Студопедия — EXERCISES IN LEXICOLOGY. Ex. 10. Paraphrase the following sentences according to the models.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

EXERCISES IN LEXICOLOGY. Ex. 10. Paraphrase the following sentences according to the models.






Ex. 10. Paraphrase the following sentences according to the models.

M o d e l 1: The girl looks pretty.

She is a pretty-looking girl.

1. The student works hard. He is sure to make great progress. 2. The fellow looks suspicious to me. 3. What is your impression about the man? He looks intelligent to me. 4. The house looked ordinary. 5. It is her style to wear coats that fit her close. 6. He always means well.

M o d e l 2: He is known for his good nature.

He is good-natured.

1. She has a kind heart, she won't hurt a fly. 2. I like people with a strong mind. 3. I never knew she had such a quick temper. 4. Have you noticed that he mostly uses his left hand. 5. The child has dark hair and blue eyes. 6. I still remember him as a boy, rather thin with a pale face, long legs and narrow shoulders. 7. She is a woman of mid­dle age.

 

Ex. 11. Give words of the same root in Russian. Compare the meaning.

intelligent, stimulating, company, extreme, charm, ordinary, po­etry, temper, mystery, remark, reserve, to treat, catastrophe, absurd

 

Ex. 12. Compare the meaning of the words in bold type, say which phrase is used literally and which has a figurative sense. Translate the sentences into Russian. Give your own examples.

1. a) Their final decision was to settle down in one of the newer towns, b) It usually took him hours to settle down to work. c) He was nearing thirty when he decided it was time for him to settle down. 2. a) She turned up every single bit of paper on the desk, but the note was nowhere to be found, b) He had the habit of turning up at the last mo­ment. c) He was a firm believer in his luck; he was sure that some nice offer would turn up sooner or later. 3. a) The child gave up the toy with­out a word. b) I gave up the cross-word puzzle almost at once, it was too difficult, c) He wouldn't give up hope. 4. a) The matter was put off for an indefinite time. b) He wouldn't be put off with empty prom­ises. c) Failure didn't put him off. 5. a) Of all the things offered at the sale he seemed to have picked up the most useless, b) She picked up the letter and started to read it absent-mindedly.

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 762. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия