Make up your own sentences in Ukrainian, using your active vocabulary, and let your classmates interpret them.
17. Another Abu Ghraib? Captain Ian Fishback, a West Point grad who served in the Us Army’s elite 82nd Airborne Division and is currently in special-forces training, spent 17 months trying to get his superiors to look into allegations of serious prisoner abuse in Iraq and Afghanistan. Капитан Йен Фишбек But on the same day that his claims were first made public last week by TIME, the Army stepped up its official enquiry into his charges – by giving him “the third degree”, says a source close to the criminal investigation. Under intense pressure, the source says, Fishback refused to identify two unnamed sergeants, who corroborate some of his allegations in a new Human Rights Watch report but fear reprisal as whistle-blowers. The charges of abuse – which center on Camp Mercury, near Fallujah, but include incidents at Tiger Base, near the Iraq-Syria border, and in Afghanistan – allegedly occurred in 2003 and ’04, before and during the Army’s investigation into Abu Ghraib. In addition to the claims of brutality at Camp Mercury there are similarities to Abu Ghraib, located a few kilometers away.
18. Find Ukrainian equivalents to the following words and expressions from the text: to be in special-forces training, allegation, abuse, to make public, enquiry, criminal investigation, to identify, corroborate, Human Rights Watch report, allegedly 19. Translate the following sentences into English, using your active vocabulary: 1) Згідно з останньою доповіддю Організації з прав людини, ситуація в колишніх радянських республіках у цьому питанні залишається незадовільною. 2) За думкою переважною більшості росіян, до Чечні треба посилати лише тих солдат, які пройшли підготовку в підрозділах особливого призначення. 3) Інформація про те, що зловмисники захопили й утримували заручників, які начебто загинули, не підтвердилася. 4) Якщо факти не підтверджують теорію, то винна теорія, а не факти. 5) Через звинувачення у некоректній поведінці російського посла було відізвано. 6) Міністр фінансів Росії не підтверджує дані про зниження рівнів реальних доходів населення. 7) Кримінальне розслідування по справі Гонгадзе все ще не завершено, стверджує генеральний прокурор України. 8) Погане ставлення до в’язнів було заборонено ще Женевською конвенцією. 9) Перед тим як судити людину, яка мешкає в іншому місті, поліція має надіслати туди запит про її кримінальне минуле. 10) Внаслідок вибуло загинуло п’ятеро, трьох вже пізнали родичі.
21. Read and translate the text, paying special attention to the underlined words and expressions:
Attempts to build a multicultural society in Germany have " utterly failed ", Chancellor Angela Merkel says. She said the so-called "multikulti" concept ‒ where people would "live side-by-side" happily ‒ did not work, and immigrants needed to do more to integrate ‒ including learning German. The comments come amid rising anti-immigration feeling in Germany. A recent survey suggested more than 30% of people believed the country was " overrun by foreigners ". The study ‒ by the Friedrich Ebert Foundation think-tank ‒ also showed that roughly the same number thought that some 16 million of Germany's immigrants or people with foreign origins had come to the country for its social benefits. Mrs Merkel told a gathering of younger members of her conservative Christian Democratic Union (CDU) party on Saturday that at "the beginning of the 60s our country called the foreign workers to come to Germany and now they live in our country."
22. Find Ukrainian equivalents to the following words and expressions from the text: multicultural society, utterly failed, overrun by foreigners, Christian Democratic Union, social benefits.
23. Translate the following sentences into English, using your active vocabulary: 1) Відставка Піскуна стала неминучим результатом його діяльності на посаді Генерального прокурора України. 2) Колишній прем’єр-міністр Великої Британії Тоні Блер має всі шанси стати першим Президентом ЄС. 3) Канцлер Німеччини Ангела Меркель і Президент Франції Ніколя Саркозі зустрінуться сьогодні в Берліні для докладного обговорення способів боротьби з борговою кризою єврозони, загрозливої для стабільності світової економіки, передає Reuters.4) Указ Президента стає дієвим тільки після публікації його в офіційних ЗМІ. 5) Соціальний розрив між багатими та бідними в Україні один з найглибших у Європі. 6) За результатом виборів, Партія регіонів отримала більшість місць у Верховній Раді. 7) Коли незадоволені члени помаранчевих партій почали переходити до антикризової коаліції, Президент розпустив парламент. 8) За законом, голосування під час виборів має бути таємним. 9) Центрвиборчком може оголосити про перемогу тієї чи іншої партії тільки після повного підрахунку голосів. 10) Партія зелених України має гірші показники на виборах, ніж аналогічні партії в інших країнах Європи.
|