Студопедия — Глава 11. Со стороны виднее 58 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 11. Со стороны виднее 58 страница






– Что случилось, Невилл? – встревожено спрашивает Лаванда, подходя ближе.

– Я кого-то видел, – медленно говорю я.

– Видел? Кого? – она выхватывает палочку. – Пожирателя?

– Нет, студентку…

– Но ведь они уже…

– Вот именно, – подтверждаю я. – Я должен… должен проверить… убедиться, что все в порядке…

– Но ведь ты сам говорил не ходить… – Лаванда хмурится, прерывает сама себя и решительно заявляет: – Иди. Я с ними справлюсь.

– Ты уверена?

– Пара этажей всего осталась, – отмахивается она, тряхнув волосами. – Все будет хорошо. Если там действительно была студентка, нельзя терять времени. Иди.

Слова благодарности я выкрикиваю уже на бегу. Достигнув конца коридора и свернув за угол, я, естественно, никого не обнаруживаю. За это время она могла далеко уйти. Мне ничего не остается, кроме как бежать по коридору дальше. И я бегу – пока меня не сбивает громкий судорожный кашель.

От неожиданности я с трудом удерживаюсь на ногах и озираюсь в поисках источника звука. Источник обнаруживается на портрете возле почти сливающейся со стеной двери. Потрепанный волшебник с феноменальных размеров трубкой в зубах, желтым пальцем указывает на эту самую дверь. Тихо поблагодарив его, я дергаю ручку и попадаю в относительно небольшое круглое помещение. В центре на возвышении располагается стол преподавателя, а парты расставлены по окружности. Стены исписаны странными символами и цифрами, в которых, на первый взгляд, нет решительно никакого смысла. Да мне сейчас и не до того, чтобы его искать.

Тори сидит на одной из парт и смотрит на меня исподлобья – почти как Северус, когда ему кажется, что я сказал глупость.

– Что это за место? – спрашиваю я нарочито спокойно.

– Класс каббалистики, – хмуро отвечает она.

– А я ее не изучаю…

– Оно и видно!

– Тори, почему ты сбежала? – решаю я перейти к делу. – По-хорошему тебе уже следовало быть дома.

– Это мое дело! – выпаливает она с яростью.

– Тебе еще нет семнадцати, а всех несовершеннолетних эвакуируют.

– Я никуда не пойду! – она резким движением направляет на меня палочку. – Никуда, понятно тебе!

– Тори…

– Они здесь, понимаешь!

– Кто здесь?

– Драко, Крэбб и Гойл! – выкрикивает Тори, чуть не плача, палочка дрожит в ее руке. – Их ведь даже в Большом зале не было! Я слышала, как они уходили. Хотела пойти за ними, но ко мне прицепилась соседка по комнате… А потом прибежал Слагхорн…

– Ну, и что же ты собираешься делать? – осторожно спрашиваю я.

– Найти Драко, конечно! – она смотрит на меня, как на идиота. – У Крэбба не все дома, и он опасен! В такой компании с Драко может случиться все, что угодно. Я не могу этого допустить! Не говоря уже о том, что его может убить кто-то из ваших!

– Никто из наших не причинит вреда Мал… кхм… Драко… Разве что он первым нападет, но не думаю, что он станет это делать.

– Не станет. Я говорила с ним… много раз… Но от Крэбба вы его не защитите!

– Тори, Драко не ребенок, – мягко говорю я. – И уж наверное сможет за себя постоять. Но неужели ты думаешь, что ему будет легче от того, что ты, рискуя собой, бегаешь по школе в самый разгар битвы?

– Но я не могу его оставить! Невилл, пожалуйста, не мешай мне! – Тори бессильно опускает палочку и смотрит на меня блестящими от слез глазами, в которых светится такая мольба, что сердце щемит. – Я не могу оставаться в стороне, понимаешь? И ты… тебе я тоже хочу помочь!..

Это слишком… просто слишком… Воистину им с Джинни следовало быть сестрами, причем, близнецами. Даже Парвати и Падма, при всем своем внешнем сходстве, не демонстрируют такого сходства характеров. И что мне делать? Позволить ей остаться на свой страх и риск, потому что ее, как и Джинни, я тоже прекрасно понимаю? Но ведь Джинни – это совсем другое дело! Она дважды сражалась с Пожирателями смерти. Она была в АД – и сейчас, и два года назад. У нее есть опыт, есть нужные навыки. А что есть у Тори, кроме ее гриффиндорской храбрости в сочетании со слизеринской целеустремленностью и желанием защитить тех, кто ей дорог? Из ЗОТИ она знает только то, что преподавал Северус в прошлом учебном году, – то есть, программу пятого курса. Расширенную, конечно, но этого недостаточно для войны. А опыта у нее нет совсем. Позволить ей остаться – все равно, что убить своими руками. Я просто не могу этого сделать.

– Тори, послушай меня, – я подхожу к ней вплотную и кладу руки на худенькие вздрагивающие плечи. – Я понимаю тебя и ценю твое желание помочь. Но мне – и, я уверен, Драко тоже – будет спокойней, если ты будешь в безопасности.

– Но!..

– Выслушай, ладно? – она неохотно кивает, и я продолжаю: – Представь, что он вдруг заметит тебя в темном коридоре – как я сейчас. Сможет ли он тогда сосредоточиться? Или будет думать о том, что ты оказалась одна в стане врага, и одному Мерлину известно, что с тобой произойдет в следующую секунду? У меня сердце ушло в пятки, когда я тебя увидел. И если ты останешься, я не смогу выкинуть из головы ту опасность, которая тебе угрожает. А сейчас мне нужна ясная голова – если я хочу выжить. А выжить я хочу, Тори. И Драко, конечно, тоже хочет, а значит, и ему нужна ясная голова. Ты понимаешь, к чему я клоню? Его родители наверняка ворвутся в Хогвартс вместе с Пожирателями смерти, и ему более чем достаточно беспокойства за них. И мне тоже есть, за кого переживать. Я бы и рад их всех отсюда выгнать, но…

– Но можешь выгнать только меня, – заканчивает она, невесело усмехаясь.

– Именно так, – подтверждаю я. – Но мне не хочется, чтобы ты думала, будто тебя выгоняют. Я просто надеюсь на понимание и на твою поддержку.

Тори уклончиво хмыкает, спрыгивает со стола и, стараясь не смотреть на меня, прохаживается по классу. Я терпеливо жду, хоть и знаю, что время дорого. Наконец, она поворачивается лицом ко мне, приглаживает растрепавшиеся волосы и, словно на что-то решившись, твердо произносит:

– Хорошо, Невилл. Я покину школу. Ты можешь заняться своими делами.

– Будто я вас, слизеринцев, не знаю, – фыркаю я. – Я уйду, а ты, решив, что моя бдительность спит без задних ног, отправишься куда угодно, но не в Выручай-комнату. Нет уж, пойдем вместе. Благо это всего на два этажа выше.

– Раскусил и доволен, – укоризненно замечает Тори, усердно хмуря светлые брови, но потом все-таки не выдерживает, и хитро ухмыляется, признавая, что действительно не собиралась меня слушаться.

К счастью, сейчас она все-таки идет со мной добровольно – с неохотой, но и с пониманием того, что по-другому нельзя. Сильная девочка. Очень сильная. Я бы на ее месте уйти не смог, даже если бы точно знал, что все испорчу.

Ободряюще похлопав Тори по плечу, я протягиваю руку, и мы быстро добираемся до Выручай-комнаты. Спускаясь по лестнице, она подавленно молчит, а я даже не знаю, что сказать, чтобы хоть как-то ее утешить.

Лаванды в комнате уже нет – видимо, она ушла сразу же, сдав гриффиндорцев Помфри и Филчу, которые сейчас как раз пытаются запихнуть их в туннель. Ученики сопротивляются, как могут, и чуть ли не рыдают от ярости и досады. Хорошо все-таки, что я уже совершеннолетний. Впрочем, будь мне лет двенадцать, едва ли от меня могла быть какая-то польза. Вред один.

Джинни, сидящая в кресле с хмурым выражением лица, удивленно поднимает брови, при виде нас. Я знаками даю понять, что объясню все позже, и она равнодушно отворачивается, словно ей нет никакого дела до моей спутницы.

Наконец, в туннель буквально вталкивается последний упирающийся третьекурсник. Помфри переводит дух и вытирает пот со лба, и тут взгляд ее останавливается на нас.

– Что это значит? – удивленно спрашивает она. – Слизеринцев уже давно эвакуировали!

Вас бы, мадам Помфри, спросить, что это значит, и почему вы не заметили, что одной девочки – старосты, между прочим! – не хватает.

– Она случайно отстала от группы, – говорю я, решив, что истинная причина ее поступка вызовет много ненужных вопросов, – и просто не знала, куда нужно идти.

– Ясно, – Помфри поджимает губы. – В таком случае, не тяните, юная леди.

Я открываю было рот, собираясь попрощаться, но сказать ничего не успеваю. Дверь чулана распахивается, и в комнату заходит МакГонагалл.

– Моя группа уже в гриффиндорской башне, – сообщает она. – Я зашла узнать, как продвигается эвакуация.

– Почти закончена. Только вот… – Помфри кивает на Тори.

– Мы сейчас! – заверяю я и наклоняюсь к своей храброй подружке: – Тебе пора. Да и мне тоже нужно идти.

Она кивает и поднимает на меня отчаянные глаза, полные боли.

– Ты… ты свяжешься со мной, когда все закончится?.. Свяжешься?

– Ну, разумеется! – обещаю я, выдавливая улыбку. – Сразу же, как смогу.

– Спасибо… и вот что… Береги себя, Невилл! – выпаливает она и неожиданно крепко обнимает меня за шею. – Пожалуйста, береги себя!

– Все будет хорошо, Тори, – успокаивающе говорю я, поглаживая ее по спине и стараясь не обращать внимания на изумленные лица невольных свидетелей и откровенно ревнивый взгляд Джинни. Ох, и устроит же мне она!..

Через несколько секунд Тори разжимает руки, смахивает слезы рукавом мантии и скрывается в туннеле, ни разу не обернувшись по пути. Это правильно. Оглядываться нельзя.

Я приглаживаю руками волосы, чувствуя все возрастающую неловкость. Не хочется мне сейчас никому ничего объяснять. Не время и не место.

– Профессор Спраут вас разыскивает, Лонгботтом, – сухо сообщает МакГонагалл. – Идите в теплицы, она должна быть там, – она окидывает меня недовольным взглядом и интересуется: – С каких это пор вы столь тесно общаетесь со слизеринками?

В ее голосе звучит такая неприкрытая неприязнь, что мне становится совсем скверно. Мерлин, насколько же в этой школе – да что там, в этом мире – все запущено! Уж от МакГонагалл я такого не ожидал!

– Наверное, с тех пор, как перестал судить о людях по факультетам, – в тон ей отвечаю я. – С вашего позволения, профессор, мне нужно идти.

Я преувеличенно вежливо кланяюсь, ободряюще улыбаюсь Джинни и поспешно покидаю Выручай-комнату. Мне кажется, что их пристальные взгляды прожигают в моей и без того потрепанной мантии огромные дыры.

__________________________________________________________________________

1 – Каким образом несовершеннолетний магглорожденный Колин Криви оказался в Хогвартсе образца седьмой книги, спрашивайте, пожалуйста, у мадам Роулинг. Я реально без понятия.
(прим. авт.)


Глава 61. Вперед, на баррикады

Моя странная приятельница в очередной раз преподносит мне приятный сюрприз и открывает двери прямо в вестибюле. Выйти во двор я не успеваю – в школу врывается Спраут, левитируя перед собой не меньше дюжины горшков с Мандрагорами. За ней в двери просачивается стайка хаффлпаффцев и рейвенкловцев в наушниках и с такими же горшками в руках.

– Наконец-то! – восклицает Спраут. – Где тебя только носит? Ну-ка, надевай наушники и возьми парочку, а то я сейчас все уроню!

Я поспешно нацепляю заглушки и хватаю два здоровенных тяжелых горшка.

– А как насчет остального? – спрашиваю я уже на бегу, как можно аккуратней пихнув ее локтем и оттягивая наушник. – Ну, вы понимаете, о чем я…

– Остальное уже в Астрономической башне, – сообщает она, тяжело дыша. – Я сразу, как Снейп сбежал, подумала, что добром это все не кончится, и решила перенести туда все наши сюрпризы. Мне показалось, что это самое удачное место. Аврора специально башню освободила.

– Здорово! – восклицаю я. – Устроим им веселую жизнь!

– Устроим, – соглашается Спраут. – Только тебе придется объяснить другим ученикам, как всем этим пользоваться.

Я неопределенно хмыкаю. Объяснить-то можно, главное, чтобы они поняли. Все-таки растения опасные. Кое-какие антидоты у нас, конечно, есть, но не от всего.

Мы поднимаемся все выше. Давно я не был в Астрономической башне! Последний раз – два года назад во время экзамена. Хорошо, что высоты я больше не боюсь, иначе у нас сейчас были бы проблемы.

Да, если бы не Северус, у нас вообще было бы гораздо больше проблем, чем можно себе вообразить… Но сейчас не время об этом думать. Сейчас главное, чтобы Гарри уничтожил эти проклятые хоркруксы. Интересно, он уже поговорил с Серой Дамой? Или с домовиками? Ведь только они могут сообщить ему, что диадема не где-нибудь, а именно в Выручай-комнате. Впрочем, об этом он и сам, наверное, может догадаться.

За очередным поворотом мы встречаем Гарри и Хагрида с Клыком наперевес. Хагрид радостно улыбается мне и машет рукой. Я улыбаюсь в ответ и сообщаю Гарри, пробегая мимо, что мы будем бросать на Пожирателей смерти Мандрагоры. Если он что-то и отвечает, то я этого уже не слышу.

Наконец, мы добираемся до места дислокации. Профессор Синистра встречает нас на пороге. Вся центральная часть помещения заставлена цветочными горшками и контейнерами, защищенными полупрозрачным куполом. Рядом лежат защитные очки и перчатки. Я ставлю Мандрагоры на пол, стягиваю наушники и выглядываю наружу. Свет из окон освещает двор, но что творится за стенами, разглядеть практически невозможно. Вроде бы какие-то силуэты, причем, некоторые из них размеры имеют поистине феноменальные. Великаны, конечно, все ведь знают, что они заодно с Волдемортом.

– Я настроила телескопы, – коротко сообщает Синистра. – Это поможет вам целиться.

Вдруг пол под ногами словно начинает ходить ходуном, а стены содрогаются. Я поспешно отшатываюсь от парапета, чтобы ненароком не вывалиться.

– Начинается… – мрачно произносит Спраут.

Видимо, так. Значит, времени терять нельзя.

– Ребята, подойдите сюда! – командую я, приближаясь к нашему секретному оружию, и жестом предлагаю снять наушники тем, кто еще не успел это сделать.

Они подчиняются и подходят к центру, глядя на меня с любопытством.

– Кто из вас действительно может похвастаться меткостью? – спрашиваю я. – Только не преувеличивайте свои способности, это очень серьезно.

Поднимается пять рук.

– Хорошо. Вы поможете мне, а всем остальным придется ограничиться заклинаниями.

– Почему? – спрашивает одна из девочек, нахмурившись.

– Эти растения слишком опасны, – терпеливо объясняю я. – Если ты случайно попадешь в кого-то из наших, скажем, оглушающим заклинанием, никакой трагедии не случится. Но если ты запустишь в него соком Инвизиаса, человек по твоей милости может навсегда остаться слепым. Хочешь рискнуть?

Она вздрагивает и мотает головой. Так я и думал. Надеюсь, все остальные тоже в состоянии оценить, насколько все серьезно.

– Итак, ребята, слушайте внимательно, – обращаюсь я к самым метким. – Инвизиас, о котором я уже упомянул, – я указываю на цветок с едко-зелеными листьями и подрагивающим рыльцем. – Рекомендую всем надеть очки, если не хотите ослепнуть. С этим цветком следует обращаться осторожно и не делать резких движений. Яд он выстреливает только в глаза, следовательно, важно целиться в конкретного человека, поэтому это работа для тех, кто в своей меткости ни на йоту не сомневается. Лично я к нему даже не притронусь.

Спраут одобрительно кивает, а студенты неуверенно улыбаются.

– Далее, – продолжаю я. – Мембрум Торпео, Мандрагора и Астринг. О Мандрагорах вы и так все знаете и, думаю, понимаете, что их необходимо просто швырять в Пожирателей. С остальными то же самое. Для Мембрум Торпео вам понадобятся перчатки, чтобы не пораниться. Астринг может попытаться вас связать, поэтому действовать нужно быстро – резко выдернуть его из горшка и сразу же бросить. Для этих трех растений самое важное – перебросить через стену. А если Пожиратели проникнут в школьный двор, придется бросать особенно осторожно, чтобы не зацепить никого из наших. Старайтесь не свешиваться с парапета – в нас наверняка будут метать заклятия. На великанов можете даже не тратить силы – им все равно это по барабану. Вопросы есть?

Ребята мотают головами, быстро разбирают защитные перчатки и очки и снова натягивают наушники.

Замок вновь сотрясается, и я с трудом удерживаюсь на ногах.

– Кстати, некоторые из вас могут передавать нам растения, – добавляю я. – Это значительно ускорит процесс. И вы, профессор Синистра, тоже, если не затруднит…

– Думаешь, я больше ни на что не способна? – надменно произносит Синистра, вскинув голову, но тут же с усмешкой признает: – Впрочем, ты прав. Меткостью я никогда не могла похвастаться.

– Ну что ж, раз всем все ясно, предлагаю занять позиции, – говорит Спраут и первая приближается к парапету.

Я тоже осторожно подхожу к ближайшему оконному проему и внимательно вглядываюсь. Теперь силуэты за воротами стали значительно заметней, и их даже можно отличить друг от друга. В том, что Северуса среди Пожирателей нет, я не сомневаюсь – его фигуру и походку я узнаю из миллиона. Значит, можно не бояться угодить в него ненароком какой-нибудь гадостью.

Подрегулировав телескоп, я внимательно изучаю приближающихся противников. Да, Северуса точно нет. Да и вообще ни одной знакомой рожи. Видимо, Волдеморт за последнее время обзавелся большим количеством новых приспешников. Зато великанов полным полно, причем, морды у них такие, что Грауп начинает казаться прямо-таки красавчиком. Решив взять на себя право первого удара, я натягиваю перчатки и осторожно выдергиваю из горшка похожий на кактус Мембрум Торпео. Он вздрагивает и высовывает шипы, которые, конечно, не могут проткнуть толстую кожу перчаток. Тщательно прицелившись, я размахиваюсь и запускаю орудие в полет.

Ребята бросаются к парапету и приникают к телескопам. Я тоже внимательно всматриваюсь и вижу, как мой снаряд приземляется за стеной и тут же начинает бешено вращаться, выпуская во все стороны ядовитые шипы. Один из Пожирателей смерти хватается за руку, у другого подкашиваются ноги, третий падает на землю, закрывая руками лицо, и наверняка кричит – в наушниках ничего не слышно, да и расстояние немаленькое.

Шестикурсник у соседнего телескопа издает какое-то восторженно восклицание, подпрыгивая на месте от возбуждения.

Я закусываю губу. Третьему наверняка конец, и осознавать это неприятно. Я не хочу никого убивать. Никогда не хотел. Но отказываться от оружия, способного вывести из строя несколько человек одновременно, только из-за мук совести… Это ведь война. Я настаивал, чтобы ребята не использовали Темные искусства не столько из-за того, что они причиняют вред другим людям, сколько из-за того, что они убивают в человеке человека. А мы сейчас защищаемся – так, как можем. Со своей совестью я разберусь. И человеком останусь. Несмотря ни на что.

Следом в полет отправляется Мандрагора. Верещит она так громко, что даже сквозь наушники немного слышно, а Пожиратели смерти зажимают уши ладонями и падают на землю, как подкошенные. Затем настает черед Астринга. Приземлившись, он, напуганный и разозленный полетом, тут же связывает ближайшего Пожирателя буквально намертво. Помочь ему даже никто не пытается, только шарахаются в сторону, чтобы их не постигла та же участь. Трусы!

Осмелев, ребята тоже хватаются за оружие и, устроившись у парапета, начинают атаковать наших врагов. Так мы и работаем – одни передают цветочные горшки, другие запускают снаряды. Рейвенкловка справа от меня – кажется, ее зовут Мэнди – с восторженным выражением лица обстреливает Пожирателей соком Инвизиаса. Однако ж!.. странно, что она в АД не попала – ей самое место в нашей теплой компании.

К сожалению, несмотря на все наши старания, Пожиратели, хоть и с потерями, все-таки добираются до школьного двора. Наших на улице пока не видно, поэтому гербологическую атаку мы продолжаем. Вот только теперь и у них есть возможность добраться до нас.

Пожиратели смерти задирают головы, беззвучно выкрикивают заклинания, некоторые из которых даже долетают до нас. Поэтому после запуска очередного снаряда нам приходится прятать головы и падать на пол. Заклятия ударяют в стены, рассыпаясь разноцветными искрами.

Мандрагоры вскоре заканчиваются, и мы снимаем наушники за ненадобностью. Да и мешают они – теперь хоть слышать друг друга можем.

Я уворачиваюсь от очередного заклятия и швыряю в Пожирателей еще один Астринг. Громкий вопль и ругательства звучат, как музыка. Так тебе и надо, сволочь!

Но долго моя радость не длится. Вслед за этим сразу же раздается:

– Авада Кедавра!

– Быстро, ложитесь! – не своим голосом кричит Спраут.

Я бросаюсь на пол, прихватив свою соседку справа, и падаю практически на нее. Башня на секунду озаряется зеленым светом, который почти сразу меркнет. Кто-то испуганно вскрикивает. Я сажусь и быстро оборачиваюсь.

Шестикурсник, который до этого стоял в центре, чуть правее меня, сейчас неподвижно лежит на полу лицом вниз. Спраут дрожащей рукой переворачивает его на спину. Мертвые глаза – такое ни с чем не спутаешь. Будьте вы прокляты, твари!

Одна из девочек всхлипывает. Спраут закрывает лицо руками. Моя соседка, все еще сидящая на полу, смотрит на меня с суеверным ужасом и бормочет что-то себе под нос. И это понятно – если бы я не сбил ее с ног, заклятие почти наверняка угодило бы в нее. Выходит, что я спас ей жизнь, но, тем самым, подставил под смертельное заклятие другого человека…

Стены и пол снова начинают дрожать – на сей раз так сильно, что тем, кто уже успел встать, не удается удержаться на ногах. Когда тряска прекращается, я решительно поднимаюсь и осторожно выглядываю наружу. Пожиратели в компании великанов пытаются проломить стену, а прищурившись, я замечаю, что от Запретного леса к школе движутся полчища акромантулов.

– Я пойду вниз! – отрывисто сообщаю я и открываю контейнеры, выискивая подходящее оружие ближнего действия.

– Вниз? Зачем? Ты здесь нужен! – возражает Спраут.

– Народ и без меня уже с растениями справляется, – не соглашаюсь я. – Только с заклятиями надо поаккуратней.

– Ты что-то берешь с собой?

– Да, возьму Тентакулу, – киваю я. – Ее яд не слишком опасен, но хоть координация движений у них нарушится, да и отвлекающий фактор…

– А если она кого-то из наших цапнет? – недоверчиво спрашивает Мэнди, которая уже немного пришла в себя.

– Наших? Моя Тентакула? Да она у меня уже года три, как ручная! Вот этих красавцев, – я указываю на оставшиеся снаряды, – не успел выдрессировать, потому что не мог в этом году часто бывать в теплицах… Пожалуй, цапень тоже возьму, – добавляю я задумчиво.

– Его-то зачем? – удивляется Спраут.

– Пригодится, – веско говорю я, набивая карманы Тентакулой и хватая контейнер. – Берегите себя, ребята! И наших не заденьте ненароком. А я пошел.

Бросив последний раз взгляд на мертвого паренька, я подавляю вздох и мчусь вниз по лестнице – туда, где идут сейчас главные бои. Я знаю, что мне не в чем себя винить. Но оставаться в башне и дальше выше моих сил.


До самых верхних этажей Пожиратели, похоже, пока не добрались, поэтому несколько пролетов я преодолеваю, не встретив препятствий. А потом встречаю Пивза.

– Видал, какая заварушка! – с искренней радостью восклицает он, делая сальто в воздухе. – Сроду такого не бывало!

– Не разделяю восторгов, – хмыкаю я, – но исключительно рад тебя видеть. Держи-ка! – я протягиваю ему контейнер.

– Что это еще за дерьмо, Лонгботтом? – подозрительно спрашивает он.

– Плоды цапня.

– На кой они мне?

– Ну, можешь сожрать, можешь швырять в Пожирателей, – с деланным равнодушием говорю я. – Но если не хочешь поразвлечься…

– Вечно ты к словам цепляешься!

Пивз выхватывает у меня контейнер с такой прытью, словно опасается, что я передумаю и отниму, и, разразившись гаденьким хихиканьем, скрывается в конце коридора. Отлично! Плоды цапня ничего, кроме сильного зуда и раздражения, не вызывают, но даже это может здорово отвлечь внимание.

Эх, мне бы в Выручай-комнату хоть на секундочку! Просто зайти и тут же выйти уже в вестибюле – там наверняка сейчас самые жуткие баталии…

Обшарпанная дверь, появившаяся в стене, меня даже не удивляет – разве что удивляет ее состояние. Не раздумывая, я ныряю внутрь, готовый увидеть наше убежище и тайный ход в гостиную Аба.

Но вместо этого я почему-то попадаю в горячую удушливую темноту. Глаза сразу же начинают слезиться, голова кружится, а к горлу подкатывает тошнота. Не в силах этого выносить, я выскакиваю из этого ада и осматриваюсь. И все-таки вестибюль! Кингсли Шеклболт совсем рядом со мной сражается с Пожирателем в маске. И профессор Флитвик тоже здесь. И некоторые ребята из АД.

Решив подумать о том, что это сейчас было в Выручай-комнате, в более подходящее время, я вытаскиваю Тентакулу и швыряю пригоршнями прямо на пол. Малышки разбегаются во все стороны и атакуют врагов. Пожиратели пока никак на это не реагируют. Ничего, гады, начнете скоро шататься, это я вам обещаю!

В голове словно дергает какую-то невидимую струну. Возникает четкое ощущение, что Гарри рядом, вот только его нигде не видно. Наверное, под своей мантией. И правильно, не то на него все сейчас накинутся. А у него есть задачи и поважнее. Диадема, наверное, уже уничтожена, значит, осталось добраться только до змеи. Она наверняка рядом с Волдемортом, которого уж точно не найти на передовой.

Раздается звон, – это разбиваются часы Слизерина, и изумруды раскатываются по полу. Какая скотина это сделала, хотелось бы знать! Сейчас ведь все начнут спотыкаться, а я вообще шею сверну – с моим-то везением!

Откуда-то сверху падают два тела, в которых, приглядевшись, я с ужасом узнаю Лаванду и Энтони. В ту же секунду через зал на четвереньках проносится отвратительный, похожий на животное, человек и бросается к упавшим.

– НЕТ! – раздается из пустоты крик Гермионы, и оборотня отбрасывает в сторону, к лестнице.

Он пытается подняться, но не успевает – Трелони, стоящая на вершине лестницы, прицельно швыряет магический шар прямо ему в голову.

Несмотря на ужас происходящего, меня разбирает смех. Ну, хоть какая-то польза от ее предмета, в самом деле! Стоило три года изучать прорицания, чтобы в конце седьмого курса, наконец, узнать, как правильно пользоваться хрустальными сферами!

Долго мое веселье не длится. Практически в то же мгновение входные двери с грохотом распахиваются, и в вестибюль врывается несметное количество акромантулов. Все вокруг, включая Пожирателей, поспешно разбегаются и начинают атаковать пауков. Удивительное единодушие, прямо скажем. Я тоже отбегаю и, прижавшись к стене, швыряю в пауков Тентакулу. Серьезного вреда она им не причинит, но значительно ослабит.

С лестницы доносится страдальческий крик – перепрыгивая через десяток ступеней сразу, к акромантулам мчится Хагрид, на бегу умоляя не трогать их и не причинять им вреда. Вот не хочу о нем плохо думать, и все-таки место ему в Сент-Мунго. Даже Локхарт адекватней. Я, например, растения люблю, но ведь не бросаюсь же в объятия Эфферуса и Альенату на подоконнике не выращиваю! Да и из-за раздавленных Пожирателями Тентакул почему-то не рыдаю.

Вдруг из ниоткуда появляется Гарри и бежит за Хагридом, выкрикивая его имя. Один из Пожирателей, увидев его, изумленно ахает и вскидывает палочку, но я вовремя успеваю применить парализующее заклинание, и он падает, как подкошенный. Будет знать, что нельзя отвлекаться. Даже на Избранного.

Хагрид исчезает среди пауков, которые, не выдержав совместной атаки заклятых врагов, начинают отступать, унося его с собой. Гарри продолжает бежать за ними с криками. Мерлин, как он не понимает, что ему нельзя сейчас так подставляться! Кому угодно, но только не ему!

– Гарри! – кричу я ему вслед, но он даже не оборачивается.

В ту же секунду руку – к счастью, левую – пронзает страшная боль, и я чудом удерживаюсь на ногах. Вот и получил. На Избранного нельзя отвлекаться не только Пожирателям смерти. Я резко оборачиваюсь и запускаю в Пожирателя оглушающее заклинание, от которого тот успешно уворачивается. К счастью, на помощь мне приходит поднявшийся на ноги Энтони и сбивает его чарами Помех.

Судя по тому, что руку я совсем перестал чувствовать, это то же дерьмо, которым меня уже угощала Кэрроу. Вот только растереть конечность зельем сейчас некому. Придется терпеть. Ничего, и не такое выдерживали. К боли у меня, наверное, уже иммунитет.

Гермиона и Рон, окончательно плюнув на конспирацию, бросаются к выходу вслед за Гарри. В спины им летят заклятия, но, к счастью, так и не достигают цели, – во многом благодаря тому, что мы прикрываем их Щитовыми чарами. Главное, чтобы им удалось добраться до змеи. Это самое главное. А мы тут сами разберемся.

Воздух в вестибюле становится все тяжелей и гуще от разноцветных вспышек и молний. Пол под ногами подрагивает, а снаружи доносятся громогласные вопли – видимо, активизировались великаны. Только бы никого не растоптали!

Наконец, нам с Энтони удается обезвредить Пожирателя комбинацией заклинаний. Энтони показывает мне большой палец и тут же шарахается в сторону, уклоняясь от очередной вспышки.

Рука болит все сильнее с каждой секундой, и мне приходится стискивать зубы, чтобы не заорать. Ничего. Могло быть хуже. Заклятие могло угодить в правую руку, в спину или вообще в голову. Отовсюду слышатся стоны и крики боли, воздух пахнет потом, кровью и злобой.

Я уворачиваюсь от заклятий, ставлю щиты – и себе, и тем, до кого могу дотянуться, выпускаю заклинания во все стороны. Я чувствую себя так, словно всю свою жизнь только и делал, что метался по вестибюлю Хогвартса, сражаясь с Пожирателями, и именно этим мне предстоит заниматься ближайшую вечность. Все это похоже на самый кошмарный сон, какой мне когда-либо снился, и только жуткая боль в руке позволяет удерживать хоть какую-то связь с реальностью. Но даже она постепенно становится слабее, а рука как будто начинает обретать чувствительность. Странно, Северус говорил, что это занимает много времени. Видимо, все это безумие длится дольше, чем я думаю.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 370. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия