Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

VOCABULARY EXERCISES. Ex. 17. Fill in the blanks with a suitable word in the correct form





Ex. 17. Fill in the blanks with a suitable word in the correct form. Trans­late the sentences into Russian.

 

to apologize; connection; detail; to introduce; introductory; impossible; impression; impressive; nasty (2); to offer; offer; possibility (2); to postpone; postponement; to puzzle (2); to real­ize (2); solution; to solve; to suggest; suggestion.

 

1. In physics as in chemistry there are problems which have not been... to this day. 2. The... of the human mind have not yet been studied properly. 3. He didn't... his mistake until it was too late. 4. To be frank, her silence... me; it was not at all like her to let such things pass un­noticed. 5. It was much later that I came to realize that the first... was hardly ever correct. 6. The secretary was most helpful, in fact she her­self... to get in touch with the railway station and arrange for the tick­ets to be delivered the same day. 7. He phoned to... for the misunder­standing saying it had all been his fault. 8. With the little time we have, it's no use going into.... 9. It was at the professor's... that some important changes were... into the program of studies. 10. It was a pro­mising... and well worth thinking over. 11. You should not have made that remark. It sounded a bit.... 12. It was agreed that the discussion should be... for a couple of days. 13. He spent his days among books looking for a possible... to the problem. 14. The bank clerk was extreme­ly apologetic, yet firm, saying that no further... of payments could be made. 15. I was blind not to have seen the... between those two facts much earlier. 16. We were all... at his behaviour, to say the least it was a little funny. 17. It was my friend who... that the... talk at the conference should be given by Professor Nikitin. 18. It took her some time to... that there was something behind the question and it wasn't half as innocent as it sounded. 19. The house was badly in need of re­pairs, yet he had no... to do anything about it at the moment. 20. He was greatly displeased to hear about my refusal to take part in the game, in fact he was quite... about it. 21. Finding it... to make his opponents see his point, he gave up. 22. The Pushkin Museum of Fine Arts has an... collection of paintings by Gauguin.

Ex. 18. Paraphrase the following, using words and word combinations

from the list and making all other necessary changes.

to postpone; to impress; to sign; to puzzle; to apologize; to realize; to offer; to take up; to give up; to get down to; to get in touch (with); to go into details; to introduce oneself (as); to be worth doing; to talk shop.

 

1. The look she gave me made me wonder. 2. He never talks about anything but his work. 3. He just said that I was expected to put my name to a certain document refusing to go any further into the matter. 4. If you want a piece of friendly advice, I can tell you this. You should go up to your brother and say how sorry you are for giving him all that trouble. 5. The visitor said his name was Brown. 6. Do you know by any chance how I could reach him at this time of the day? 7. She wondered if the play was really good enough to see. She would hate to waste an­other evening. 8. With all the details arranged, it was time for us to start doing some real work. 9. She asked if I'd like to have another cup of coffee. 10. It was much later that I came to understand fully how right he had been. 11. Though the plan sounded good, we decided to drop it. It was too difficult to realize. 12. The job couldn't be put off any further. 13. When he first started painting it was only a hobby. 14. He was struck by the beauty of the mountains.

 

Ex. 19. Speak on the following topics, using the words and phrases list­ed below.

1. The Greggs' First Trip to Europe

 

a dealer; to do excellent business in oil-burners; (an idea) to come into one's head; to save up enough for a trip; beside oneself with excite­ment; to agree to smth gladly; to travel all over Europe; to look up friends; to be an event in smb's life; to be thrilled (delighted); to go sightseeing; the famous places of interest; to admire the beauty of...; to be greatly impressed by...; full of impressions; to settle the date of one's return; to travel first (second, etc.) class; to see smb off; to cheer; to wave one's hand to smb.







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 1195. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия