Глава 20 ЙОКАХАЙНЕН ИЗ ПОХЪЁЛЫ
Одним из самых удивительных и недоступных человеческим колдунам волшебных свойств Тапиолы были ее тайные тропы. Тропы эти находились в полном распоряжении Тапио, и только он в редких случаях мог дать по ним пройти хорошо заплатившему колдуну или особенно угодившему ему райдену. Отыскать тайную тропу самостоятельно, распознать ее по каким-либо признакам или же выйти на нее случайно было невозможно. Но если милостью Тапио либо кого-нибудь из его домочадцев колдуну указывали такую тропу, то понятия «далеко» для него больше не существовало. На тайной тропе действовало время богов, и потому путь по ней длился ровно столько, сколько хотелось самому путешествующему. Из деревянной усадьбы Хозяина Леса было одинаково близко и до горы Браге, и до горы Вяйно, и до самого Закатного моря. Вяйно входил в то ничтожное число колдунов, которые умели передвигаться тайными лесными тропами сколько угодно без согласия Тапио. Именно так он часто удивлял жителей Калева, неожиданно появляясь чуть ли не в нескольких местах одновременно. Это было проще и быстрее, чем превращаться в ворона, но действовало только в пределах Тапиолы. Но на сей раз Вяйно шел тайной тропой с ведома Тапио, и шел не один — за ним, почти не скрываясь, следили чуть ли не все обитатели лесной усадьбы, которым удалось отлынить от работ в поле и в доме, включая и самого Тапио. Лесные создания, заскучавшие в обыденных трудах, предвкушали редкостное по нынешним временам зрелище — колдовской поединок. Дорога Вяйно от околицы усадьбы Тапио до собственного забора заняла девять шагов. Только что в воздухе висело зеленое марево и волнами накатывала глухая тишина, мгновение — и березовый лес сменился бором, поредел, среди сосен блеснуло Кемми, и над кустом можжевельника показался высокий конек родного дома. Солнце склонялось к закату. Навязчивое внимание лесной нечисти вдруг перестало ощущаться, как будто исчезло. Вяйно почувствовал, что вышел из Тапиолы. Он остановился у изгороди, разглядывая пустой двор. Колдун был порядком встревожен. Его все больше беспокоило исчезновение Ильмо. Кроме того, в избе хранилось немало предметов, которые не предназначались для постронних глаз. Если захватчик успеет покопаться в его вещах и кое-что найти — жди беды. Впрочем, сам захват дома беспокоил колдуна меньше, чем его возможные причины. И еще — в глубине души колдун ни за что не признался бы себе, что ему ничуть не меньше, чем Тапио и его холопам, интересно, кто поджидает его в избе. Упомянутые ворсой слова «саами» и «кантеле» особенно раздразнили любопытство Вяйно. Он знавал многих сильных саамских нойда, но никто из них не применял кантеле для колдовства. Это был обычай карьяла. И тунов. От размышлений Вяйно отвлек скрип двери и звук шагов. Захватчик смело вышел на крыльцо и остановился, в упор глядя на Вяйно и давая ему возможность рассмотреть себя. Саамский рунопевец оказался совсем молодым парнем — небольшого роста, худощавый, кривоногий, с плоскими татуированными скулами и невозмутимыми сизо-карими глазами. Лицо юного колдуна говорило о гордости и полной уверенности в своих силах. Его сальные черные волосы жгутами рассыпались по спине ниже лопаток. Пряди выглядели так, отметил Вяйно, будто колдун только что расплел косы, — это было в обычае воинов саами и свидетельствовало о серьезности намерений. Одет саами был с ног до головы в тисненую кожу, расшитую кусочками меха и костяными бусинами, пестро раскрашенную. Незамысловатое, на первый взгляд, переплетение волнистых и ломаных линий являлось весьма действенными колдовскими знаками, в которых саами знали толк. Эти узоры превращали кожаную куртку до колен с ушастым капюшоном в доспех получше варгской кольчуги: с той разницей, что об варгскую кольчугу стрелы ломались и мечи с нее соскальзывали, а саамская куртка отводила глаза противнику, и в ее владельца было просто невозможно попасть, даже стреляя в упор. Тыльные стороны кистей рук, лоб и подбородок саами тоже были тщательно разрисованы. Каждый обточенный ноготь нойды украшал составной рунный знак, наводящий на врага тот или иной морок. Вяйно поморщился — это было в чистом виде похъёльское колдовство, которое понемногу перенимали у тунов многие саами и варги. В левой руке захватчик держал небольшое желтоватое кантеле необычной формы, правой поглаживал струны. От Вяйно не укрылось, что его пальцы слегка дрожат — не то от напряжения, не то от страха, если, как это было принято среди нойда, колдун не успел принять перед боем какое-нибудь особое снадобье. В соснах посвистывал ветер, нежно пригревало осеннее солнце. Колдуны молча изучали друг друга. — Кто же это без приглашения явился в мой дом? — нарушил молчание Вяйно. — Кто это осквернил святость очага и влез в чужой двор, как вор, даже не узнав, кому этот дом принадлежит? Кто по доброй воле ищет суровой кары на свою голову? — В одном ты не прав, колдун Вяйнемейнен, — произнес саами глуховатым, но сильным голосом певца. — Я знал, к кому пришел в дом. Слава твоя проникает в глубины звездных океанов и во мрак ледяного Хорна. Достигла она и моего стойбища и уязвила меня в самую печень! И тогда я понял, что не смогу ни есть, ни спать, пока не будет у нас с тобой встречи, и я не уверюсь, что вся твоя слава — не более чем вздорные басни из тех, которые рассказывают у очага старики в ночное время года. Вяйнемейнен усмехнулся, терпеливо выслушав многословный и замысловатый вызов на бой. Когда-то райдены любили соревноваться в велеречивости, украшая вызовы проклятиями и насмешками. Но после войн с Похъёлой обычай болтать перед боем быстро отмер. Туны времени на разговоры не тратят — если могут, нападают сразу, если не могут, улетают и нападают из засады. — Слава тоже кое-чего стоит, — заметил он. — Вот ты мое имя знаешь, а я твое — нет. — Я — Йокахайнен из рода Железного Ворона, — с достоинством сказал молодой колдун. — Отец мой Ише повелевает многочисленным и богатым племенем, мать моя из рода нойда и сама известная шаманка. Дед мой был великим нойда, он умел обращать людей в камень. Эти камни до сих пор стоят в тундре, могу показать. — А сам ты что умеешь, кроме как хвастаться заслугами родственников? — Я овладел всей мудростью предков. Я умею взывать к богам, заклинать зверей и подчинять своей воле хийси. Я учился у похъёльских колдунов, у непревзойденных тунов. Среди саами мне нет равных в ворожбе. — А я тебе на кой сдался? — Победа над тобой меня прославит, — без лишней скромности сообщил Йокахайнен. — А больше мне от тебя, старик, ничего не надо. Вяйно тяжко вздохнул. На самом деле у него отлегло от сердца. Если этот хвастливый юноша был тем, за кого себя выдавал, то он не казался серьезным противником. Возможно, он даже не догадался порыться в сундуках в избе. Некоторые вещицы, обращенные против хозяина, могли бы создать Вяйно много неприятностей. — Значит, Йокахайнен из похъёльских саами. Первый раз слышу. Сколько тебе лет? Услышав этот вопрос, нойда утратил невозмутимость и явственно разозлился. — Это не имеет никакого значения, — заявил он, нахмурясь. — В наших делах возраст не важен. Тот, кто искуснее в ворожбе, — займет дорогу. Слабый, убеленный сединами — уступит. — Седина — не признак слабости, в особенности среди колдунов. Ступай отсюда, мальчик. Йокахайнен дерзко улыбнулся и провел пальцами по струнам кантеле. Над двором поплыл жалобный звон. На солнце набежало облачко и тут же двинулось по небу дальше. — Я посрамлю тебя, старик! Я перепою тебя, певец! Я зачарую тебя, чародей! — Последний раз предлагаю по-хорошему, парень, покинь мою избу! — Победить тебя будет для меня честью. — Упрямый саами! Ладно, сам напросился! Вяйно вошел во двор. Сосновый бор за его спиной проводил его шелестом и скрипом. Йокахайнен, скрывая торжество, неторопливо спустился с крыльца. Он до последнего опасался, что Вяйно не примет его вызова. — Как ты собираешься со мной сражаться? — спросил Вяйно, давая сопернику понять, что обмен любезностями закончен. — Выбор за хозяином. Ты, говорят, знаток рун и песнопевец. Я тоже певец не из последних. В каком из этих искусств ты желал бы со мной померяться силами? Вяйно развеселился. — Я человек простой, безвестный, всю жизнь прожил в лесу, пению учился у кукушки, а руны сам кое-как постиг своим слабым старческим умишком. Я выбираю пение, хотя бы для того, чтобы послушать, какие звуки издает твое забавное кантеле. Оно, похоже, костяное? — Это похъёльское кантеле. Там других не делают. Мое я сделал сам из челюсти косатки. Только человеческая и медвежья кость звучит лучше. — Хм… — Вяйно на мгновение задумался. — А мое-то кантеле в избе осталось. Надо бы его оттуда забрать… — Э нет! Споешь и без кантеле, — нойда быстро отступил к крыльцу. — Я тебя в дом не пускал. Победи меня сначала. Вяйно, ничуть не огорчившись, что его простая уловка не удалась, оглянулся по сторонам и сел на колоду для рубки дров. — Ну, начинай, — благодушно предложил он нойде. — С чего-нибудь малого. Посмотрим, чего стоят похъёльские чародеи. Йокахайнен кивнул, быстро проверил, настроено ли кантеле, и оглянулся по сторонам в поисках достойной темы. Его взгляд упал на пушистую сосенку, растущую у крыльца. — Если я песней умертвлю это дерево, ты сможешь песней же его оживить? Вяйно задумчиво поглядел на сосенку. — Ну попробуй. Взгляд Йокахайнена затуманился, пальцы забегали по струнам. Он запел на языке лаппи, глядя на сосну из-под полуопущенных век. Кантеле вторило ему, задавая пению размеренный торжественный ритм. Йокахайнен пел о зиме, которая приходит нежданно, о лютых морозах, которые пробираются глубоко в землю и выстуживают спящую жизнь из корней и семян; о снежых буранах, которые ломают деревья и выворачивают их с корнями даже в лесу — что уж говорить об одинокой, беззащитной маленькой сосне на верхушке горы… И казалось, что дыхание зимы уже коснулось двора Вяйнемейнена: потемнело небо, съежилась и поникла трава, сосны заскрипели под порывом студеного ветра. Вяйно, внимательно слушавший пение, плотнее запахнул на груди меховую безрукавку. Сосенка у крыльца вдруг начала трястись, как будто от холода; с нижних веток полетели сухие колючки. Йокахайнен, видя это, запел с удвоенной силой. Сосенка дрожала, но не сдавалась. Из мельчайших пор в ее коре выступили бисерины смолы. В несколько мгновений они покрыли ствол и ветки блестящей, как стекло, коркой. После этого деревце дрожать перестало. На землю упали еще несколько хвоинок. Больше ничего Йокахайнену добиться не удалось. Возмущенный нойда на полуслове прервал пение. — Так нечестно! — крикнул он Вяйно. — Ты помогаешь ей! — Ничего подобного, — искренне возразил Вяйно. — Она сама справилась. — Как же, «сама»! Петь под руку — такого даже туны себе не позволяют! — Ты просто выбрал не то дерево. Что ж, не повезло. Признаешь свой проигрыш? — Нет! — рявкнул нойда. Вяйно на миг задумался и кое о чем вспомнил. — А третейскому судье поверишь? Йокахайнен глянул на него с подозрением. — Откуда тут взяться третейскому судье? Кроме нас с тобой, тут за полдня пути ни одного человека нет! «Где же Ильмо?» — подумал Вяйно, обернулся к лесу и воззвал: — Господин Тапио, ты еще здесь? Сосны утвердительно прошелестели за оградой. — Тапио? — Йокахайнен заметно побледнел. — Хозяин Леса? — Он самый, — кивнул Вяйно. — Ты хвалился, что умеешь взывать к богам. Я тоже умею, и они мне отвечают. Кстати, не думаю, чтобы пение твое ему понравилось. С теми, кто ни за что губит деревья, он тоже любит поступать соответственно. Так что даже и не знаю, парень, как ты теперь будешь в свою тундру через Тапиолу возвращаться… Йокахайнен промолчал, не на шутку встревоженный. — Господин Тапио! — снова воззвал Вяйно. — Не в службу, а в дружбу — мне нужен третейский судья. Там у тебя мальчонка по лесу бегал… Помнишь, мы с тобой насчет подарка говорили… В воздухе повисла тишина, а потом ветер принес раскатистый голос: — Бес с тобой, хитрый старик, забирай своего холопа! Лес снова зашелестел, и через несколько мгновений среди сосен показался встрепанный Калли. Он диким взглядом обвел двор, увидел знакомое лицо Вяйно и широко улыбнулся. — Слава богам, выбрался! — Это еще кто? — брезгливо спросил Йокахайнен. Калли взглянул на нойду, перевел взгляд на избу, на озеро и изменился в лице. — Господин Вяйнемейнен… Это что же такое? — Это моя усадьба. Не бывал? – Моя усадьба, — поправил Йокахайнен. — Зачем ты притащил этого мальчишку? — Этот мальчишка будет судьей. — Кем-кем я буду? — встрял Калли. — А этот оленевод откуда здесь взялся? Вяйно хмыкнул и вкратце объяснил подростку, что тут происходит и в чем будет его роль. Колдун еще не договорил, а Калли уже решительно мотал головой, с надеждой поглядывая в сторону леса, откуда только что был так рад выбраться. — Нет-нет, господин Вяйно, я для таких дел не гожусь. Ничего не понимаю ни в пении, ни в ворожбе, и вообще умом с детства обижен. Поищите, господин, другого судью, а мне еще пожить охота. — Куда, дурак! — рявкнул Вяйно, видя, что Калли намеревается сбежать. — Отсюда до Браге два дня пути. Встань сюда и смотри, ничего с тобой не будет. Начинай заново, саами. Хватит уже испытаний. Сыграй всерьез. Пальцы Йокахайнена легко забегали по струнам. Нойда смотрел на соперника, и на его губах играла злорадная улыбка. — Слыхал ли ты похъёльские песни, старик? — Доводилось, нахальный мальчишка. — Но вряд ли тебе довелось учиться у тунов? — Боги миловали от этой пакости. — Туны — лучшие колдуны по обе стороны Борозды Укко! — Вот только саами для похъёльцев — рабы, домашняя скотина. Никогда тун не возьмется учить саами ворожбе. — Ты что, мне не веришь? — Как только ты сказал, что учился у тунов, я сразу понял, что ты просто хвастун. Йокахайнен ухмыльнулся еще шире. — Сейчас ты убедишься в обратном. И нойда запел. Тихо, почти шепотом, четко выговаривая длинные шипящие слова. Калли уставился на него во все глаза. Он немного знал язык саами, но этот язык был другой, незнакомый. Вяйно встрепенулся. Это и вправду было наречие тунов, и песня была ему тоже известна. — Смертельная колыбельная! — изумленно произнес он. Монотонная, с переливами на двух нотах руна убаюкивала, связывала, замораживала. Всякое движение прекращалось, все звуки затихали. Йокахайнен уходил в пение, песня меняла окружающее пространство. Шум леса умолк. Чайки, кричавшие вдалеке над озером, куда-то подевались. Ручеек, журчавший у крыльца, бесшумно ушел в землю. Колода для рубки дров подернулась инеем, как белой плесенью. Колени у Калли подогнулись. Он протянул руку, чтобы ухватиться за плечо Вяйно, но не дотянулся и бессильно упал на траву. Земля под животом Калли вдруг начала остывать, пока не стала холодной, как снег. Калли хотел подняться, но руки и ноги его не слушались. Кровь в них текла еле-еле, и с каждым мгновением ее ток замедлялся. Даже испугаться толком не вышло — мыслями и чувствами вскоре овладело полное безразличие. Поток мыслей почти остановился, сменяясь холодной серой дремой без сновидений. Веки Калли смыкались сами собой. Последнее, что он увидел, — как над дверью в избу закрылся белый глаз Укко с черной щелью зрачка. В сознание Калли вернул голос Вяйно: — … учить людей похъёльским заклинаниям — противоестественно и бесполезно. Разве сам не знаешь, что туны — нежить, богами Маналы созданная для злой ворожбы? Зачем же пытаться им уподобиться, забывая о своей человеческой природе? Калли с трудом разлепил веки. Холод ушел, во дворе всё стало как прежде. Смертельная колыбельная напоминала о себе только каплями растаявшего инея на траве, да ознобом, который начал бить Калли, как только он попытался пошевелиться. Рядом с крыльцом стояли Вяйно и нойда. На Вяйно чары явно никак не подействовали. Он бесцеремонно высказывал все, что думает о похъёльской ворожбе. Йокахайнен, бледный от злости, слушал, порываясь перебить его. — Смертельная колыбельная — мощное боевое заклинание! Оно предназначено для того, чтобы губить целые армии. Я видел, как оно действует, один раз, лет шестьдесят назад, на озере Нево. Шестеро тунов пели его со своей ладьи почти полдня и заморозили словенский флот вместе с озером и людьми, а потом улетели, бросив свой корабль среди торосов. Поскольку я был тогда простым райденом-следопытом, мне удалось спасти меньше десятка людей. Я не позволил им уснуть и вывел по льду к обитаемым местам. А ты ведешь себя как мальчишка, дорвавшийся до отцовского меча… — Если бы я запел в полную силу… — угрюмо начал Йокахайнен. Вяйно пренебрежительно махнул рукой. — Если тун хочет погубить врага, так он его убивает при первом же удобном случае. Твоя беда в том, что ты не тун. Вот тебе совет — брось похъёльскую ворожбу. Ты немало умеешь и без нее. Прощай, Йокахайнен, приятно было с тобой познакомиться. В другой раз узнай, кто перед тобой, прежде чем лезть в драку. Вяйно отодвинул плечом саами, прошел мимо него и скрылся в избе, захлопнув за собой дверь. Йокахайнен заскрипел зубами, закинул кантеле за спину и окинул двор яростным взглядом. Калли застыл на месте, готовясь кинуться в лес, если нойде вздумается сорвать на нем горечь поражения. Однако нойда искал не его. У стенки возле крыльца стояло прислоненное метательное копье. Йокахайнен не собирался пользоваться им в колдовском поединке, а носил с собой для охоты и так, на всякий случай. Горечь и злость направили его руку — он схватил копье и с силой метнул его в дверь. Дерево загудело от мощного удара. — Вернись! Выходи, трусливый старикашка! Все равно я с тобой покончу! Песней обращу в навоз! Несколько мгновений во дворе стояла мертвая тишина, только вибрировало древко глубоко вонзившегося в дверь копья. Все, от последней травинки до застывшего у изгороди Калли, затаились в ожидании чего-то неведомого и ужасного. Потом громко скрипнула дверь, и на крыльце появился Вяйнемейнен. В руках у него было кантеле.
|