О Хьёрварде и Сигрлинн
Конунга звали Хьёрвард. Было у него четыре жены. Одну звали Альвхильд, сын их звался Хедин. Другую звали Серейд, их сын прозывался Хумлунг. Третья была Синриод, и у них был сын Хюмлинг. Конунг Хьёрвард дал обет жениться на самой красивой женщине. Он узнал, что у конунга Свафнира есть дочь, которая всех прекраснее. Звали ее Сигрлинн. Идмундом звали его ярла. У него был сын Атли. Он поехал сватать Сигрлинн от имени конунга. Он прожил зиму у конунга Свафнира. Ярла, который воспитывал Сигрлинн, звали Франмаром. У него была дочь по имени Алев. Ярл дал совет отказать Хьёрварду. И Атли уехал домой. Атли, сын ярла, стоял однажды у какой-то рощи, а над ним в ветвях сидела птица. Она слышала, что его люди жен Хьёрварда называют красивейшими женщинами. Птица защебетала, и Атли стал слушать ее. Птица сказала: 1"Сигрлинн ты видел ли,Свафнира дочь?Нет ее крашев целой вселенной!Хоть и красивейХьёрварда женывоинам кажутсяв Глясислунде". 2Атли сказал:"Мудрая птица,будешь ли дальшебеседовать с Атли,Идмунда сыном?"Птица сказала:"Буду, коль жертвукнязь принесет мне;сама ее выберуу конунга в доме". 3Атли сказал:"Только не выбериХьёрварда князя,ни его сыновей,ни жен прекрасных,жен, которымиконунг владеет.Торг будет честный,-то дружбы обычай!" 4Птица сказала:"Выберу храм,возьму алтарии коров златорогихиз княжьего стада,коль Сигрлинн будетна ложе князя,если за нимпоследует всюду".Это было до того, как Атли поехал. А когда он вернулся и конунг спросил его, какие вести,- он ответил: 5"Наши стараньядаром пропали:кони погиблив горах высоких,перебирались мывброд через Семорн;а сватовствок Свафнира дочерив пышных уборахне удалось нам".Конунг велел им поехать во второй раз и сам поехал с ними. А когда они поднялись на гору, то увидели повсюду в Сваваланде пожары и большие клубы пыли от скачущих коней. Конунг спустился с горы и остановился на ночь у одной речки. Атли остался на страже. Он перешел речку и увидел дом. Большая птица сидела на доме, она сторожила его и заснула. Атли метнул копье в птицу и убил ее. А в доме он нашел Сигрлинн, дочь конунга, и Алёв, дочь ярла, и увез обеих. Это ярл Франмар обратился в орла и защищал их от воинов колдовством. Звали Хродмаром конунга, который сватался к Сигрлинн. Он убил конунга свавов, а страну разграбил и пожег. Конунг Хьёрвард женился на Сигрлинн, а Атли - на Алёв. У Хьёрварда и Сигрлинн был сын, высокий и красивый. Он был молчалив. У него не было имени. Однажды он сидел на кургане и увидел, что скачут девять валькирий, и одна из них была самой статной. Она сказала: 6"Поздно ты, Хельги,воин могучий,казной завладеешьи Рёдульсвеллиром,-орел кричит рано,-коль будешь молчать,пусть даже мужество,князь, покажешь". 7[Хельги] сказал:"Светлая дева,что дашь в придачу,коль имя Хельгиты дать мне властна!О том, что скажешь,подумай крепко!Не будешь моей -на что мне имя!" 8[Валькирия] сказала:"Мечи лежатна Сигарсхольме,четырьмя там меньше,чем пять десятков;есть там одинсамый лучший,золотом убран,-гибель для копий. 9С кольцом рукоять,храбрость в клинке,страх в остриедля тех, чьим он станет;на лезвие змейокровавленный лег,другой обвиваетхвостом рукоять".Одного конунга звали Эйлими. У него была дочь Свава. Она была валькирией и носилась по небу и по морю. Она дала Хельги имя и часто потом защищала его в битвах. Хельги сказал: 10"Неладно решил ты,конунг Хьёрвард,хоть ты и славен,войск предводитель;сожрать дал огнюкнязей жилища,а ты вредане видел от воинов. 11Но Хродмар владетьсмеет богатством,что некогда былоу родичей наших;мало за жизньсвою он боится,думает - мертвыхнаследьем владеет".Хьёрвард сказал, что даст Хельги воинов, если тот хочет отомстить за деда. Тогда Хельги добыл меч, на который указала ему Свава. Они поехали с Атли, убили Хродмара и совершили много подвигов. Хельги убил великана Хати, который сидел на некоей горе. Они стояли на якоре в Хатафьорде. Атли был на страже первую половину ночи. Хримгерд, дочь Хати, сказала: 12"Кто эти воиныв Хатафьорде?Щиты на бортах,смелы вы с виду,ничто не страшит вас;кто же ваш конунг?" 13Атли сказал:"Хельги наш конунг,ты не смогла бызло причинить ему;наши ладьижелезом окованы,-ведьм не страшимся мы". 14"Как ты зовешься,воин могучий? -молвила Хримгерд.-Князь тебе верит,если велел онстоять на носу". 15[Атли сказал:]"Атли мне имя,дрожи, ужасайся,чудищ гублю я;часто с ладьитопил я в моревсадниц ночных. 16Кто ты, ведьма,жадная к трупам?Отца назови мне!В землю ступай,и пусть из тебядерево вырастет!" 17[Хримгерд сказала:]"Хримгерд зовусь я,Хати, отец мой,великан был могучий;женщин немалоиз дома похитил;Хельги убил его". 18[Атли сказал:]"Пред флотом герояв устье фьордаторчала ты, ведьма,дружину вождяРан обрекая,но копьем пронзена ты". 19[Хримгерд сказала:]"Ты, Атли, ошибся,во сне ты грезишь!То мать запиралаладьи во фьорде,я ж отпрысков Хлёдверав море топила. 20Теперь не заржешь,холощеный Атли,коль хвост задеру я!Не в зад ли ушлотвое сердце, Атли,хоть голосом конь ты!" 21[Атли сказал:]"Испытай на себе -каков жеребец я:сойду на берег,тебя растерзаю!Стоит мне захотеть -и хвост ты опустишь!" 22[Хримгерд сказала:]"Сойди же на берег,в силе уверенный,-жди меня в Варинсвик!Ребра я выпрямлювоину храброму,коль мне попадешься!" 23[Атли сказал:]"Нет, не сойду:уснула дружина,вождя стерегу я;не стану дивиться,под килем ладьиведьму увидев". 24[Хримгерд сказала:]"Хельги, очнись,выкуп дай Хримгерд,Хати убийца!Ночь бы однупереспать ей с князем,-вот был бы выкуп!" 25[Атли сказал:]"Лодин - жених твой,противна ты людям,на острове Толлейтурс обитает,злой великан,-вот муж твой достойный". 26[Хримгерд сказала:]"Милей тебе, Хельги,та, что с дружинойгавань искаланочью минувшей;дева, вся в золоте,сошла на берег,ваш флот охраняла;из-за нее-томне не расправитьсяс войском конунга". 27[Атли сказал:]"Слушай, Хримгерд,возмещу твое горе,если князю поведаешь:одна ли валькирияфлот охранялаиль много их было?" 28[Хримгерд сказала:]"Три раза девять,но светлая девамчалась пред ними;кони дрожали,с грив их спадалароса на долины,град на леса,урожай обещая;претило смотреть мне!" 29[Атли сказал:]"Взгляни на восток -не разит ли Хельгирунами смерти?На суше, на мореспаслась дружинаи княжьи ладьи! 30Атли тебязадержал до восхода,-погибнешь теперь;в камень приметныйу входа в гаваньты превратишься!"Конунг Хельги был величайший воин. Он пришел к конунгу Эйлими и посватался к Сваве, его дочери. Хельги и Свава обменялись обетами и любили друг друга очень сильно. Свава оставалась дома с отцом, а Хельги воевал. Свава была по-прежнему валькирией. Хедин жил дома, в Норвегии, со своим отцом, конунгом Хьёрвардом. Ехал Хедин домой из леса в вечер под Йоль и встретил женщину-тролля. Она ехала на волке, и змеи были у нее удилами. Она предложила Хедину сопровождать его. "Нет!" - сказал он. Она сказала: "За это ты заплатишь, когда будешь пить обетную чашу!". Вечером стали давать обеты. Привели жертвенного вепря. Люди возлагали на него руку и давали обеты, выпивая обетную чашу. Хедин дал обет жениться на Сваве, дочери Эйлими, возлюбленной Хельги, его брата. И так начал в том раскаиваться, что ушел по дикой тропе на юг. Он встретил Хельги, своего брата. Хельги сказал: 31"Здравствуй, Хедин,какие вести?Что нового слышнов земле норвежской?За что тебя, вождь,из дому выгнали,почему ты одинидешь мне навстречу?" 32[Хедин сказал:]"Худшее гоременя постигло:"выбрал я деву,рожденную конунгом,-о невесте твоейобет произнес я". 33[Хельги сказал:]"Себя не вини!Может быть, станетправым обет твойдля нас обоих:князь меня вызвална мыс песчаный,на третью ночьтуда я направлюсь;вряд ли смогуназад возвратиться;тогда твой обетбудет ко благу". 34[Хедин сказал:]"Хельги, сказал ты,что Хедин достоиндобра от тебяи даров богатых;пристойней тебесвой меч окровавить,чем мир дароватьдерзким врагам".Так сказал Хельги, ибо он предчувствовал свою смерть и подозревал, что это его духи-двойники посетили Хедина, когда тот встретил женщину верхом на волке. Альвом звали конунга, сына Хродмара. Это он оградил ореховыми ветвями поле на Сигарсвеллире, чтоб биться там с Хельги на третью ночь. Тогда сказал Хельги: 35"На волке верхомехала в сумеркита, что хотеластать его спутницей;знала она,что смерть ожидаетСигрлинн сынана Сигарсвеллире".Там была великая битва, и в ней Хельги получил смертельную рану. 36От Хельги тогдаСигар был посланза дочкой единственнойконунга Эйлими,-пусть соберетсяв дорогу скорее,если живымзастать хочет князя. 37[Сигар сказал:]"Хельги менясюда отправил,чтобы с тобойговорить мне, Свава;конунг желаеттебя увидеть,прежде чем онрасстанется с жизнью". 38[Свава сказала:]"Что же с Хельги,Хьёрварда сыном?Ты мне приносишьгоре жестокое!В волнах он погиб,мечом ли зарублен, -я отомщуза гибель героя!" 39[Сигар сказал:]"Пал поутруу Волчьего Камняконунг, что быллучшим под солнцем;Альв победоймог бы гордиться,только напрасноее одержал он". 40[Хельги сказал:]"Здравствуй, Свава!Умерь свою скорбь!Будет последнеюнаша встреча:кровью исходятконунга раны;меч поразил менярядом с сердцем. 41Свава, невеста,прошу я, не сетуй!Если меняпослушаться хочешь -Хедину тыложе постелишь,конунга юногобудешь любить". 42[Свава сказала:]"Молвила яв доме родимомв день, когда Хельгикольца мне выбрал:если погибнет -безвестного князяне обниму япо доброй воле". 43[Хедин сказал:]"Поцелуй меня, Свава!Не суждено мнени в Рогхейм вернуться,ни в Рёдульсфьёлль тоже,пока не отмщуза Хьёрварда сына,что конунгом быллучшим под солнцем!"Говорят, что Хельги и Свава вновь родились.
|