Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Употребление форм рода





Достаточно много ошибок возникает при определении родовой принадлежности существительных. Ошибки, связанные с употреблением рода существительных группируются следующим образом:

(1) неверное определение рода,

(2) не соответствующее норме употребление существительных общего рода,

(3) ошибки, связанные с возможностью употребления существительных мужского рода применительно к лицам женского пола.

 

(1) 1. В некоторых случаях параллельные формы мужского и женского рода различаются своими значениями и обе формы нормативны: жар – жара, карьер – карьера.

Есть существительные, у которых разные формы рода являются либо равноправными, либо осн. и доп.

Равноправными вариантами являются

вольер и вольера,лангуст и лангуста,манжет и манжета,ставень и ставня,скирд и скирда;

основным и допустимым вариантами являются грен о к (м. р.), мн. гренк и, род. ед. гренк а и род. мн. гренк о в и доп. гр е нка (ж. р.), мн. гр е нки, род. ед. гр е нки и род. мн. гр е нок

 

Есть также существительные, родовая принадлежность которых определяется в разных словарях неодинаково: клипс и клипса (или только клипс), банкнот и банкнота (или только банкнот), бакенбарда и бакенбард (или бакенбарда и доп. бакенбард).

В современном литературном языке к мужскому роду относится слова аэрозоль, ласт, корректив (= поправка, частичное исправление, изменение чего-л.).

К женскому роду – слова плацкарта, туфля, тапка, босоножка, сандалия, кроссовка, оладья.

???

1. Образуйте форму единственного числа.

Наши плацкарты, старинные банкноты, кожаные туфли, войлочные тапки, вкусные оладьи, своевременные коррективы, мои ласты.

 

Наша плацкарта, старинный банкнот и старинная банкнота, кожаная туфля, войлочная тапка, вкусная оладья, своевременный корректив, мой ласт.

 

2)*** Исправьте ошибки, если они есть.

1. Купили билет с плацкартом. 2. Один тапок мы потеряли. 3. Мне один гренок, пожалуйста.

 

1. Купили билет с плацкартой. 2. Одну тапку мы потеряли.

 

2. Среди имен существительных имеются несклоняемые существительные, т. е. существительные, сохраняющие начальную форму во всех падежах. К ним принадлежат:

1) иноязычные по происхождению слова, которые оканчиваются на гласный: меню, метро, шоссе;

2) сложносокращенные слова: РФ, замдиректора.

 

1) Несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие лиц женского пола, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т. е. соотнесенности с полом обозначаемого лица: милая леди, прелестная инженю (амплуа актрисы, исполняющей роли наивных, простодушных девушек), вошла контральто (певица с самым низким женским голосом) (НО: у нее чудесное контральто), добрый кюре, отважный кабальеро, утомленный к у ли (носильщик, грузчик, чернорабочий (в Китае, Японии и в некоторых других странах Азии).

Несклоняемые имена существительные, обозначающие занятие, профессию, должность, звание, традиционно связанные с мужским трудом – рефери (судья в некоторых видах спортивных состязаний), атташе (сотрудник дипломатического представительства, являющийся специалистом-консультантом в какой-либо области), рантье (тот, кто живет на доход, получаемый в виде ссудного процента), относятся к мужскому роду: наш атташе, богатый рантье, опытный рефери.

Существительное камикадзе мужского рода. О женщине лучше сказать: одна женщина-камикадзе.

Существительные, обозначающие лиц мужского и женского пола, выступают как двуродовые: визави (тот или та, кто находится напротив кого-либо), протеже, инкогнито, хиппи: Мой (моя) визави оказался (оказалась) веселым спутником (веселой спутницей).

Несклоняемые иноязычные существительные, обозначающие животных, птиц, насекомых, относятся к мужскому роду, если нет указаний на пол: серый кенгуру, ловкий шимпанзе, забавный пони, пестрый какаду, пугающий бо а (крупная змея семейства удавов, обитающая в тропической Америке). Если контекст указывает на самку, то соответствующие слова относятся к женскому роду: шимпанзе кормила малыша.

Несклоняемые иноязычные слова, обозначающие неодушевленные предметы, по традиции относятся к среднему роду, например: целебное алоэ, надвигающееся цунами (гигантская волна, возникающая на поверхности океана в результате сильных подводных землетрясений или извержений подводных и островных вулканов), красивое бра (настенный светильник), модное боа (длинный женский шарф из меха или перьев), приятное кьянти (виноградное вино, производимое в Италии), факс и миле изготовлено (точное воспроизведение каким-л. способом – при помощи фотографии, гравирования и т.п. – рукописи, документа и т.п.), угловое джакузи, увлекательное фэнтези.

Исключение составляет заимствованноеиз французского языка слово кофе, относившееся к мужскому роду (le cafe). В этой же форме слово кофе вошло в русский язык и поддерживалось устаревшими в настоящее время склоняемыми дублетами кофей и кофий.

К мужскому роду также относятся слова евро и статус-кво (фактическое или правовое положение, существующее или существовавшее в какой-л. определенный момент).

 

Если иноязычные слова еще не получили широкого распространения в языке, то при определении рода учитывается влияние родовых наименований.

Так, слова иваси (рыба), колибри (птица), кукебурре (птица), цеце (муха) относятся к существительным женского рода.

Также к женскому роду относятся кольраби (сорт капусты с утолщенным съедобным стеблем), авеню (улица), бере (груша), бери-бери (болезнь), салями (колбаса).

Благодаря своей семантической близости к родовым наименованиям мужского рода как слова мужского рода осознаются: вкусный бри (сыр), свежий сулугуни (сыр), налетевший сирокко (ветер), некогда модный шимми (танец), умело забитый пенальти (штрафной удар по воротам без защиты), звонкий бенгали (язык), литературный хинди (язык), банджо (инструмент), торнадо (смерч в Северной Америке), гран-при (большой приз). Слово шоу-рум (выставочный зал) чаще употребляется как сущ. м. р., но кодифицированной нормы нет.

Слово биеннале употребляется как сущ. м. р. в значении «фестиваль» и как сущ. ж. р. в значении «выставка».

 

Относительно некоторых слов есть колебания в определении их родовой принадлежности – по общему правилу и по родовому наименованию: мастерск о е / мастерск о й антраша (прыжок вверх, во время которого танцующий, касаясь одной ногою другой ноги, несколько раз быстро скрещивает их в воздухе (в классическом балете), воровское / воровской арго (жаргон), шотландское / шотландский виски, крепкое / крепкий бренди, новое / новый эмбарго (запрет), вкусное / вкусный киви, чудное / чудный манго (плод), мое портфолио / мой портфолио (альбом).

 

Если несклоняемое иноязычное существительное соответствует русскому слову, употребляемому только во мн. ч., возможно и такое согласование: новые галифе (брюки особого покроя, облегающие голени и очень расширяющиеся на бедрах), истоптанные саб о.

Названия автомобилей Вольво, Пежо, Рено, Шевроле обычно употребляются как существительные мужского рода (как слово автомобиль): «Вольво» поехал по дороге. Есть колебания в определении рода слова Ауди. (м. и ж. – автомобиль или машина?)

 

С учетом родовых наименований мы согласуем географические наименования с определениями и сказуемыми: солнечный Сухуми (город), далекий Капри (остров), красивое Эри (озеро).

В некоторых случаях одно и то же слово употребляется в разных родовых формах в зависимости от того, какое понятие подразумевается: Мали присоединилось к резолюции, принятой рядом африканских государств (государство). – Мали должна активно развивать основные отрасли экономики (страна).

По родовому наименованию определяется и род несклоняемых существительных иноязычного происхождения обозначающих названия органов печати: «Дейли Уоркер» (газета) писала; новый «Фигаро литерер» (журнал) опубликовал и т. д.

???

2. Сгруппируйте существительные по родам.

Авокадо, антраша, арго, кашпо, бра, салями, иваси, контральто, пенальти, цунами, манго, кьянти.

Авокадо (с. и м.?), антраша (с. и м.?), арго (с. и м.?), кашпо (декоративная – обычно керамическая – ваза, в которую ставят цветочный горшок) (с.), кофе (м.), бра (настенный светильник) (с.), салями (ж.), иваси (ж.), контральто (ж. и с.), пенальти (м.), фламинго (м.), цунами (с.), манго (м. и с.?), кьянти (с.).

 

С. р.: бра (настенный светильник), кашпо (декоративная – обычно керамическая – ваза, в которую ставят цветочный горшок), контральто (самый низкий женский голос), цунами, кьянти (вино).

Ж. р.: контральто (певица), иваси (рыба), салями (колбаса).

Колебания: м. и с. арго, м. и с. авокадо, м. и с. антраша, м. и с. манго.

 

3. Определите род существительных.

1. Из сумки сер… кенгуру выглядывал детеныш. 2. Вдали показал… больш… сер… кенгуру. 3. Боа спал…, уютно свернувшись клубком. 4. На портрете – молодая женщина, на ее плечи накинут.. пушист.. боа. 5. В клетке сидел… грустн… какаду. 6. Какаду высиживал… птенцов. 7. Цены на колумбийск.. кофе понизились. 8. Перед путешественниками открыл..с.. знаменит.. Миссисипи.

1. Из сумки серой кенгуру выглядывал детеныш. 2. Вдали показался большой серый кенгуру. 3. Боа спал, уютно свернувшись клубком. 4. На портрете – молодая женщина, на ее плечи накинуто пушистое боа. 5. В клетке сидел грустный какаду. 6. Какаду высиживала птенцов. 7. Цены на колумбийский кофе понизились. 8. Перед путешественниками открылась знаменитая Миссисипи.

2) Род русских несклоняемых существительных – сложносокращенных слов (аббревиатур) традиционно определяется по роду ведущего слова составного наименования (СНГ возникло – содружество, РГУ объявил – университет).

Род иноязычных аббревиатур определяется по смыслу: ФИДЕ утвердила – Международная шахматная организация.

Однако вуз согласуется с прилагательными как существительное мужского рода, а не среднего (высшее учебное заведение), ЖЭК – как существительное мужского рода, хотя это жилищно-эксплуатационная контора, роно относится к среднему роду, хотя это районный отдел народного образования.

Звуковые аббревиатуры типа вуз, ТАСС, МИД из-за своего внешнего фонетического облика воспринимаются не как аббревиатуры со стержневым словом среднего рода (заведение, агентство, министерство), а как обычные существительные мужского рода. Такие слова имеют тенденцию к переходу в существительные мужского рода и наряду с ними изменяются по второму склонению. Род звуковых аббревиатур определяют, как и у обычных слов, по формальному показателю – по флексии.

Род буквенных аббревиатур традиционно определяется по роду ведущего слова: РФ – ж. р. (федерация), НДС – м. р. (налог).

Словарной фиксации смс нет. Но так как это слово употребляется в значении «сообщение» (средн.род), следует при согласовании с ним прилагательных и местоимений использовать форму средн. р.: получил смс, требующее ответа; получил ли ты мое смс?

Однако колебания в роде возможны и указанные выше правила не являются универсальными.

В звуковых аббревиатурах РАН и ИТАР род определяется по стержневому слову: РАН – ж.р. (Российская Академия Наук), ИТАР – с. р. (Информационное телеграфное агентство России).







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 2101. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия