1"Девой счастливейшейв женских хоромахя родилась,любила я братьев,покуда мне Гьюкизолота не дал,-золото дал они выдал за Сигурда. 2Таким был Сигурдпред Гьюки сынами,как стебель лука,из трав встающий,как легкий оленьмеж тварей лесных,как золота пламяпред оловом тусклым. 3Зависть братьевмоих обуяла -муж мой был лучшиммежду героями;спать не могли,ни дела обсуждать,пока они Сигурдане погубили. 4Грани примчался,-слышен был топот,-Сигурд тогдасам не приехал;были все кониобрызганы кровью,в пути утомясь,убийц привезли они. 5С Грани пошла ябеседовать, плача,стала расспрашивать,слезы роняя;Грани понурилголову низко -знал о беде он:не стало хозяина. 6Долго терзалась я,долго молчала,все же спроситьрешилась у Гуннара. 7Голову скорбноГуннар склонил;Хёгни сказал мнео смерти жестокой:"Лежит изрубленныйтам за рекойубивший Готторма,-отдан волкам он. 8Взгляни на юг -вот Сигурд лежит!Слушай, как вороновкаркает стая,добычу орлыс клекотом делят,волки над мужемтвоим завывают". 9[Гудрун сказала:]"Хёгни, зачем тысчастья лишеннойо горе подобномповедать вздумал?Пусть сердце твоеворон терзаетв далекой земле,которой не знаешь ты". 10Одно лишь Хёгнимолвил в ответ,-сумрачен был онот сильного горя:"Гудрун, тебе бысильней гореватьо том, что сердцесклюют мне вороны!" 11Одна я ушлапосле этой беседыв лес, чтобы взятьволчью добычу:не голосила,руки ломая,не причитала,как жены другие,как мертвая, сидянад телом Сигурда. 12Ночь мне казалась -как в новолунье,когда над Сигурдомв горе сидела я;мнилось, что волкиблаго бы сделали,если б меняжизни лишили!Если б сгорелая, как береза! 13Пять дней я спускаласьпо горным склонам,пока не увиделаХальва палаты. 14Прожила я у Торысемь полугодий.у дочери Хаконав датской земле.Шитьем золотымменя забавляла.вышивая палатыи витязей датских. 15Вышили с ней мыконунгов подвиги,были на тканяхвоины князя,щиты червленые,гуннов воители.с мечами и в шлемахкняжья дружина; 16по морю стругиСигмунда плыли -драконьи мордыи штевни резные;вышили мы.как бились на югеСигар и Сиггейрна острове Фьоне. 17Проведала Гримхильд,готская женщина,где я живу.........Оставила вышивку,вызвала сына,чтобы спроситьсвоенравного воина,согласен ли онсестре отплатитьиль выкуп за мертвогомужа отдаст он. 18Гуннар готов был -И Хёгни тоже -выплатить золото,выкуп за распрю.Спросила она,кто согласитсяконя оседлать,в повозку запрячь,скакать на коне,сокола взвить,луком из тисастрелы пуская. 19Вальдар датский,и Ярицлейв с ним,Эймод третий,а с ними и Ярицкарв палату вошли,подобны князьям,Лангбарда воины,в красных плащах,кольчуги их в золоте,острые шлемы,мечи у бедра,волосы темные. 20Каждый пыталсяподарок вручить мне,подарок вручитьи в печали утешить,как будто моглигоре моеэтим унять,но им я не верила. 21Гримхильд напитокмне поднеслатерпкий, студеный,чтоб горе забыла я:сдобрен он былсилой земли,холодной волнойи кровью вепря. 22Были на рогебагряные руны -что они значат,прочесть не могла я:вереска рыба,Хаддинги краянесрезанный колос,звериная пасть. 23Были в той брагемногие беды,листья и желудяжженого пепел,роса очагаи жертв требуха,печень свиная,свары гасящая. 24Забыли тогда,что совершили[непонятное место]Трое князейко мне подошли,прежде чем мне онамолвила слово. 25"Дам тебе, Гудрун,золота груду,все. что отецв наследье оставил,кольца червленые,Хлёдвера земли,ковер драгоценныйза конунга мертвого. 26Девушек гуннских,ткущих искусно,золотом шьющихтебе на забаву,-Будли сокровищабудут твоими,вся в золоте выйдешьзамуж за Атли!" 27[Гудрун сказала:]"Нет, не быватьбраку такому,никогда я за братаБрюнхильд не выйду!Мне не присталос отпрыском Будлирод умножатьи радостно жить!" 28[Гримхильд сказала:]"Враждебной не будьк героям воителям,хоть и повиннымы пред тобою!Снова все будет,как если б жилиСигурд и Сигмунд,-роди сыновей лишь!" 29[Гудрун сказала:]"Гримхильд, постылы мнешумные пиршества,как уступлю яжеланиям Атли,если трупов чудовищес Хугином вместеСигурда кровьпили из сердца!" 30[Гримхильд сказала:]"Великого конунгая тебе выбрала,первым из всехон признан повсюду;с ним проживешь тыдо самой смерти,а не захочешь -не быть тебе замужем!" 31[Гудрун сказала:]"Нет, не стремись,к сварам привычная,злое родствомне навязать!Гуннару онзло причинит,сердце у Хёгнивырвет из ребер.Не буду спокойной,пока не убьютого, кто забавымечей затевает". 32Горько рыдая,молвила Гримхильд,беды сынови родичей видя,злые напастидля них ожидая: 33"Еще я дам землии с ними дружину,Винбьёрг и Вальбьёрг,коль взять ты согласна,-до смерти владейи счастлива будь!" 34[Гудрун сказала:]"Выбор я сделаю,конунга выберу,но так поступитьродня принуждает:не суждено мнесчастливой быть с мужем,братьев бедане спасет сыновей!" 35Воины всена коней вскочили,вальские женысели в повозки:семь дней мы ехалипо землям студеным,семь дней весламиволны месилии семь еще днейпосуху шли. 36Тогда вратаривысокого градаоткрыли ворота,чтоб въехать во двор нам. 37Разбудил меня Атли -в тревоге была я,предчувствуя смертьродичей милых. 38[Атли сказал:]"Норны меняпробудили недавно,зловещую мнедали загадку:мне снилось, ты, Гудрун,дочь Гьюки, вонзилаотравленный мечв тело мое". 39[Гудрун сказала:]"Сон про железоогонь предвещает,-женщины гнев -желанья пустые:язву я выжгуи вылечу хворь,хоть бы тебяя ненавидела". 40[Атли сказал:]"Снилось еще,что здесь во двореупали побеги,-их посадил я,-вырваны с корнем,облиты кровью,лежат на столе.-я должен жевать их. 41Снилось, что пущенысоколы мною,голодные птицы,навстречу погибели;как будто сердца их,набухшие кровью,в горе смешал яс медом и съел их. 42Снилось, что пущенымною щенята,два их, и воютоба уныло;снилось, что падальюстало их мясо,что его пожиратьпринуждают меня". 43[Гудрун сказала:]"То воины будутулов обсуждать,у белых рыботрывая головы:дохлыми станутв недолгое время,перед рассветомлюди съедят их. 44Не легла, не спалось мне,жаждавшей мести,на ложе моем -ясно я помню...