ее.
|
Maria gli da il libro. Мария ему дает книгу.
| Maria glie lo da.
Мария ему дает ее.
|
Maria le da il libro. Мария ей дает книгу.
| Maria glielo da.
Мария ей дает ее.
|
Maria gli da la lettera. Мария ему дает письмо.
| Maria gliela da.
Мария ему дает его.
|
Maria le da la lettera. Мария ей дает письмо.
| Maria gliela da.
Мария ей дает его.
|
Maria gli da quaderni. Мария ему дает тетради.
| Maria gliene da.
Мария ему дает их.
|
Maria ci da i libri. Мария нам дает книги.
| Maria ce li da.
Мария нам дает их.
|
Maria vi da le lettere. Мария вам дает письма.
| Maria ve le da.
Мария вам дает их.
|
Maria vi da quaderni. Мария вам дает тетради.
| Maria ve ne da.
Мария вам дает их.
|
Ho:
Maria da a loro i libri.
Мария им дает книги.
| Maria li da a loro. Мария им дает их.
|
Maria da a loro le lettere.
Мария им дает письма.
| Maria le da a loro. Мария им дает их.
|
Maria da a loro quaderni.
Мария им дает тетради.
| Maria ne da a loro. Мария им дает их.
|
Это же правило распространяется и на случаи, когда при глаголе с возвратным местоимением имеется прямое дополнение, выраженное безударным личным местоимением lo, la, li, le:
Io mi lavo le mani. Я мою мои руки.
Io me le lavo. Я их мою.
Tu ti lavi il viso. Ты моешь лицо.
Tu te lo lavi. Ты его моешь
Lui(Lei) si lava i capelli. Он моет волосы.
Lui(Lei) se li lava. Он их моет.
Noi ci laviamo i piedi. Мы моем ноги.
Noi ce li laviamo. Мы их моем.
Voi vi lavate il collo. Вы моете шею.
Voi ve lo lavate. Вы ее моете.
Loro si lavano le mani. Они моют руки.
Loro se li lavano. Они их моют.