Глава 14. Я умываю лицо в ванной, когда слышу, как кто-то разговаривает за дверью
Я умываю лицо в ванной, когда слышу, как кто-то разговаривает за дверью. Я распахнул дверь, в надежде, что это доктор, но увидел только Гевина и Джоела. Я начал закрывать дверь, когда Гевин остановил меня. — Уилл, твои дедушка и бабушка здесь. Они тебя ищут. — Мои дедушка и бабушка? Кто позвонил им? — Я позвонил,— сказал Гевин. — Я думал, возможно они смогут забрать Кела и Колдера. — За углом,— сказал он. Я прошел за угол, и увидел своих бабушку и дедушку в коридоре. Дедушка держит в руках свое пальто. Он говорит что-то бабушке, когда замечает меня. — Уилл!— они оба развернулись ко мне. — Ты в порядке?— спросила бабушка, дотрагиваясь до моей повязки но лбу. Я убрал голову, от нее. — Я в порядке,— сказал я. Она обняла меня. — Ты что-нибудь знаешь? Я покачал головой. Я уже устал от этого вопроса. — Где ребята? — Они у Кирстен,— сказал я. — Она тоже была с вами? Я кивнул. — Уилл, медсестра спрашивала о документах. Они нужны им. Ты заполнил бланки?— спросил дедушка. Я замотал головой. — Я еще не начинал. Я не думаю, что смогу заполнять бланки сейчас,— сказал я, направившись в комнату ожидания, мне нужно сесть. Гевин и Джоел снова сидят в зале ожидания. Я думаю, Джоел сейчас вырезает тыквы, думая о беременности Эдди. Гевин выглядит ужасно. Я раньше не замечал, но его рука перевязана. — Ты в порядке?— спросил я указывая головой на его повязку. — Да. Я сажусь, кладу свои ноги на стол перед собой и откидываю голову на стену. Мои дедушка и бабушка садятся напротив меня. Все смотрят на меня. Как будто чего-то ждут от меня. Я не знаю, чего они ждут. Что я буду плакать? Кричать? Ударю что-то? — Что?— закричал я на всех. Моя бабушка вздрагивает. Я сразу почувствовал себя виноватым, но не извинился. Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь прокрутить все события. Я помню, что говорил с Гевином о Эдди, и я помню, как Гевин закричал. Я даже помню, как я жал по тормозам, но не помню почему. Я убрал свои ноги со стола и повернулся к Гевину. — Гевин, что произошло? Я ничего не помню. Он скорчил гримасу, как будто он устал объяснять. Так или иначе, он начал говорить: — Грузовик пересек свою полосу и врезался в них. Ты нажал на тормоза, поэтому мы не попали в аварию. Но из-за того, что ты затормозил, в нас въехали сзади. Из-за этого нас выбросило в кювет. Как только я выбрался из машины, я побежал к машине Лейкен. Я видел, как она вышла из машины и подумал, что с ней все в порядке...поэтому я пошел проверить Эдди. — Ты ее видел? Она вышла сама? Она не вылетала из машины? — Нет, я подумал, что она сбилась с пути и упала. Но я видел, как она идет. Я не знаю, меняет ли что-нибудь тот факт, что она вышла из машины сама, но мне стало легче. Мой дед облокотился на стул и посмотрел на меня. — Уилл, я знаю, что ты не хочешь заниматься этим сейчас, но чем больше информации ты им дашь, тем легче им будет. Они даже не знают ее имени. Они должны знать, есть ли у нее аллергия на что-то. Какой номер ее страховки. Если ты дашь им номер ее идентификационного кода, им будет легче все выяснить. Я выдохнул. — Я не знаю. Я не знаю, есть ли у нее страховка. Я не знаю, ее идентификационный номер. Я не знаю, аллергик ли она. У нее никого нет кроме меня, и я ни черта не знаю! Я положил свою голову на руки, стыдясь того что мы с Лейк никогда не обсуждали такого. Разве мы не получили урок? Разве я ничего не понял, после смерти родителей? После смерти Джулии? И вот опять, я сталкиваюсь со своим прошлым лоб в лоб … и я опять не подготовлен. Мой дедушка подошел ко мне и обнял меня. — Извини Уилл. Мы с этим разберемся. • • •
Я думаю, Гевин устал сидеть на стуле, потому что он встал и лег на пол. Это выглядит хорошей идей, я сделал так же. Я положил свои руки под голову и закинул свои ноги на кресло. — Я пытаюсь не думать об этом, Уилл. Но если с ребенком что-то случиться … то Эдди… — Гевин … прекрати. Прекрати думать об этом. Давай подумаем о чем-то другом. Мы доведем себя до сумасшествия, если не перестанем. — Да…,— сказал он. Мы оба замолчали. Я знаю, мы оба все еще думали об этом. Я стараюсь подумать о чем-нибудь другом. — Сегодня утром я вышвырнул Риза из дома,— сказал я, пытаясь хоть как-то вырваться из реальности. — Почему? Я думал, вы лучшие друзья,— сказал он с облегчением в голосе, что мы говорим о чем-то другом. — Мы были. Времена меняются. Люди меняются. Встречаем новых лучших друзей,— сказал я. — Меняются. Мы оба замолчали ненадолго. Мои мысли снова возвращаются к Лейк, и я опять пытаюсь сменить их. — Я ударил его,— говорю я. — Прямо в челюсть. Я бы хотел, что бы ты видел. Гевин рассмеялся. — Хорошо. Он никогда мне не нравился. — Я не уверен, в том что я сделал,— говорю я. — Это просто один из тех моментов, когды ты чувствуешь себя обязанным за дружбу. — Это хуже всего,— сказал он. Мы снова замолчали. Время от времени, один из нас поднимает голову, чтобы посмотреть, если слышал, что кто-то идет. В конце концов я устал делать даже это. Я начал проваливаться в сон, когда меня вернули в реальность. — Сэр?— сказал кто-то с порога. Мы с Гевином резко подпрыгнули. — Она уже в палате,— обратилась медсестра к Гевину. — Вы можете ее увидеть, она в палате № 207. — Она в порядке? Ребенок в порядке? Она улыбнулась и кивнула. Он ушел. Медсестра обернулась ко мне. — Доктор Бретшоув, попросил передать вам, что она все еще на операции. У них нет никаких новостей, как только что-то будет известно, я сразу вас уведомлю. — Спасибо,— сказал я. • • •
— Вот некоторые из личных вещей, которые были найдены в машинах,— сказал он. — Возьми то, что принадлежит тебе и Лейкен, а остальные я отнесу обратно. Я наклонился и заглянул в коробку. Мой портфель лежал сверху, я вытащил его. Здесь и сумка Лейк. Мой телефон и пиджак. Я не вижу ее телефона. Хотя, это ничего не значит … наверное она снова его потеряла. Я открыл ее сумку, достал кошелек и протянул его дедушке. — Посмотри там. Может, там есть страховая карта. Он взял кошелек и открыл его. Они наверное уже отдали вещи Эдди Гевину, потому что в коробке больше ничего не было. — Уже поздно,— сказала бабушка. — Мы заберем мальчиков с собой, и они смогут отдохнуть. Тебе нужно что-нибудь еще?— сказала она. — Я не хочу уходить,— сказал Кел. — Кел, милый тебе нужно отдохнуть. Ты не сможешь ничем помочь,— сказала она. Он молча посмотрел на меня, умоляя меня. — Он может остаться со мной,— сказал я. Бабушка взяла свою сумку и пальто. Я пошел с ними по коридору. Когда мы подошли к выходу, я наклонился и обнял Колдера. — Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю,— сказал я. Бабушка обняла меня на прощание и они ушли. Вся моя семья ушла. • • • Я почти уснул, когда почувствовал, что кто-то трясет меня за плечо. Я открыл глаза и огляделся вокруг, надеясь что это кто-то с новостями. Это был просто Кел. — Я хочу пить,— сказал он. Я посмотрел на свои часы. Уже за полночь. Почему они все еще ничего не сказали мне? Я лезу в карман и достаю кошелек. — На,— говорю я, протягивая ему деньги. — Возьми мне кофе. Кел взял деньги и вышел. В это время в комнату вошел Гевин. Он вопросительно посмотрел на меня. Я покачал головой, давая ему понять, что я все еще ничего не знаю. Он сел рядом со мной. —Так с Эдди все в порядке?— спросил я. — Да. Она в синяках, но она в порядке,— ответил Гевин. Некоторое время мы провели молча. Я слишком устал, чтобы вести беседы. Гевин заполнил тишину. — Она на большем сроке, чем мы думали,— сказал он. — Она на 16-ой неделе беременности. Они сделал УЗИ и они уверены, что это девочка. — Да?— сказал я. Я не знаю, как Гевин себя чувствует по этому поводу, поэтому я воздержался от поздравлений. По- моему, сейчас неподходящая ситуация для поздравлений. — Я слышал ее сердцебиение,— сказал он. — Чье? Эдди? Он улыбнулся и покачал головой. — Нет, моей малышки.— Его глаза наполнились слезами, он отвел взгляд. Кел зашел в комнату с двумя кофе. Одно он протянул мне, а с другим он присел и сделал глоток. — Ты пьешь кофе?— спросил я. Он кивнул. — Не пытайся забрать его у меня. Я убегу. Я засмеялся. — О`кей,— сказал я. Я поднял стакан, чтобы сделать глоток, но тут вошел доктор Бредшоув. Я подскочил и пролил кофе себе на рубашку. Или рубашку Джоела. Или Гевина. Неважно, чья была эта чертова рубашка, но я пролил на нее кофе. — Уилл, пройдешься со мной?— он указал на выход. — Кел, будь здесь, я скоро вернусь,— я поставил кофе и вышел. Мы дошли до конца коридора, когда он заговорил. Я должен облокотиться о стену … а то сейчас рухну. Мое сердце снова забилось в груди. Тяжело сохранить внимание, если у тебя есть миллион вопросов. — Чего мы будем ждать? Если это все повреждения, какая опасность? Он облокотился на стену рядом со мной. Мы оба смотрим на ноги, как будто он избегает моего взгляда. Я знаю, он ненавидит эту часть его работы. Я тоже ненавижу. Поэтому я не смотрю ему в глаза … как будто я не хочу на него давить. — Мы не знаем точно степень ее повреждений. Мы не узнаем этого, пока не проведем сканирование, сейчас мы держим ее под анестезией. Надеюсь, утром мы будем знать с чем мы имеем дело. — Могу я увидеть ее? Он вздыхает. — Пока нет. Она всю ночь проведет в реанимации. Как только ее переведут в отделение интенсивной терапии, я дам вам знать,— он встал и засунул свои руки в карманы халата. — Уилл, у тебя есть еще вопросы? Я посмотрел ему в глаза. — Миллион,— сказал я. Он воспринял мой ответ как риторический и ушел. • • •
— Она перенесла операцию. Но они все еще ничего не будут знать до завтра. — Ничего знать о чем?— спросил Кел. Я присел и Кел сел рядом со мной. Я сделал паузу, чтобы подобрать правильные слова. Я хочу сказать так, чтобы он понял. — Когда их сбили, она повредила мозг. Кел, пока они не сделают сканирование они не смогут сказать, какие еще есть повреждения или насколько это плохо. — Уилл?— сказал Кел. — Да?— ответил я. Я так устал, что не мог смотреть на него, я не мог держать свои глаза открытыми. — А что случиться со мной? Если … она не сможет заботиться обо мне? Куда меня отправят? Я открыл глаза и посмотрел на него. Как только наши глаза встретились, он начал плакать. Я наклонился к нему, обнял его и положил его голову себе на грудь. — Тебя не куда не заберут Кел. Мы вместе. Ты и я. Я отстранился и заглянул в его глаза. — Я серьезно. Что бы ни случилось…
Пятница, 27 января 2012 Я был счастливчиком, что потерял родителей, когда мне было девятнадцать; тебе было только девять. Это тяжело, расти маленькому мальчику без отца. Но, что бы ни случилось … неважно, как предстоит нам покинуть эту больницу … мы покинем ее вместе. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе вырасти, с пониманием того, что такое близость с отцом. Я сделаю все возможное. Я не знаю, что должно произойти в наших жизнях. Как бы я хотел знать. Господи, как бы я хотел знать. Но что бы ни случилось, я буду тебя любить. Я могу обещать тебе это.
|