ВЕЙМАРСКИЙ ТЕАТР И РЕЖИССУРА ГЁТЕ
Эстетические принципы Гёте и Шиллера в веймарский период их деятельности получили практическую реализацию в Веймарском придворном театре, которым Гёте руководил в течение более четверти века (1791—1817) и для которого Шиллер написал все свои поздние, «веймарские» трагедии. Театральная практика Гёте, его режиссерско-педагогическая работа в Веймарском театре, была пронизана теми же глубочайшими внутренними противоречиями, что и его литературно-драматическая деятельность. Мечтая о создании в Германии высокого искусства, одновременно просветительского (по содержанию) и классицистского (по форме), Гёте пытается строить такое искусство в придворном театре карликового немецкого государства — Саксен-Веймарского великого герцогства, столица котор'ого (Веймар) представляла собой крошечный городок, имевший всего шесть тысяч жителей. Провинциальное убожество этих «немецких Афин», как горделиво величали город Веймар славословцы веймарского герцога Карла-Августа, полностью отражалось в созданном по распоряжению герцога придворном театре.,Как и во всех других придворных театрах тогдашней Германии, драматические спектакли здесь чередовались с оперными, причем последние пользовались особой любовью герцога и его ближайшего окружения. И как ни велики были усилия Гёте и Шиллера поднять Веймарский театр над обычным уровнем придворных театров XVIII века, превратить его в театр национальный, все они разбивались, сталкиваясь со вкусами и требованиями двора и малокультурной бюргерской публики. Зрители Веймарского театра хотели видеть в репертуаре этого театра придворную оперу и мещанскую драму. Об эти два рифа неизбежно должен был разбиться театр высокой классики, созданный двумя величайшими поэтами Германии — Гёте и Шиллером. Однако, несмотря на все это и на кратковременность существования Веймарского театра под гётевским руководством, история его интересна и поучительна. В этом театре была сделана первая попытка вынесения на сцену крупнейших произведений мирового классического репертуара. Здесь была проделана совершенно исключительная по своему масштабу воспитательная работа с целым актерским коллективом. Здесь были заложены основы новоевропейского искусства режиссуры и впервые сделана попытка широкой реализации принципа актерского ансамбля. Все это обеспечивает Веймарскому театру почетное место в истории не только немецкого, но всего европейского театра. Прежде чем стать руководителем Веймарского театра,.Гёте близко соприкоснулся с театром в качестве актера-любителя и накопил немалый театральный опыт. Интерес к театру проявлялся у Гёте с самого раннего детства. Сначала это был бродячий кукольный театр, показывавший инсценировку народного сказания о докторе Фаусте; затем собственный кукольный театр, подаренный ему бабушкой, на котором маленький Гёте разыгрывал примитивную библейскую драму о Давиде и Голиафе. Когда кукольный театр перестал удовлетворять его, маленький Гёте собирает труппу сверстников и устраивает с ними в течение нескольких лет домашние спектакли. Для своего театра он инсценирует эпические поэмы и романы, а затем пробует сочи-иять настоящие пьесы. В студенческие годы Гёте продолжает
увлекаться театром, он выступает в любительских спектаклях и сочиняет пьесы (в том числе оперные либретто). С момента своего переселения в Веймар по приглашению герцога Карла-Августа в ноябре 1775 года Гёте принимает активное участие в придворных любительских спектаклях, организуемых герцогиней Анной-Амалией, матерью Карла-Августа, большой любительницей театра и покровительницей актеров. В этих спектаклях, происходивших в летних резиденциях герцога, принимала участие с 1777 года известная оперная и драматическая актриса Корона Шрётер (1751 —1802), а в 1778 году для исполнения пьесы Кемберленда «Вестиндиец» был приглашен даже знаменитый Экгоф. Сам Гёте с большим успехом исполнял в этих спектаклях роли героев-любовников. Он накопил в этих спектак лях немалый творческий и организаторский опыт, потому что художественное руководство придворными спектаклями вскоре перешло к нему. Гёте очень внимательно подходил к составлению репертуара этого придворного любительского театра. Репертуар театра отличался большим разнообразием. Здесь были и импровизированные комедии, и фастнахшпили Ганса Закса, и комедии Мольера, и сказки Гоцци, и даже «Птицы» Аристофана, обработанные Гёте для современной сцены. Гёте поставил также ряд собственных пьес — юношеские комедии «Капризы влюбленного» и «Со-виновники», зингшпили «Лила» и «Рыбачка», одноактную комедию «Брат и сестра». При постановке последней пьесы в 1776 году Гёте исполнил роль Вильгельма, а роль Марианны играла Амалия Коцебу, сестра драматурга. Весьма оригинально был поставлен в 1782 году зингшпиль «Рыбачка» в Тифуртском парке, на берегу реки Ильма. Заглавную роль шаловливой рыбачки Дортхен исполнила Корона Шрётер, которая сама сочинила музыку к этой пьесе. В начале 80-х годов XVIII века участие Гёте в придворных любительских спектаклях значительно уменьшилось. Непосредственной причиной этого является обремененность Гёте многочисленными административными обязанностями по управлению Веймарским герцогством. Как ни мало было это герцогство, как ни ничтожен был его бюджет, все же заботы по управлению финансами, промышленностью, путями сообщения и вооруженными силами герцогства, возложенные на Гёте Карлом-Августом, целиком поглощали его время и отвлекали его от театра. Кроме того, он охладел к придворным спектаклям, потому что они были любительскими и не могли оказать существенного влияния на перестройку немецкого профессионального драматического театра, судьбами которого Гёте живо интересовался. По мере отхода Гёте от придворного любительского театра последний начинает хиреть и к 1783 году распадается. На смену ему в помещении придворного театра, вновь отстроенного после пожара 1774 года, начинает работать с 1 января 1784 года частная труппа антрепренера Белломо, которая играет здесь целые семь лет (1784—1791), перенося на летние месяцы свои спектакли в курортный городок Лаухштедт. Труппа Белломо была весьма заурядной. Ни по своему репертуару, состоявшему главным образом из мещанских драм Ифланда и Коцебу, ни по своему актерскому составу, не блиставшему крупными дарованиями, эта труппа не отвечала высоким требованиям, которые Гёте предъявлял к театральному искусству. Герцогу Карлу-Августу тоже хотелось создать в своей столице первоклассный театр. Вот почему он обратился к Гёте после его возвращения из длительного путешествия по Италии с предложением взять на себя руководство вновь организуемым Веймарским придворным театром, обслуживаемым труппой профессиональных актеров. Гёте чрезвычайно серьезно отнесся к полученному им предложению. Оно было ему приятно, и в то же время он долго колебался, прежде чем принять этот пост, ссылался на свою недостаточную компетентность и настойчиво выдвигал кандидатуру знаменитого Ф.-Л. Шредера. Только после получения от Шредера категорического отказа Гёте ответил герцогу согласием. Но и после этого он долго обсуждал с ним принципы, которые должны были быть положены в основу организации придворного театра. Одним из поставленных Гёте условий являлась полная смена всего актерского состава труппы Белломо. Гёте сохранил из нее всего четырех актеров, остальных же набрал заново. Как только распространился слух о том, что в Веймаре создается новый театр, так со всех сторон туда потянулись актеры с предложением своих услуг. Большая часть этих актеров были с юга Германии и из Австрии. Актерскими ангажементами руководил придворный сановник Кирмс, бессменный помощник Гёте во все годы его руководства Веймарским театром. Контракты с актерами заключались с большой осторожностью. Первые контракты подписывались на один год, до пасхи 1792 года. В случае успешной работы актера контракт с ним возобновлялся еще на один год, до пасхи 1793 года. Таким способом Гёте избегал того, чтобы чересчур тесно связывать себя с непроверенными им лицами, которые могли оказаться неподходящими для работы в театре нового типа, каким мыслился Веймарский театр. Проводя новый набор артистов, Гёте не имел возможности привлекать в свой театр особенно крупные силы ввиду ограниченности бюджета Веймарского театра, здание которого вмещало всего четыреста зрителей и где актеры получали весьма невысокие оклады. Это определило профиль веймарской труппы, состоявшей главным образом из молодых актеров. Такие актеры вполне устраивали Гёте, потому что с ними ему легче было проделывать ту воспитательную работу, которая была неразрывно связана в его представлении' с работой режиссера. Гёте очень скоро пришел к правильному решению вопроса о подборе актерских кадров: необходимо самому воспитывать актеров, а не брать их готовыми из других театров. Много лет спустя, когда директор Берлинского королевского театра граф фон Брюль сманил у Гёте его лучшего актера П.-А. Вольфа, он писал, что сомневается в достоинствах управления Брюля, и прибавлял: «Будь я молод, как Брюль, в мой театр не залетела бы ни одна курица, не высиженная мною». Веймарский придворный театр открылся под руководством Гёте 7 мая 1791 года мещанской драмой Ифланда «Охотники». Ставя на открытие театра такую ходовую пьесу, Гёте хотел дать возможность вновь набранным актерам показать себя публике в привычном для них репертуаре. Перед началом представления был прочитан написанный Гёте пролог в стихах, озаглавленный «Начало всегда трудно». Гёте говорил здесь о больших трудностях создания хорошего театра и просил зрителей о снисхождении и поддержке нового начинания. Основной принцип своей театральной эстетики Гёте формулировал таким образом: гармония есть сущность красоты и душа театра; только благодаря соединению всех частей можно достигнуть прекрасного целого. Гёте с головой окунулся в театральную работу. Он поставил себе задачу «постепенно приучить актеров к более связной и
искусной игре» и помочь им «постепенно выкарабкаться из той отвратительной рутины, в которой пребывает большинство немецких актеров». На пути к осуществлению своих замыслов Гёте столкнулся с рядом огромных трудностей. Среди этих трудностей на первом месте стояла материальная необеспеченность руководимого им театра. Правда, Веймарский театр именовался «придворным» и в качестве такового получал от двора субсидию. Однако субсидия эта была настолько незначительна, что дирекции театра все время приходилось изыскивать средства для того, чтобы сводить концы с концами. С этой целью театр с первого же сезона предпринимал гастрольные поездки в более многолюдные, чем Веймар, курортные города Лаухштедт и Эрфурт. Другой важной мерой борьбы с дефицитом являлось расширение репертуара. Так, за первые семьдесят три дня работы театра было показано тридцать девять постановок. Это отрицательно •отражалось на качестве работы театра. Задачей Гёте являлось в дальнейшем уменьшить количество постановок за счет увеличения количества представлений каждой из них. Но это было очень нелегко, если учесть борьбу Гёте за повышение качества репертуара. Вследствие этого Гёте зачастую приходилось идти на компромисс со вкусами зрителей, которые являлись довольно низкопробными. И при всем том перечисленные мероприятия обеспечивали театру только весьма скромное существование. Особенно стеснен был театр в материальном отношении в первые годы своей жизни. В это время создание новых декораций и реквизита для исторических драм являлось трудно разрешимой проблемой, вызывавшей длительные дискуссии между Гёте и Кирмсом. Из воспоминаний актера Генаста мы знаем, какие огромные трудности поставила перед режиссурой Веймарского театра, например, постановка «Орлеанской девы» Шиллера и особенно сцены коронования, как пришлось напрячь все силы для приобретения красной мантии для коронации, оказавшейся затем самой дорогой вещью в гардеробе Веймарского театра. Мы видим здесь наглядную картину убожества этого театра, который считался у.современников образцовым. Став во главе Веймарского театра в 1791 году, Гёте первые шесть лет руководил всеми сторонами жизни театра, разрешая не только художественные, но и хозяйственные вопросы. Однако работа эта отнимала у него чересчур много времени и сил, и это заставило его в 1797 году оставить за собой одно художественное руководство, передав всю сумму административно-хозяйственных вопросов специально образованной для этой цели придворной театральной комиссии. Два года спустя в Веймар переселился Шиллер, и с этого времени до самой смерти Шиллера Гёте делил с ним работу по художественному руководству Веймарским театром. Шесть лет совместной работы Гёте и Шиллера в Веймарском театре (1799—1805) являются наиболее значительными в художественном отношении годами во всей истории этого театра. Сам Гёте рассказывал своему секретарю Эккерману, что именно Шиллер пробудил уже потухший у него интерес к театру и что под влиянием Шиллера он, особенно активно занимался режиссерской работой. После смерти Шиллера Гёте начал охладевать к театру. Первое время он совсем перестал в нем появляться, затем приступил к работе, но относился к ней уже без прежнего увлечения. При этом он сосредоточивал все больше свое внимание на драматическом театре. Оперная часть труппы Веймарского театра работала с 1808 года почти самостоятельно. Незадолго до своего ухода от руководства Веймарским театром Гёте составил проект полного отделения оперного театра от драматического. Но этот проект не был осуществлен, а в 1817 году Гёте в силу ряда обстоятельств ушел из Веймарского театра. Работая в Веймарском театре, Гёте проводил в жизнь те принципы, которые были сформулированы в его «театральном» романе о Вильгельме Мейстере. Этот роман занимал его воображение в течение целых двадцати лет. Первая редакция романа, озаглавленная «Театральное призвание Вильгельма Мейстера», была написана в 1777—1779 годах и оставалась неопубликованной до 1911 года. Вторая редакция, написанная в в 1795 1796 годах и тогда же опубликованная, носит название «Годы учения Вильгельма Мейстера». В обеих редакциях романа театру отведено очень много места, но особенно подробно описана театральная жизнь Германии в первой редакции романа, где выведены под вымышленными именами мадам де Ретти и Зерло два крупнейших реформатора немецкого театра — Каролина Нейбер и Фридрих-Людвиг Шредер. Гёте изображает героя романа пламенным энтузиастом театра, мечтающим быть одновременно актером и драматургом, творцом большого немецкого национального искусства. Путеводной звездой его является Шекспир, и в частности «Гамлет». Шекспир помогает Вильгельму Мейстеру, как и самому Гёте, разобраться в жизни, найти свой путь в ней. Познание жизни через театр, совершенствование через театр душевного мира героя, формирование его человеческой личности — такова основная мысль романа. По ходу развития романа Вильгельм становится актером и работает над ролью Гамлета. Это дает Гёте повод дать свой знаменитый анализ трагедии Шекспира и определение ее основной идеи, легшее в основу истолкования «Гамлета» в театре XIX века. В конце романа Вильгельм пересматривает свои прежние установки. Он начинает видеть маяк не в театральной работе, а в общественной деятельности. Вильгельм, как и Гёте, излечивается от своей юношеской переоценки роли театра в человеческой жизни. Обе редакции гётевского романа дают огромный познавательный материал по истории немецкого театра XVIII века и по театральной эстетике Гёте. Наряду с этим здесь можно увидеть своего рода манифест театральной реформы, как ее понимал Гёте. Гёте утверждает здесь, что условием подъема театрального искусства Германии, является прежде всего внедрение в театр литературно значительного репертуара, а затем реорганизация работы над спектаклем и в первую очередь изменение методики воспитания актеров. Став руководителем Веймарского театра, он попытался последовательно разрешить обе эти поставленные им перед собой задачи. Первой задачей для него являлась перестройка репертуара. Свой принцип подбора репертуара Гёте характеризовал следующим образом: «Я не обращал внимания на великолепные декорации и блестящие костюмы, — я обращал внимание на хорошие пьесы. Я признавал все жанры — от трагедии до фарса; но каждая пьеса должна была представлять собой кое-что, чтобы заслужить себе милость. Она должна была быть значительной, талантливой, веселой и грациозной, во всяком случае, здоровой, и должна была иметь некоторый внутренний стержень. Все болезненное, слабое, слезливое и сентиментальное, а также все возбуждающее ужас и отвращение и оскорбляющее добрые нравы, было раз навсегда исключено; я боялся испортить этим и актеров и публику». Гёте прибавляет к этому: «Хорошими пьесами я поднимал актеров. Ибо разучивание прекрасного и постоянные упражнения в прекрасном неизбежно поднимают человека, если он только не совсем обижен природой». Как видим, намеченная Гёте программа подбора репертуара Веймарского театра была достаточно широка. Она открывала дорогу в театр мировой классике и лучшим произведениям немецких драматургов. Она преграждала путь только пьесам упадочным, пошлым и фривольным. Последние, правда, проникали на сцену Веймарского театра, но проникали реже, чем на сцены других театров. Зато ни один театр в Германии этого времени не мог похвастать таким обилием в его репертуаре хороших классических пьес. По своему репертуару Веймарский театр прослыл в Германии образцовым. Эта «образцовость» должна быть понята, однако, не в абсолютном, а в относительном смысле, то есть по сравнению с другими немецкими театрами. За двадцать шесть лет руководства Гёте Веймарским театром в нем была осуществлена 601 постановка. По жанрам эти постановки распределяются следующим образом: оперы — 104, зинг-шпили (комические оперы)—31, трагедии — 77, комедии—249, драмы— 123, фарсы— 17. В среднем каждая постановка выдерживала около восьми спектаклей. Однако оперы Моцарта выдерживали значительно большее количество представлений («Волшебная флейта» — 82, «Дон-Жуан» — 68, «Похищение из сераля» — 49). С большим успехом прошел ряд пьес Шиллера («Дон Карлос» — 47, «Лагерь Валленштейна» — 30, «Смерть Валленштейна»— 24, «Мария Стюарт» — 20) и Гёте («Брат и сестра» — 24, «Совиновники» — 18). Здесь бросается в глаза некоторое несоответствие литературного качества пьес с их успехом у веймарского зрителя. Так, «Гёц фон Берлихинген» выдержал всего 8 представлений, «Разбойники» — 9, «Заговор Фиес-ко—1. Иностранная классика пользовалась меньшим успехом, чем отечественная. Даже трагедии Шекспира выдерживали небольшое количество представлений («Макбет» — 7, «Ромео и Джульетта» — 7, «Король Лир» — 6, «Отелло» — 3, «Юлий Цезарь» — 2). Наиболее популярным классиком у веймарского зрителя был Шиллер. Его пьесы выдержали здесь пропорционально большее количество представлений, чем пьесы всех других драматургов. Однако Гёте совершенно не ставил в Веймарском театре в годы своего руководства театром лучшую драму Шиллера «Коварство и любовь», шедшую в этом театре при Белломо, потому что недолюбливал ее за пронизывающее ее бунтарство. Так же относился к ней и к другим своим штюрмерским драмам сам автор. «Шиллер,— рассказывал в старости Гёте своему секретарю Эккерману, — сам не выносил своих первых пьес и, пока мы своих актеров переучивать роли, ранее исполнявшиеся ими в старых, прозаических переводах. Увлечение шекспировским гением было характерно для Гёте в течение всей его жизни. Молодой Гёте начал свою критическую деятельность со знаменитой «Речи о Шекспире» (1771). В последующие годы Гёте подражает историческим хроникам Шекспира в своем «Гёце фон Берлихингене» и наделяет страстной любовью к Шекспиру своего любимого героя Вильгельма Мейстера. Чем дальше, тем все более благоговейным становилось отношение Гёте к великому английскому драматургу, которого он считал колоссом. Шекспир интересовал Гёте прежде всего своим глубоким человеческим содержанием. Великие сердца, великие умы, великие страсти, великие горести — вот что привлекало Гёте в образах Шекспира. Грандиозные масштабы образов Шекспира, изображаемые им титанические конфликты мыслей и чувств — вот на чем Гёте считал полезным воспитывать актеров и зрителей немецкого театра своего времени. Одновременно с Гёте Шекспиром увлекались немецкие романтики и в первую очередь братья Шлегели. Недаром А.-В. Шле-гель вместе с Тиком предпринял полный перевод всех драматических произведений Шекспира. Но Гёте понимал Шекспира совсем иначе, чем понимали его романтики. Ему казалось несущественным то, чем восторгались романтики: народность Шекспира, его буйная фантастика, ирония, контрасты трагического и комического. Обрабатывая «Ромео и Джульетту» для постановки в Веймарском театре, он ликвидирует всю буффонаду, фольклорный элемент (монолог Меркуцио о царице Маб), все низменное в речах слуг и т. п. Из других иностранных классиков следует отметить введение в репертуар Веймарского театра Кальдерона, представленного тремя пьесами: «Жизнь есть сон», «Стойкий принц», «Великая Зенобия». Характерно, что из великих испанских драматургов в Веймаре ставится именно Кальдерой с его воинствующим католицизмом и мистицизмом. Постановка в Веймарском театре пьес Кальдерона произошла не без влияния на Гёте энергичной пропаганды его драматургии А.-В. Шлегелем. Однако в интерпретации Гёте пьесы Кальдерона приобретали гармоничный, классицистский оттенок. Ближе Кальдерона были к художественному вкусу Гёте драматические произведения французских классицистов: Корнеля, Расина, Мольера, Вольтера. Гёте никогда не сочувствовал резкой критике, данной французской трагедии Лессингом. Он уважал Корнеля, Расина и Вольтера, а Мольера всегда ставил всем в образец как настоящего и совершенного мастера театра. «Я знаю и люблю Мольера с молодых лет, — говорил Гёте Эккерману, — и в течение всей моей жизни учился у него... Меня восхищает в нем не только совершенство художественных приемов, но прежде всего натура художника, полная прелести, и высокая внутренняя культура». Естественно, что Гёте ставит Корнеля («Сид»), Расина («Федра»), Вольтера («Заира», «Меропа», «Магомет», «Танкред»), Мольера («Скупой» и «Мещанин во дворянстве» в немецких переделках). Из итальянских драматургов он ставит Альфьери («Саул») и Гольдони («Слуга двух господ», «Притворная больная», «Ворчун-благодетель» в немецких переделках). Гёте включает в репертуар Веймарского театра также античную драматургию. Однако здесь его инициатива ограничивается главным образом постановкой комедий Плавта («Пленники», «Привидение») и Теренция («Братья», «Сам себя наказывающий», «Девушка из Андроса»). Что касается до древнегреческой трагедии, то она была представлена только модернизированными переделками Эврипида А.-В. Шлегелем («Ион») и Софокла Рохлицом («Антигона») и Клингеманом («Эдип и Иокаста»). Для постановки античных трагедий в подлинном их качестве актеры Веймарского театра явно не доросли ни в идейном отношении, ни в отношении актерской техники. Из современных ему немецких авторов Гёте ставил все три знаменитые пьесы Лессинга («Минна фон Барнгельм», «Эмилия Галотти», «Натан Мудрый»), «Юлия из Тарента» Лейзевица, «Немецкого отца семейства» Геммингена, ставил комедии и драмы погибшего во время освободительной войны против Наполеона молодого поэта Теодора Кернера («Тони», «Грех», «Розамунда», «Гедвига», «Црини», «Зеленое домино», «Невеста», «Кузен из Бремена»). К драматургии романтиков Гёте относился весьма сдержанно. Скрепя сердце он предоставил подмостки своего театра Фридриху Шлегелю для постановки его трагедии «Аларкос» (1802) и Генриху Клейсту для постановки его комедии «Разбитый кувшин» (1808). Обе эти пьесы не имели успеха и выдержали только по одному представлению. Больше Гёте не делал попыток постановки произведений романтиков, даже если эти произведения возникали под его влиянием, как было, например, с комедией Клеменса Брентано «Понсе де Леон» (1801), написанной на конкурс комедий, объявленный Гёте в Веймаре, но не получившей искомой премии и не поставленной в Веймарском театре. Единственным исключением являлась постановка «трагедии рока» 3. Вернера «24 февраля», имевшая у широкой публики огромный успех вследствие своего примитивного, вульгарно-романтического содержания, бьющего на эффект. Вслед за Верне-ром на подмостки Веймарского театра проник его последователь Мюльнер со своей пьесой «Вина». Гёте, обычно столь тре- бовательный к вопросам литературного качества драматургии, на этот раз проявил невиданную для него снисходительность. После премьеры «24 февраля» (1810), поздравляя актеров с успехом, он заметил, что в данном спектакле «природа и искусство связаны теснейшим образом». На самом же деле вульгарная романтика Вернера и его последователей не имела ничего общего с тем высоким классическим искусством, о котором мечтал Гёте, создавая свой театр. Еще большим компромиссом с требованиями высокого литературного качества репертуара была постановка в Веймарском театре в годы гётевского руководства 114 мещанских драм и комедий Шредера, Ифланда и Коцебу; количество их представлений значительно превышает количество представлений пьес таких мировых классиков, как Шекспир, Гёте и Шиллер. Если все пьесы Шекспира выдержали на сцене Веймарского театра 46 представлений, все пьесы Гёте—135 представлений, все пьесы Шиллера — 173 представления, то все пьесы Ифланда выдержали 206 представлений, а все пьесы Коцебу — 410 представлений. Заметим, что за эти годы в Веймарском театре было поставлено 69 пьес Коцебу и всего 8 пьес Шекспира, 13 пьес Шиллера, 15 пьес Гёте. А если к пьесам Коцебу прибавить пьесы Ифланда, Шредера, Геммингена, 'Дальберга, Юнгера, Бабо, Вульпиуса, то создастся картина отчетливого преобладания «коцебятины» над высокой классикой. Противоречия, проявившиеся в репертуаре Веймарского театра, характеризуют также режиссерскую работу Гёте. Веймарский театр, по замыслу Гёте, впоследствии горячо поддержанному Шиллером, должен был быть театром высокой классики, а это, с точки зрения Гёте и Шиллера, означало, что в первую очередь он должен был ставить пьесы античных и клас-сицистских авторов, ставя же пьесы Шекспира и Кальдерона,— возможно более близко подводить их к нормам классицистской эстетики. Естественно, что и актерское исполнение в этом театре должно было гармонировать с драматургией и носить класси-цистский характер. Это проявилось прежде всего в решительном изгнании из актерского творчества всякого «натурализма» (то есть бытовизма), в разработке напевной, музыкальной декламации стихотворного текста трагедий и в насаждении у актеров приемов пластики и мимики, воспринятых из изучения античного изобразительного искусства. «Актер,— говорил Гёте Эккерману, — должен, собственно говоря, идти на выучку к скульптору и живописцу. Чтобы изображать античного героя, ему необходимо изучать дошедшие до нас античные скульптуры, дабы запечатлеть в себе непроизвольную грацию их поз, ходьбы и умирания». Примерно о том же пишет в своих воспоминаниях актер Веймарского театра Эдуард Генаст: «Гёте стремился подражать античности в области риторики, пластики и мимики и вел, таким образом, своих актеров, в отличие от Шредера, к идеализму. Картина в целом обретала силу и красоту, а в поэтическом настроении, пронизывавшем все исполнение, было некое очарование, отсутствовавшее в большинстве других театров». Такова была основная задача, поставленная Гёте перед актерами его театра. Но от постановки задачи до ее разрешения было довольно далеко. Актеры, набранные в 1791 году Гёте и Кирмсом, были совершенно неподготовлены к этому. Они принесли с собой навыки исполнения мещанских драм Коцебу, Ифланда и других подобных авторов. Сочетание бытового тона с сентиментальностью и выспренностью при произнесении частых в этих пьесах патетических тирад было характерно для большинства актеров, пришедших в Веймарский театр. Особенно неприятно поражала разностильность исполнения, неизбежная в труппе, набранной с бору по сосенке. Обрывки актерских традиций, восходящих буквально ко всем мастерам немецкого актерского искусства XVIII века, сочетались с актерской некультурностью, типичной для немецкой провинции. Как правило, актеры не имели понятия о содержании исполняемой ими пьесы. Изучать роли они не привыкли и целиком полагались на суфлера. Голоса у них были не поставлены, речь страдала крупнейшими дефектами, о пластике они не имели никакого понятия. Работа с этими актерами предстояла огромная, но Гёте не боялся этого. Он задался целью добиться коренных изменений в актерском исполнении путем длительной репетиционной работы. Раньше чем перейти к репетициям на сцене, Гёте ввел в систему проведение считок за столом, о полезности которых он писал уже в «Вильгельме Мейстере». Таких считок проводилось от двух до трех. Они должны были ознакомить актеров с пьесой и с ее центральными образами; они должны были содействовать образованию у каждого актера правильного понимания его роли и усвоению актерами определенного стиля исполнения данной пьесы. Последнего Гёте добивался особенно упорно, заставляя актеров проводить до шести репетиций, посвященных исключительно нахождению стиля и приемов декламации. Так было, например, при подготовке «Мессинской невесты» Шиллера, потребовавшей шести считок за столом и восьми репетиций на сцене. Сейчас нам кажется недостаточным такое количество репетиций, но во времена Гёте, когда число новых постановок было очень велико, такое количество репетиций было новостью в немецком театре. Что касается большого количества считок, то оно объяснялось тем огромным значением, которое Гёте придавал речи и актерской декламации. Порядок работы за столом был такой: первая считка ставила целью ознакомление актеров с пьесой и распределение между ними ролей; на второй считке роли проверялись, а на третьей читались уже в «характере». В вопросе о распределении ролей Гёте шел наперекор широко распространенной в его время системе амплуа. Распределение ролей производилось им единолично, причем актер, независимо от его положения, обязан был безоговорочно брать назначенную ему роль. Отказ от роли карался штрафом в один талер. Гёте требовал от актеров хорошего знания ролей и вел жестокую борьбу с ориентацией актеров на суфлера. Главной трудностью в работе с актерами являлось для Гёте неумение актеров читать стихи. «Актеры никак не могли добиться плавного произношения ямбов Шиллера. Длинные слоги они растягивали так непомерно, что, казалось, слышишь работу лесопилки. Несмотря на множество считок за столом, которые проводил Гёте, они выпячивали стих с тяжеловесной нарочитостью», — сообщает Генаст. А между тем Гёте придавал колоссальное значение чтению стихов. Он добивался от актеров одновременно донесения смысла стихов и соблюдения ими четкого ритма. Борясь с манерностью и напыщенностью декламации провинциальных актеров, Гёте добивался от своих актеров естественной патетики. Он прежде всего учил своих актеров правильно читать стихи, причем начинал с чтения медленного, ясного, отчетливого, с тщательно обдуманными интонациями. Гёте придумал даже графическое изображение пауз, соответствовавшее различным знакам препинания.Так, запятая выражалась паузой в один такт, точка с запятой — в три такта, двоеточие — в четыре такта, восклицательный знак — в пять тактов, точка — в восемь тактов. Усилия Гёте увенчались успехом, и его актеры мало-помалу научились читать стихи, убедительно передавая в них мысли автора и эмоции действующих лиц. В поисках правильных приемов декламации Гёте готов был идти на выучку к французским трагическим актерам и в первую очередь к знаменитому трагику Тальма, стремившемуся найти в своей декламации равнодействующую между классицистскими традициями и требованиями реализма. Устремление Гёте к французской трагедийной декламации было поддержано немецким критиком Вильгельмом Гумбольдтом, большим знатоком французского театра, которого Гёте привлек в 1799 году к обсуждению проблем театральной эстетики. Гумбольдт считал, что освоение немецким театром приемов французской трагедийной декламации вполне возможно и что оно не может нанести никакого ущерба национальному своеобразию немецкого театра. Уделяя большое внимание речи и декламации, Гёте не превращал это в самоцель. Его задачей являлось создание спектакля как некоего гармонического целого, синтезирующего элементы различных искусств для передачи живого образа поэтического произведения. Гёте был первым режиссером, пытавшимся тщательно разрабатывать такие элементы спектакля, как сценическое пространство, декоративное оформление, пластика человеческого тела и сценический костюм. Рассматривая спектакль как картину, он решает проблему сценического пространства и места человека в этом пространстве. Все эти проблемы решались во время второго этапа работы над спектаклем — во время репетиций на сцене. Главной задачей, разрешаемой Гёте во время репетиций на сцене, являлось создание живописных мизансцен, заполняющих сценическую картину. Одной из любимых мизансцен Гёте было расположение исполнителей на сцене полукругом. Шиллер упоминает эту мизансцену в ремарках к своим трагедиям. Целый ряд гётевских мизансцен напоминал мизансцены французского классицистского театра. Таково, например, требование фронтального положения актера на сцене, унаследованное из практики придворной сцены; таково правило подвижной и неподвижной стороны сцены, причем подвижной считается левая, а неподвижной — правая, отводимая лицам, более почтенным по происхождению, полу и возрасту, и др. В своем мизансценировании пьесы Гёте опирался на приемы изобразительных искусств. При этом он рассматривал сцену как «картину без фигур, в которой последние заменяются актерами», а портальную раму — как рамку картины. Вследствие этого Гёте был противником игры на просцениуме, характерной для классицистского театра XVII и начала XVIII века. Он решительно отвергал в спектакле все противоречащее живописному подходу к мизансценам. Когда на репетиции «Зенобии» Кальде-рона чересчур любопытный театральный машинист высунул голову из-за кулис, Гёте воскликнул: «Уберите эту неподходящую голову из первой кулисы справа; она вторгается в рамку моей картины с непристойным любопытством». Но Гёте не ограничивался восприятием сцены как статической картины. Понимая, что сцена есть движущаяся картина, он выработал правила движения актера по сцене. Обязательным условием являлось здесь, чтобы эти движения не разрушали целостного восприятия сценической картины. С этой целью он не рекомендует актеру двигаться вдоль рампы и советует ему двигаться по диагонали, находя, что «в движении по диагонали так много прелести». Гёте советовал актеру «делить сцену на несколько участков, которые на бумаге можно попробовать изобразить в виде ромбических плоскостей». Это делалось для того, чтобы заранее решить, на какую клетку ступить в тот или иной сильно драматический момент роли и этим избежать беспорядочных метаний по сцене. Это указание Гёте вызвало множество яростных нападок по его адресу. Гёте упрекали в том, что он превращает сцену в шахматную доску и играет своими актерами, как шахматными фигурами. Однако режиссер Генрих Лаубе правильно заметил по этому поводу, что данный прием был небесполезен при постановке сложных ансамблевых сцен, в которых неверное положение отдельных актеров могло испортить все впечатление от сцены. Наряду с разработкой мизансцен Гёте придавал большое значение а
|