Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Explain the contextual meaning of the words in bold and translate the following sentences into Ukrainian.





1. The shadows concealed her as she crept up to the house.

2. A wide-brimmed hat concealed her graying hair.

3. He managed to conceal the fact that he had been in prison and so got a job as a security officer.

4. He may be prosecuted for revealing secrets about the security agency.

5. Carter's face was blank, revealing no emotion.

6. Separate holidays and weekends apart reveal more clearly than any words the state of their marriage.

7. The way he spoke in the bar afterwards revealed prejudice and bitterness that I had never suspected.

8. His career has been hindered by injury.

9. The high cost of the vaccine has severely hindered its use.

10. We can only prosecute if there is sufficient evidence.

11. The money should be sufficient for one month's travel.

12. Give yourself sufficient time to get really stuck into your matter.

13. The committee has jurisdiction over all tax measures.

14. The courts said the claim raised "political questions" that were outside itsjurisdiction.

15. We were accustomed to working together.

16. Tradition and culture are often at variance with the needs of modern living.

17. The prince built a vast palace, rivalling Versailles in size and opulence.

18. Don't distract your father while he's driving.

19. To distract myself, I was playing a little game wherein I tried to determine which apparatus I hated most.

20. The design was beautiful in its simplicity.

21. That's why the vast majority of users are attracted to Microsoft Windows by its very simplicity.

22. I couldn't distinguish the words, but his tone was clear.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 590. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия