Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

HARD, HARDLY





INTRODUCTORY MATERIAL

 

Read and translate the following sentences paying special atten< tion to the words in bold type.

1. Ossie tried very hard not to upset Daniel. 2. He stood on the weighing-machine and looked hard at the arrow. 3. He might have got leave, but Axel, who was working very hard, probably too hard at one of those things that Simon could not understand, would certainly not agree to taking a holiday at the moment. 4. Mrs. Whirtley said that her committee had worked terribly hard and been marvellous. 5. He stared very hard at some cows in a meadow. 6. He squeezed her fingers hard. 7. He could hardly believe what he had heard. 8. When you look at him you can hardly persuade yourself that he’s ever been alive. It’s hard to think that not so very many years ago he was just a little boy. 9. «Are you feeling all right, Rupert? You hardly ate any supper.» «Yes, I feel fine.» 10. I could hardly have been less prudent. 11. «You are right,» he muttered. «I hardly know what I am saying at times.» 12. He had hardly finished speaking when a car was heard to stop outside. 13. She had no difficulty in getting paying guests. Her two spare rooms were hardly ever empty. 14. «You didn’t — stop him?» «How could I? I could hardly use force. I reasoned with him a little.» 15. You irritate him because you hardly ever let him finish a sentence. 16. He gave a glance at the farmer still lying where he had fallen and he could hardly help laughing at his funny face... 17. You have hardly changed at all. 18. «One can hardly ever see what another person is like.» «You mean you can’t see what I’m like?» «No, I can hardly see what Morgan’s like.»

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 632. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия