Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Гесиод. Теогония. 3 страница





Семье царевой этот дар, и с нею - мне.

 

 

 

Клитемнестра,

вышед из малых дверей дворца.

 

Не час прошел, как с уст моих от счастия

Сорвался клик! В ночи то было; пламенник

Сторожевой поведал: Илион погиб!..

 

590 А кто-то издевался: "Ты поверила

Кострам горючим? Троя в эту ночь взята!

Легкo ж восторг подъемлет сердце женское"

И думали разумники: безумна я.

Меж тем я жертвы правила. И звонкий глас

Наполнил стогна, торжища хвалением.

Так женщина велела! Благовонный дым

Смол пылких из святилищ восходил к богам.

О чем бы ныне стал ты здесь витийствовать?

Все, все желанный вскоре мне расскажет сам.

600 Но так как уготовать я спешу прием

Торжественный супругу и властителю

(Ах, есть ли в доле женской лучезарней день,

Чем тот, когда пред мужем, что с войны пришел

И цел и здрав, ворота распахнет жена?), -

К царю вернись, о вестник! накажи ему

Не медлить доле! Ждет народ, и верная

Жена тоскует. Та ж она, какой ее

Покинул он: собакой сторожит дворец,

Хозяину покорна, и врагу страшна.

610 Дом цел: нигде царева не снята печать.

Как медный сплав подкрасить не сумела б я,

Измены так не ведаю. Мне чужд соблазн.

Злоречие немеет. Честной женщине

Такою правдой, мнится, похвальба - не стыд.

 

Уходит.

 

Предводитель хора

 

Красно царица речь вела, - всем вестникам,

Толковникам искусным в научение.

Ты ж мне скажи, родимый: Менелай Атрид -

Вернулся ль, невредимый, с поля бранного

С полком осталым, - родине желанный князь?

 

Вестник

 

620 К чему друзей мне тешить вестью радостной?

Обман недолговечен; обличится ложь.

 

Предводитель хора

 

Вестей благих, но истинных мы, вестник, ждем.

И горькой правды, как ни льсти, не скроет лесть.

 

 

 

Вестник

 

Скажу всю правду: скрылся он от воинства,

Ушел во мглу глухую с кораблем своим.

 

Предводитель хора

 

Отдельно ль якорь поднял на глазах у всех?

Иль всех постигла буря - и корабль исчез?

 

Вестник

 

Ты в цель уметил словом, как стрелок стрелой,

И речью малой скорбь вещал великую.

 

Предводитель хора

 

630 Что молвят корабельщики? Спасенье ли

Царю сулят, могилу ль в глубине морей?

 

Вестник

 

Кто знает, что с ним? Видит кто? Ты, Гелиос,

Зовущий жизнь из мрака на лицо земли!

 

Предводитель хора

 

Скажи, как буря грянула, и как прошла

Над вашими главами сила грозная?

 

Вестник

 

День светлой вести грех сквернить печалию,

И купно разноликим угождать богам.

Когда несет гонец понурый городу

Отчаянье и ужас: "Вся погибла рать!

640 Всем плач двойной творить - по граду общиной,

В домах - по кровным! в каждый дом вошел Арей

С двуострою секирой, алча красных жертв!

Всех ранил обоюдоизощренный рок!" -

Таких вестей слагая грудь, поет гонец

Пеан победный дщерям тьмы - Эриниям.

Но я спасенья жданный вестник, радости

Глашатай вам, прибыток благоденствия,

И милость вышних петь скончав, зачну ли быль

О каре, коей боги посетили нас?..

650 Огонь и Море, древние враги, в союз

Вступили и держали клятву крепкую -

Усильем дружным мощь сломить аргивскую.

В ночи беда нагрянула. Фракийский ветр

Громил и бил с налета о корабль корабль

И, как быков, бодаться нудил. Вихрь, крутясь,

Метал их, буйных, рвал и гнал. И спутников

Мгла поглотила... Злобный пастырь стадо пас:

Когда же встало солнце над пучиной вод,

Глядим, все море зацвело Эгейское

 

 

 

660 Мужей телами, кузовов останками.

А наш корабль из хляби целым некий бог

Исхитил - или вымолил пощаду нам.

Не человек, поистине, был кормщик нам!

Судьба благая, на корму воссев, сама

Путь правила до пристани, чтоб волн разбег

Пловцов не грохнул о гряду прибрежных скал.

На белый свет из ада вышед водного,

Опомнившись, - уж мы Судьбе не верили:

Страстная скорбь пронзила дух; поднялся плач

670 О бурею отторгнутых соратниках.

Кто смерть обрел, кто страждет. И сберегший жизнь

Вспомянет нас в числе погибших: верно так!

А мы про них, в разлуке горькой, тоже мним.

Но к лучшему исходу да ведет Судьба!

Жди Менелая: первым, знаю, он придет.

Когда единый Солнца луч его живым

Еще и зрячим видит на лице земли, -

Сам Зевс о нем промыслит, охраняя род, -

Надежда есть, что витязь и домой придет.

688 Вот, все ты слышал; всю поведал правду я.

 

Уходит.

 

СТАСИМ II

 

Хор

 

Строфа I

 

Кто ей имя это дал,

Предвещающее плен?

Роковое нагадал - вещий, кто?

Демон был он, чей язык

Чаровательный сложил

Имя "Елена"! Ей удел-

Храбрых пленять и - пленницей

Мощных соперников

Полонить корабли,

690 Грады и царства...

Разняла ревнивый полог, -

Бог-Зефир попутный веял...

А по влажным

Бороздам ловцы еленя

В медяных пустились латах;

Правят к берегу лесному,

К тем устиям Симоиса,

Алчут сечи кровавом.

 

 

 

Антистрофа I

 

С Илиона божий гнев

700 Кару позднюю взыскал

За поруганную честь брачных уз -

Сопричастником огня,

Хлеба-соли и воды;

За столованье - брачный пир, -

Где жениховы родичи

Песнию свадебной

Молодую чету

Славили громко.

Разучился древний город

710 В оный день веселым песням,

Восстенал он,

Что сосватал город с горем

Александр проклятой свадьбой, -

Граждан жизнь положивших

За родину, поминая,

Жертвы сечи кровавой.

 

Строфа II

 

Некто льва воспитал в дому,

Из пещеры слепого взяв

От сосцов материнских.

720 В первые месяцы львенок,

Детям забава и старцам,

Ласковый был домочадец.

Хозяин на руки его,

Как малого ребенка, брал.

Есть хотел он - махал хвостом,

В очи глядя умильно.

 

Антистрофа II

 

Вырос зверь - и природный нрав

Страшным делом явил, воздав

Ярой злобой кормильцам.

730 Трапезой лютою хищник

Глад кровожадный насытил,

Кровию залил овчарню.

И трепетом и горем он

Наполнил оскверненный дом.

Кары божией мрачный жрец

Был семьею воспитан.

 

Строфа III

 

Она вошла в старый дом -

И с ней вошла отрада,

 

 

 

Как вешнее

740 На море затишье.

И в полном доме всех сокровищ

Краше - ее живой кумир,

Чье дыханье пленяет разум,

А глаза - луч огневых стрел,

Что Эрот спускает с лука...

Но исчез вдруг золотых нег

Роковой сон, - страшна всем

Дочь Леды в Трое: Парис

Взял Эринию в жены!

 

Антистрофа III

 

750 Старинное, все живет

В устах молвы присловье:

"Обилие

Не умрет бездетным.

Родит удача злое чадо,

Лихо семье; и расцветет

Счастье горем, нуждой богатство".

Но не так я рассудил бы!

Говорю: вина людская

Наплодит сонм роковых чад,

760 И похож род на вину-мать.

А правда добрых родит

Дочь - прекрасную долю.

 

Строфа IV

 

Надменных душ дерзость, ты -

Мать обид!

Лютых чад множишь ты;

Плодится род.

Мучительство - потеха злому племени.

Но встанет день, не минет -

И новое родится чадо в ложнице:

Чудовищной,

770 Мрачной вины проклятье,

В матерь обличьем демон.

 

Антистрофа IV

 

Дымит очаг, черен дом,

Скуден дом:

Если ты, Правда, в нем, -

Он светел весь.

Когда ж палаты в золоте, а с рук владык

Не смыта скверна крови, -

Ты, взоры отвращая, вон идешь, презрев

 

 

 

Заемных слав

780 Суетный блеск. Приводишь

Все ты к пределу, Правда!

 

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

 

Приближается колесница, окруженная воинами. На ней, в пышных

доспехах, стоит Агамемнон. У его ног, с жезлом в руках и священ-

ными повязками на голове, сидит Кассандра.

 

Предводитель хора

 

Ей, гряди, государь, Илионских твердынь

Сокрушитель, Атрид!

Как тебя мне встречать? как тебя величать,

Не умалив, о царь, не превыся хвалы,

Соразмерной делам?

У кого на уме лишь казаться, не быть, -

Ограждения правды не чтит он.

780 На словах сожалеть, с огорченьем вздыхать

Не готовы ли все? Но не все острие

Сострадания в сердце приемлют.

И сорадуясь льстиво, к улыбкам они

Невеселые лица неволят, и лгут.

Но своих ли овец не узнает пастух?

Властелин прозорлив: лицемерных притворств

Он легко различит водянистую смесь

От беспримесной верности сердца.

Не таю, что, когда за Елену ты слал

800 Корабли с молодежью на гибель,

Не прекрасным твой образ являлся очам:

Ты кормило мятежным страстям уступил

И жестокостью жертв

Распалял в обреченных отвагу.

Но свершившему дело хвалу и любовь

Не уста лишь, а сердце дарует.

И со временем все обличится, о царь:

Кто по совести, кто без тебя не к добру

Опекал государство и граждан.

 

Агамемнон

 

810 Аргивские святыни, боги родины,

К вам первым речь! Вы были мне пособники

В пути возвратном и в отмщеньи праведном.

Исполнен приговор ваш. Не со слов истца

Вы Трою осудили. Тайно жребии

Все в урну крови пали, до единого.

Чредой касались урны милосердия

 

 

 

Рукою праздной судьи: не наполнилась

Пощады урна!.. Грудой пепла дымного

Обрушилось величие. Истлел костер

820 Под бурей рока. Тучной тризны облако

Стоит над пожарищем... Вас из рода в род,

О боги, славить будем! Ибо взыскано

Сторицею возмездье: за одну жену

Загрыз аргивский зверь и в прах зарыл народ *.

Рожден утробой конской, щитоносный полк

Прыжком взял стены, хищник, переждав Плеяд.

Во мраке огляделся лев, и спрянул в кремль,

И царской нализался крови досыта...

Первины благодарности воздав богам,

830 Тебе скажу я слово. Помню все. С тобой

Единого желаю. Твой поборник я!

Немногих добродетель - вознесенного

Благой судьбиной друга чтить без зависти.

Кто счастьем обделен, вдвойне недугует,

Язвимый зложелательством: своей беды

Ему, знать, мало, - горше сокрушается

Чужой удачей. Верно говорю сие,

На опыте изведав, жизнью выучен,

Что дружества личина - только зеркало

840 Приязни нашей, призрак и обман очей.

Один был верен - Одиссей, когда со мной

Надел хомут, хоть не желал под Трою плыть.

О нем я вспоминаю, а в живых ли он -

Не ведаю... Что, старцы, до гражданских дел

И дел священных, - все рассудим вместе мы,

Совет назначив. Доброе для города

Упрочить должно, чтоб и впредь давало плод;

А где леченье нужно, там потщимся мы

Болезнь пресечь, врачам подобно, чья рука

850 И жжет и режет, здравым не вредя частям...

Иду в чертоги, где очаг и жертвы ждут, -

Десницу простирая благодарственно

К богам, меня пославшим и приведшим в дом,

И да пребудет спутницей Победа мне!

 

Из средних ворот дворца выходит Клитемнестра,

оставив ворота широко раскрытыми.

Ее окружает толпа рабынь.

 

Клитемнестра

 

Аргивских граждан чтимые старейшины!

Не стыдно мне признаться, и к чему таить? -

 

_______

* В римской рукописи описка: стих восстановлен по варианту Ф.А. Петровского.

_______

 

 

 

Изныла я в тоске по муже... Дни текут -

Застенчивость и робость покидают нас.

Скажу пред всеми: жизнь была не в жизнь со дня,

860 Как отплыл он, - безмужней, безутешной мне!

Уж в доме опустелом, запершись, сидеть

Вдовой живого мужа - горе горькое.

А тут еще за слухом слух зловещие

Глашатаи приносят: тот - лихой конец,

А этот - лише каркает. Развылись псы,

Зло на дом накликают! Ведь когда б супруг

Все раны принял, сколько их молва начла, -

Дырявым просквозило б тело неводом.

Когда бы умер столько раз, как был отпет

870 Друзьями, - новый Герион о трех телах,

Он три б участка занял, каждый в рост длиною,

В троих обличьях трижды погребаемый.

Чуть разумом от страха не рехнулась я!

Не раз из петли, со стропила свешанной,

Царицу вынимали слуги верные.

И вот, о царь, причина, почему не здесь

Живой залог обета, нас связавшего,-

Орест, - как должно было б. Не дивись тому:

Твой сын на воспитании у Строфия

880 Фокейца, друга верного, старинного.

Провидел Строфий нашу здесь беспомощность,

Твою опасность бранную, мятежный дух

Народа, старшинами недовольного:

Падет престол - наследника обидет чернь.

Ему вняла я: мнилось, нет в совете лжи...

Что ж я не плачу? Выплаканы слез ручьи!

Иссякли очи: влаги не струить им вновь,

От бденья потускнели. Ночи долгие

От милого ждала я вести пламенной,

890 Вперяя взоры в сумрак: не мерцала весть.

Едва дрема смежала вежды - столь чутка,

Что реянье и пенье комариное

От черных снов будило душу: снился ты -

В беде... И больше, чем мгновений отдыха,

Я страхов знала, чуть забудусь. Так была

Я стад твоих овчаркой... Ныне все прошло!

Ты здесь, оплот мой в бурю, гордых сводов столп,

Единородный сын, отцом обретенный,

Пловцами брег нечаянно завиденный,

900 Весенний день, сменивший вьюги зимние,

Пред путником в палящий зной студеный ключ,

Все сладостное, что несет спасение!..

Таких похвал достойным я почла его,

 

 

 

И зависть да безмолствует! Мне лучше знать,

Что я перестрадала... Низойди же к нам,

Желанный, с колесницы! Но, сходя, ногой,

Поправшей Трою, вместно ль повелителю

Коснуться праха дольнего? Рабыни, вам

Был дан приказ. Коврами царский путь устлать.

910 Что медлите? Раскиньте ж ткань пурпурную!

Тропой багряной Правда поведет его

К нечаянному сретенью, в готовый дом.

Та, что не спит, с богами все промыслила.

 

Агамемнон

 

Дочь Леды, дома царского печальница!

Разлуке долгой речь вела ты равную,

И много слов сказала. Но пристойнее

Хвалу, как дар почетный, от чужих принять.

Меня ты негой женской не изнеживай!

Не варвар я, чтоб лестью раболепною

920 И земным поклоненьем утешаться мне,

И пышных не стели мне тканей под ноги:

Их зависть сглазит; так богов единых чтут.

Красы цветные, смертный, попирать дерзнув

Стопой надменной, вышних оскорбил бы я:

Одна богам, другая человеку честь.

Делами, что соделал, а не пурпуром,

Что я топтал, прославлен буду. Лучший дар

Смиренномудрый помысл. И лишь тот блажен,

Кто жизнь скончает в мирном благоденствии.

930 Что правым чту, чего не смею, - я сказал.

 

Клитемнестра

 

К чему моим желаньям прекословить, царь?

 

Агамемнон

 

Что я сказал, того держуся. Так и знай.

 

Клитемнестра

 

Обет ли ты принес такой, страшась богов?

 

Агамемнон

 

Верь: знал, что говорю я, если так сказал.

 

Клитемнестра

 

Что сделал бы, кичась, Приам, свершив твое?

 

Агамемнон

 

По тканям пурпуровым верно б шествовал.

 

Клитемнестра

 

А ты дрожишь людского осуждения?

 

 

 

Агамемнон

 

Есть в мненьи всенародном сила грозная.

 

Клитемнестра

 

Кто славу любит, должен ненавидим быть.

 

Агамемнон

 

940 Жена! к лицу ли словопренье женщине?

 

Клитемнестра

 

Уступчивость прилична победителю.

 

Агамемнон

 

Ты дай пример, коль в споре победила ты.

 

Клитемнестра

 

Сдаюсь; но все ж, владыка, уступи мне власть.

 

Агамемнон

 

Коль как тебе угодно, пусть развяжут мне

Ремень, и снимут обувь, чтоб раба ноги

На пурпур не ступала с госпожой своей.

Недобрым оком боги не взглянули бы

На эту расточительность! Стыжуся я

Топтать богатство, блеск волны бесценной мять...

950 Но слов довольно! Пленницу, вот эту, в дом

Введи с приветом. Вышние цари глядят

На кроткое величье благосклоннее;

В ярме же рабском узник зложелателен.

Сию рабыню, цвет добычи избранной,

Мне в дар почетный присудило воинство.

Ее привел я... Ныне покорен тобой,

Дорогой, ярко рдеющей иду в чертог!

 

Клитемнестра

 

Есть море: кто потушит зыбь кипучую?

Улит оно питает многоценный сок

960 И данию выносит неоскудною

Риз царских славу - пурпур. В кладовых твоих,

Хвала богам, не мало их. И бедности

Твой дом не знал. Раскинула б и больше я

Порфир на потоптанье, если бы некий бог

Такой цены востребовал за жизнь твою.

Жив был бы корень, - вырастет листва; окрест

В дни Сириуса знойного развесит тень.

Вернулся ты к святыням очагов твоих, -

Не все ль зазеленело? не весна ль пришла?

970 Когда же Зевс лучами гроздье кислое

 

 

 

В дар сладкий претворяет, - не прохлада ли

Под кровом дома, если муж верховный в нем?

 

Входя в двери, через которые уже прошел царь:

 

О Зевс верховный, Зевс-вершитель, сам сверши,

О чем молю! Воспомни, что судил свершить!

 

СТАСИМ III

 

Хор

 

Строфа 1

 

Что же страх меня томит,

И предчувствие душе

Неотступно представляет ужас?

Глухо пророчит

О чем неотвязною песнью?

980 Как зловещих, смутных снов

Навожденье отогнать?

Захватил темный сонм

Кремль души, где разум - царь...

Состариться успело время с той поры,

Как, пески взрыв, канат

Был отпущен: тронулись

В путь под Трою корабли.

 

Антистрофа I

 

Ныне видеть их возврат

Довелось моим очам.

990 Что ж в ушах безлирный плач Эриний

Слышен немолчно?

Неведомый голос заводит

Похоронный хор в душе

Над могилою надежд.

Но не лжет сердце нам,

Если любит. Не вотще

Предчувствий вихрь замершее крутит, как лист.

Морок, сгинь! Вас молю,

Боги: темный наговор

1000 Зловещанья постыдить.

 

Строфа II

 

Век здоровым жить - хворь под конец нажить.

С виду - кровь с молоком;

А болезнь, как сосед,

Подкопала надежную стену.

Бойся на всех парусах

По морю мчаться стрелой:

Вдруг налетишь с кораблем

 

 

 

Ты на мель!

Не жалей тогда добра,

1010 Щедро сыпь на дно дары,

За борт выкинь всю корысть:

Жизнь дороже, и корабль -

Легче стал он, победнев, -

Может быть, еще спасешь.

Ежели Зевсовы ливни обильные

Ниву глубоко вспоили, - в то лето

Голод селам не грозит.

 

Антистрофа II

 

Ливень мил земле; кровь пролитая - скорбь.

Дождь зерном соберешь;

1020 А истекшую кровь

Оживит ли кудесник искусный?

Зевс возбранил; и того,

Кто воскрешать мертвецов

Истинно мог, - от живых

Восхитил.

О, почто же Рок замкнул

Глас богов в моей груди,

Чтоб завет не прозвучал!

Ты хотело б упредить,

Сердце, косный сей язык!

1030 Ныне, вещее, во тьме

Ты безглагольной тоской содрагаешься.

Вырвется ль слово, - бесплодною песнью

Поздний стон замрет в устах.

 

ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ

 

Из дворца спешно выходит Клитемнестра

 

Клитемнестра

 

Войди и ты, - к тебе, Кассандра, речь моя! -

В сей дом и круг, с которым Зевс тебе судил

Незлобное священных струй общенье. Стань

В толпе рабынь, у пламени подателя...

Сойди же с колесницы, гордый дух смирив.

1040 И сын Алкмены, помнят были, продан был,

Склонял под иго выю, рабий хлеб вкушал

Кому ж удел в неволе жить, добро тому

В издревле изобильном доме рабствовать.

Вчера разбогатевшим - внове власть; они

К рабам жестоки, требуют чрезмерного.

У нас не так; по совести господствуем.

 

 

 

Предводитель хора

 

Тебе царица ясную держала речь.

Ты в сети плена роком пленена. Иди ж,

Покорствуй, коль не хочешь быть ослушницей.

 

Клитемнестра

 

1050 Лишь варварский, быть может - словно ласточке,

Ей щебет вразумителен? Коль наш язык

Ей внятен, чужеземку победят слова.

 

Предводитель хора

 

Сойди же наземь, следуй за владычицей.

Тебе же, видишь, хочет госпожа добра.

 

Клитемнестра

 

Досуга нет мне медлить здесь. Уж агнцы ждут

Заклания у жертвенника среднего

Палат царевых. Праздника дождались мы,

Какого накануне и не чаяли!..

Коль ты послушной хочешь быть, - спеши, раба!

1060 Когда ж не разумеешь звука слов моих, -

Руки, дикарка, мановеньем дай ответ!

 

Предводитель хора

 

Толмач тут, вижу, надобен: темна ей речь.

Сама же - словно пойманный в тенета зверь.

 

Клитемнестра

 

Она - иль в исступленьи, иль мятежится.

А диво ли? Как дикий зверь в тенетах, весь

Ее народ: не ведал он досель узды.

Пусть в ярой пене выкинет бессильный гнев,

Иду. Мне униженье - тратить с ней слова.

Уходит.

 

Предводитель хора

 

Не гнев, а жалость к пленнице в душе моей!

1070 Сойди с повозки, бедная, и новый свой

Учись нести безгневно роковой ярем!

 

КОММОС

 

Кассандра

 

Строфа I

 

О, Аполлон разящий!

Увы мне, злосчастной!

 

Предводитель хора

 

Почто стенаньем Локсия зовешь? Ему

Пеан согласный сладок, ненавистен плач.

 

 

 

Кассандра

 

Антистрофа I

 

О, Аполлон разящий!

Увы, мне, злосчастной!

 

Предводитель хора

 

Опять зовет заплачкою кощунственной

Того, кто отвращается от воплениц!

 

Кассандра

 

Строфа II

 

1080 Путей страж, разящий,

Сразивший меня на смерть, мой бог!

Стрелой другою на смерть ты сразил меня!

 

Предводитель хора

 

О горькой доле плачет; о лихой своей

Судьбе пророчит. Вещий и в рабыне дух.

 

Кассандра

 

Антистрофа II

 

Путей страж разящий,

Сразивший меня на смерть, мой бог!

Куда, увы, в какой ты дом меня привел?

 

Предводитель хора

 

Сей дом - Атридов. Коль сама не ведаешь,

Где ты, - вот, я поведал, не солгал тебе.

 

Кассандра

 

Строфа III

 

1090 Богопротивный кров, злых укрыватель дел!

Дом - живодерня! Палачей

Помост! Людская бойня, где скользишь в крови.

 

Предводитель хора

 

Она - ищейка ловчая, и крови дух

Далече чует: нюхает, и сыщет кровь.

 

Кассандра

 

Антистрофа III

 

Вот они, вот стоят, крови свидетели!

Младенцы плачут: "Тело нам

Рассекли, и сварили, и отец нас ел".

 

Предводитель хора

 

В молве слывешь ты вещею провидицей;

Но, знай, не ко двору здесь прорицатели.

 

 

 

Кассандра

 

Строфа IV

 

1100 Увы! Жена - что предумыслила?

Злодейство новое в дому,

Великое, готовит, - ближним злой удар.

Целенья не будет, не снидет спасенье,

Друг не придет помочь.

 

Предводитель хора

 

Темно гаданье; смысл его понять нельзя.

А прежнее... - весь город говорит о том.

 

Кассандра

 

Антистрофа IV

 

Содеять что - хочешь, проклятая?

Того, с кем ты спала, зачем -

Его встречая - в баню повела?.. Зачем?

1110Что дале-не вижу. Спешат. В чью-то руку

Что-то сует рука...

 

Предводитель хора

 

Еще не разумею. Словно бельмами,

Вещание загадками мне застит свет.

 

Кассандра

 

Строфа V

 

А!.. а!.. Увы! увы! Что я увидела?

Аида сеть! Секира!

Топор двуострый! С ним она, с убийцею,

Давно спала... Демон семьи, Раздор,

Жадный, ликуй! Вдыхай крови дым. Грех свершен.

 

Предводитель хора

 

Какое ты страшилище на черный пир

1120 В палаты закликаешь? Безотрадна весть.

 

Хор

 

Ужас объял меня и бледноликий страх

Грудь леденит. Таков, верно, предсмертный хлад,

Что костенит бойца

В миг, когда тухнет свет и западает жизнь.

 

Кассандра

 

Антистрофа V

 

А!.. а!.. Вот, вот... Держи! Прочь от быка гони

Корову! Рог бодает...

Рог черный прободает плоть, полотнами

Обвитую! В хитрых тенетах он!

Рухнул в купальню, мертв... Выкупан в бане гость.

 

 

 

Предводитель хора

 

1130 Гаданий сокровенных не разгадчик я,

Но все же сердце чует весть зловещую!

 

Хор

 

Но из провидцев, кто смертным добро вещал?

Кто нагадал не зло? Слов прорицательных

Мало ли слышим? Все

Скорбь сулят, все грозят и нагоняют страх.

 

Кассандра

 

Строфа VI

 

Увы, горемычную ждет меня лютый час!

Плач по себе творить срок настал вещунье.

Зачем привел ты пленницу, владыка мой,

В сей дом? Чтоб вместе смерть приять?.. за чем иным?

 

Хор

 

1140 Богом объятая, что, исступленная,

Зришь впереди, душа?

Что поешь? Смерть свою! Серый

Так соловей зовет: "Итис мой, Итис где?"

Стонет он долгий век; но не насытится

Песнию грусть-тоска.

 

Кассандра

 

Антистрофа VI

 

Блажен соловья удел: звонкою встарь его

Птичкой пернатою обернули боги,

И сладкогласный даровали легкий век.

Мне ж - от секиры обоюдоострой пасть!

 

Хор

 

1150 Страшного веденья муки напрасные

Кто из богов тебе

В горький дар, дева, дал? Ужас







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 376. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия