Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

FIRE SAFETY IN GREAT BRITAIN





І. ФОНЕТИЧНІ ВПРАВИ

Вправа 1. Прочитайте слова, звертаючи увагу на їх вимову.

Watch, to receive, government, underground, chemical, appliances, efficiency, necessary, quality, to rescue, crew, major, breathing, damage, injury, to ensure, danger, thousand, hundred, to apply, applicant, eyesight, to obtain, to lay, unit, unaided, aerial, to repair, hose, investigation, to include, to involve, vehicle, senior, vision, building, to divide, throughout, to site, southern, area, to provide, to answer.

Вправа 2. Зверніть увагу на вимову поданих слів-інтернаціоналізмів. Перекладіть.

A fire brigade, a fire station, a fire department, a station officer, a training сentre, an intense course, special services, special techniques, person, post, career, physical tests, potential risk, resources, a chemical incident, apparatus, a hydraulic platform, a communication system, information, limit, to inspect, to organize, to mobilize, to control, to minimize, to operate, natural, technology, second, lift, strategically, mobile.

ІІ. ВПРАВИ НА СЛОВОТВОРЕННЯ

Вправа 3. Утворіть нові слова, використовуючи словотворчі афікси, подані в дужках. Перекладіть.

(-ED):to protect,to prevent, to include, to divide, to organize, to equip, to receive;

(UN-):damaged,able, happy, informed, afraid, to freeze, to lock, employment;

(-ANT/-ENT):to occupy, application, to assist, to participate; to differ, to resist;

(-Y / -(I)TY):dense, difficult, real, necessary, visible, safe, cruel, special, to discover;

(-LY):high,effective, quick, personal, dangerous, special, intensive, happy.

Вправа 4. Прочитайте подані слова, визначте в них словотворчі афікси та вкажіть, до якої частини мови вони належать. Перекладіть.

Government, breathing, investigation, frequent, received, rescuer, accidental, important, dangerous, coverage, strategically, unequipped, applicant, negative, harmful, existence, safety, development, reading, demonstration, filled, caller, ecological, nervous, leakage, quickly, unlimited, aspirant, effective, fearful, appearance, difficulty, efficient.

Вправа 5. Перекладіть подані однокореневі слова. Визначте частину мови:

а) employ, employer, employee, employed, unemployed, unemployment;

б) inform, information, informative, informed, uninformed, informing, informer;

в) real, really, reality, unreal, realist, realism;

г) сonnect, connection, connected, connecting, connective, connector, unconnected;

д) fix, fixed, fixation, fixative, fixedly, fixer, fixity, unfixed.

ІІІ. ЛЕКСИЧНІ ВПРАВИ

Вправа 6. Запам’ятайте подані слова та словосполучення:

an emergency call аварійний виклик (повідомлення)

to attend виїжджати; відвідувати

to receive отримувати

swift response швидке реагування

vehicle транспортний засіб

device / appliance пристрій

watch варта

crew команда, бойовий розрахунок

to apply подавати заяву

an emergency incident надзвичайний випадок, пригода

to include включати

to cover покривати, охоплювати

colour vision здатність розпізнавати кольори

to fill in the form заповнювати бланк

to take steps / measures вживати заходів

 

officer-in-charge відповідальний офіцер

to owe life завдячувати життям

to reach the post досягти посади

to obtain information / to get отримувати інформацію

a support unit допоміжний підрозділ

unaided eyesight хороший зір

to be divided бути поділеним

a breathing apparatus дихальний апарат

a senior officer старший офіцер

within the limits в межах

 

an aerial ladder автомеханічна драбина

a pumping appliance насосна установка

a hose laying unit підрозділ по прокладанню рукавних ліній

level of efficiency рівень ефективності

a fire investigation unit підрозділ розслідування пожеж

a damage control unit підрозділ ремонтно-відновлювальних робіт

a repair vehicle автомобіль технічної допомоги

round-the-clock cover цілодобове покриття

flooded premises затоплені приміщення

a collapsed building зруйнована будівля

 

Вправа 7. Прочитайте та перекладіть текст.







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 539. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия