II. Режимы референции, по Ж.П. Декле.
1) Должно проводиться четкое разграничение между лингвистическим временем, т.е. темпоральными режимами (référentiels), организованными субъектом речи (l'énonciateur), и внешним (феноменологическим, хронологическим) временем. Лингвистическое время возникает в результате абстрагирования и идеализации внешнего времени и добавления таких параметров, как фигура говорящего, точка отсчета и акты высказывания. 2) Лингвистическое время не гомогенно.раздел на энунциационным регистром (registre (référentiel) énonciatif), непосредственно связанным с актом высказывания (энунциации), и различными нарративными регистрами (registres (référentiels) narratifs), относительно независимыми от акта высказывания. 3) За точку отсчета берется первый момент не реализованного, не осуществленного («le premier instant du non realize»). 4) Акт, или процесс, высказывания (processus énonciatif) не сводится к простому, точечному моменту высказывания (" moment d'énonciation ") каждый акт высказывания, с одной стороны, располагается во внешнем времени, определенную продолжительность которого он занимает, с другой – организован в категориях лингвистического времени. 5) Базовый уровень аспектуальной категоризации составляет разграничение состояния, события и процесса, основанное на когнитивных принципах восприятия ситуаций действительности с различных точек зрения. 6Наконец, к трем уже упомянутым регистрам, или режимам (внешнему, энунциационному, нарративному) добавляются регистры передачи косвенной речи, возможных ситуаций, комментариев рассказчика (référentiels rapports, référentiels de situations possibles, référentiel des commentaries). В энунциационном регистре преобладает ориентация «от точки нереализованного» (ретроспективная), тогда мы имеем дело с временем памяти (temps de la mémoire), но возможна и ориентация «к точке нереализованного» (проспективная, передающая ход развития событий), тогда мы имеем дело с временем пережитого (temps du vécu). В нарративном регистре события характеризуются в терминах одновременности, предшествования, следования, а также переднего и заднего планов. Последовательность событий составляет основу развертывания текста, однако точка зрения на эту последовательность может быть как проспективной, так и ретроспективной. Особое внимание уделяет Декле способам «прерывания» энунциационного регистра, включения нарративного регистра в энунциационный и выделению тех типов наррации, которые могут подвергаться такому включению. Совмещение разграничения референциальных регистров и типологии ситуаций действительности позволяет предложить объяснение для функционирования темпорально-аспектуальных форм в тексте и интерпретации событийных последовательностей.
|