Прорицание вёльвы
«Прорицание вёльвы» — самая знаменитая из песен «Старшей Эдды». Она содержит картину истории мира от сотворения и золотого века (т. е. того, что вёльва «помнит» или «видела») до его трагического конца — так называемой «гибели богов» — и второго рождения, которое должно быть торжеством мира и справедливости (т. е. того, что вёльва «видит»). Песнь представляет собой богатейшую и единственную в своем роде сокровищницу мифологических сведений. Большинство исследователей склоняется сейчас к тому, что песнь эта возникла в Исландии в эпоху, переломную между язычеством и христианством, а именно во второй половине или конце X в., и что она в основном языческая, хотя возможно, что некоторые ее элементы — такие, как идея вины и наказания, осуждения жажды золота, признание женщины виновницей всех бед,— неосознанно заимствованы из христианской религии. Непоследовательность в нумерации строф отражает перестановку в издании С. Бюгге. Вёльва — прорицательница, колдунья. Вся песнь вложена в уста вёльвы, которая вещает, выполняя просьбу Одина, причем она то говорит о себе в первом лице («великанов я помню» и т. п.), то в третьем («помнит войну она» и т. п.). Такое чередование встречается в древнеисландских песнях. (Далее цифры в примечаниях к «Старшей Эдде» и «Песни о нибелунгах» означают номера строф.) 1. Священные роды — боги. Дети Хеймдалля — люди. Несмотря на большую литературу о боге Хеймдалле, сущность его неясна. Известно о нем только следующее: он «страж богов» и «светлейший из асов», люди — его «дети», он родился «от девяти матерей», перед началом гибели богов он «затрубит в свой рог», 2. Древо предела — ясень Иггдрасиль, мировое древо. Его ветви раскинуты над всем миром и кладут ему предел в пространстве. Иггдрасиль буквально «конь Одина». Один повесился на этом древе однажды, чтобы приобрести тайные знания. 3. ...не было в мире ни песка, ни моря... — Специфически исландская черта. Для иславдского пейзажа очень характерен песок (например, для исландской южной равнины). ...земли еще не было и небосвода... — В подлиннике это место почти дословно совпадает с так называемой «Вессобруннской молитвой», древневерхненемецким христианским памятником IX в. Возможно, что это место имело общегерманский прообраз. ...трава не росла. — Трава выделена особо: пастбище для скота — основа исландского хозяйства. 4. Сыны Бора — Один и его братья, Вили и Be. Мидгард — мир, обитаемый людьми. Буквально — «средняя ограда, среднее огороженное пространство». 5. Солнце, друг месяца. — В подлиннике — «спутник месяца». Луна считалась древней солнца, и счет велся по ночам, а не по дням. Содержание строфы 5 истолковывают как описание полярной летней ночи: солнце катится по горизонту, как бы не зная, где ему зайти, а звезды и луна не светят в полную силу. 6. Отпрыски ночи. — Свет считался порождением тьмы, и поэтому день и времена дня — отпрысками ночи. 8. Три великанши. — Неясно, кто они, но, видимо, это не три норны, о которых говорится в строфе 20. Ётунхейм — жилище или страна великанов. Ётун — великан. 9. Бримир — то же, что Имир (древнейший из великанов) (?). Блаин — другое имя Имира (?). В строфах 10—16 перечисляются имена карликов. Некоторые имена карликов в данной туле прозрачны (они означают «северный», «южный», «восточный», «западный», «новый», «мертвый», «дружественный», «смелый», «мудрый» и т. п.), другие спорны или совсем непонятны. 17. Аск и Эмбла — первые люди на земле, буквально «ясень» и «ива». 18. Хёнир. — Несмотря на десятки попыток истолковать этого загадочного бога, сущность его остается спорной. Лодур — фигура еще менее ясная, чем Хёнир. 19. Иггдрасиль — см. прим. к строфе 2. Урд — одна из норн. Буквально «судьба». 20. Мудрые девы — норны, богини судьбы. Верданди — «становление». Скульд — «долг». В строфах 21—24 речь идет о войне между двумя группами богов — асами и ванами. Содержание этого мифа, по-видимому, следующее. Ваны (боги Ньёрд, Фрейр и Фрейя) послали асам Гулльвейг (что значит «сила золота») — женщину, воплощающую жадность к золоту. Один пытался ее уничтожить, но она снова рождалась (строфа 21) и, под именем Хейд (обычное имя колдуний), творила еще худшее (строфа 22). Тогда асы стали совещаться, брать ли им выкуп с ванов (по другим толкованиям — платить ли им выкуп ванам или принять их в свою среду, платить ли им выкуп ванам или взять с них выкуп, одни ли асы должны платить выкуп, и т. д., строфа 23). Соглашение не состоялось, и Один начал войну с ванами, метнув в них копье (по обычаю, вождь должен был перед началом битвы метнуть копье во вражеское войско, тем самым посвящая его богу войны). Асы терпели поражение (строфа 24), но в конце концов между асами и ванамп был заключен мир, и они обменялись заложниками, которыми были Хёнир и Мимир от асов и Ньёрд и Фрейр от ванов. Ваны — явно боги плодородия. Асы — все остальные боги и обычно боги вообще. Строфы 25—26 имеют в виду миф, известный по «Младшей Эдде». Боги договорились с одним великаном, что он построит им в определенный срок крепость, неприступную для великанов. В награду он потребовал богиню Фрейю, солнце и луну. По совету Локи боги согласились на его условия. Но когда они увидели, что великан успеет построить крепость в срок, они испугались и стали грозить Локи. Тогда Локи хитростью заставил великана опоздать к сроку. Увидев, что он обманут, великан пришел в ярость. Боги позвали на помощь Тора, и тот убил великана. Таким образом, сгубить небосвод и отдать Фрейю великанам покусился Локи. Жена Ода — Фрейя. В «Младшей Эдде» основное в этом мифе — хитрость Локи (он превратился в кобылу и отвлек коня великана от работы). В песни основное то, что боги нарушили клятвы. 27. Слух Хеймдалля. —Многие считают, что речь идет о роге, в который Хеймдалль затрубит перед началом гибели богов (см. строфу 46). Другие считают, что Хеймдалль заложил свой слух, как Один — свой глаз (см. ниже). Залог Владыки — глаз Одина, который он оставил как залог в источнике мудреца Мимира, получив от него мудрость. Мимир был брат Бестли, матери Одина. 28. Князь асов — Один. В строфе 29 говорится о том, что Один заплатил вёльве за ее прорицание богатыми подарками. 30. Готы — воины. Название племени, знаменитого своей воинственностью, стало нарицательным. 31. Бальдр — светлый бог, сын Одина и Фригг, брат Тора. Строфы 31 — 32 имеют в виду миф о его смерти, который сохранился в «Младшей Эдде». Бальдра, любимого сына Одина и Фригг, мучили зловещие сны. Он рассказал о них асам, и тогда Фригг взяла клятву со всех вещей, что они не будут вредить Бальдру. Боги забавлялись тем, что они бросали в него копьями и камнями, и ничто не вредило ему. Узнав у Фригг, что она не взяла клятвы только с побега омелы, Локи срезал его, подговорив слепого бога Хёда бросить его в Бальдра, и направил руку Хёда. Бальдр был поражен насмерть, и все боги оплакивали его. Пока его тело лежало на костре, бог Хермод по просьбе Фригг поехал к Хель, чтобы попытаться вернуть Бальдра из ее царства. Но Хель поставила условием его возвращения — чтобы все живое и мертвое в мире его оплакивало. И все живое и неживое стало его оплакивать. Но в одной пещере сидела великанша по имени Тёкк и не плакала, и это был Локи. В строфе 31 специфически исландской чертой является описание омелы как деревца, растущего в поле. Омела растет только на деревьях, но исландцы могут не знать, как она растет (она есть в Норвегии, но не в Исландии), 32. Брат Бальдра — Вали, сын Одина и Ринд. 33. Фенсалир — жилище Фригг. Вальгалла — жилище Одина. В строфах 34 и 35 речь идет о наказании Локи (см. стр. 234). 35. Хвералунд — «роща горячих источников». Таких источников множество в Исландии. ...обликом схожего с Локи зловещим — т. е. самого Локи. Сигюн — жена Локи. 36. Слид — «свирепый». 37. Нидавеллир — «поля мрака». Окольнир — «неохлаждающийся» (?). 39. Нидхёгг — черный дракон (см. строфу 66). Содержание строфы 39 напоминает христианские описания страданий грешников в аду. 40. Железный Лес — жилище ведьм. Фекрира род — волки. Отсюда начинается описание гибели богов. Фенрир — порождение Локи, чудовищный волк, который проглотит солпце. Его когда-то связали боги. Когда он вырвется, начнется гибель богов. 41. Жилище богов — небо. 43. Гуллинкамби — «золотой гребешок». Герои Отца Дружин — эйнхерии, т. е. воины, живущие у Одина. Отец дружин — Один. 44. Гарм — по мнению одних, чудовищный пес, охраняющий преисподнюю; по мнению других, волк Фенрир. ...привязь не выдержит — вырвется Жадный. — См. прим. к строфе 40. 45. В описании морального разложения, предшествующего гибели богов, усматривают христианское влияние. 46. Дети Мимира — великаны или реки и ручьи (?). Рог Гьяллархорн — рог Хеймдалля. Его сопоставляют с трубой архангела в христианской мифологии. Череп Мимира. — В «Саге об Инглингах» рассказывается, что асы послали Мимира заложником к ванам, те отрубили ему голову и послали назад асам, а Один сохранил ее при помощи колдовства, и она открывала ему тайны, но ср. строфу 28, где Мимир еще жив, хотя война с ванами уже позади. 47. Турс — великан, т. е. волк Фенрир. 50. Хрюм — имя великана. Ёрмунганд — мировой змей. Нагльфар — корабль, который будет построен из ногтей мертвецов. В Исландии до сих пор распространено поверье, что у мертвых надо обрезать ногти, дабы их не использовали злые силы. 51. Муспелль — по-видимому, имя огненного великана. В древневерхненемецком произведении X в. встречается слово muspilli — «конец мира, страшный суд». Неясно, христианского происхождения это слово или языческого. Брат Бюлейста — Локи. 52. Сурт — подземный великан, правящий огнем, буквально «черный». Предполагают, что он — отражение исландских вулканов. Губящий ветви — огонь. 53. Хлин — Фригг. Ее новое горе — смерть Одина, ее старое горе - смерть Бальдра. Убийца Бели — Фрейр. Бели — великан, которого убил Фрейр. 53. Радость Фригг — Один. 55. Отец Побед — Один. Трупный зверь — волк Фенрир. Сын Хведрунга — он же. Хведрунг — Локи. 56. Хлодюн потомок — Тор. Хлодюн, или Фьёргюн,— мать Тора. Сын Одина — Тор. Страж Мидгарда — Тор. 57. Питатель жизни — огонь. 60. Пояс мира — мировой змей. Великий бог — Один. 62. Хрофт — Один. 63. ...братьев обоих — Бальдра и Хёда (?). Дом ветров — небо. В строфе 65 многие видят влияние христианства, 66. Ей - вёльве, которая говорит прорицание.
|