Студопедия — Казахская Академия транспорта и коммуникаций им. М.Тынышпаева 21 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Казахская Академия транспорта и коммуникаций им. М.Тынышпаева 21 страница






Однако он не жаловался. Основное бремя обязанностей лежало на плечиках гораздо более хрупких, но в то же время гораздо более выносливых, чем его собственные. Ей приходилось рисковать своей жизнью каждый час, каждую минуту. И это правило никто не отменит до тех пор, пока она действительно не умрет.

Звук его шагов по тротуару гулко раздавался в тишине. Джайлс патрулировал город. Но это была не единственная причина его поздней прогулки. Он хотел побыть в одиночестве. Слава богу, Джойс Саммерс нашла надежное убежище у него дома, хотя библиотекарь и не привык делить свое жилье с кем бы то ни было. Ореол секретности, окружавший Куратора, настолько изолировал его от мира, что он предпочитал себя самого в качестве компании. Даже обаятельные интеллектуалы, вроде Джойс, не привлекали его. Последней женщиной, побывавшей у него дома и подарившей ему немало приятных минут, была Дженни. Он поймал себя на мысли, что слишком часто думает о ней и воспоминания приносят ему боль. Джойс делала макияж у него в ванной и оставила след от губной помады на зеркале — такие мелочи женского присутствия служили


напоминанием о том, что когда-то одна из представительниц слабой половины человече­ства принадлежала ему. Теперь он беспокоился за Ми-каэлу, и ему трудно было не думать о том, жива она или тоже мертва. Он не хотел, чтобы мама Баффи догадалась, сколько страданий приносит ему ее присутствие, и умело скрывал свои чувства, ощущая себя еще более одиноким.

Блуждая в тумане, он был полон дурных предчувствий. Исчезли два старшеклассника, и дети в школе обсуждали случай в гавани. Где-то рядом в глубокой черной воде притаился огромный монстр. Куратор голову мог дать на отсечение, что этот туман не был простым капризом природы, а разговоры — обычной болтовней. По крайней мере, не здесь. И не сейчас. Они, несомненно, готовили очередной удар. Иве придется усилить свои заклинания.

Он всегда восхищался Ивой, которая заняла место Дженни, добровольно приняв на себя обязанности творить групповые заклинания и готовить снадобья. У Джайлса не было времени изучать ритуалы и приоб ретать для них атрибуты, поскольку он постоянно за нимался подготовкой Истребительницы и чтением древних пророческих книг о многочисленных демона> и других силах тьмы, с которыми ей предстояло сражаться. Ива же так искусно дополняла его работу, помогая Баффи, что стала просто незаменимой. Он старался не оставлять без внимания достижения и всех остальных помощников Истребительницы. Со временем Ксандр нашел свое место в команде Баффи, и оказалось, что он может быть неплохим тактиком, хотя, если бы Джайлс не заговорил об этом, парень сам не проявил бы себя. Корделия долго оставалась не у дел, но теперь часто служила голосом разума, когда присущая всякому истинному англичанину склонность к благоразумию и осторожности мешала Джай-лсу адекватно воспринимать реальность. Оз привносил дух миролюбия, прекрасно дополняя Иву. Все вместе представляли собой взрывоопасную смесь качеств и характеров, но все были союзниками Баффи.

— На помощь! — раздался совсем близко голос. — О, боже!
Джайлс вскинул голову. Послышались спотыкающиеся, неровные шаги.

— Нет! Нет! — долетел следующий вопль.

Со всей быстротой, на которую был способен, но стараясь не шуметь, Джайлс кинулся на голос. Вполне вероятно, что элемент неожиданности будет его единственным оружием. Джайлс добрался до прибрежных домов, ощупью продвигаясь вдоль их алюминиевой обшивки. Будь проклят туман! Куратор ничего не видел. Вновь послышался топот. Мальчишеский голос Молил:

— О, боже! О, мой боже!

До Джайлса долетел приглушенный крик, а затем скрип, напомнивший ему что-то, но что, он точно не мог определить. Куратор поднял глаза. Его лицо исказилось от страха. Луна катилась вниз.

Но это была вовсе не луна. Что-то большое, светящееся медленно приближалось к земле. Сначала Джайлс принял объект за НЛО. Он шагнул влево. Правая рука нащупала что-то металлическое. «Мусорный контейнер», — догадался он. Между контейнером и зданием, у которого он стоял, был проем. Джайлс втиснулся в безопасное пространство и напряженно вытянул шею.

Поднялся сильный ветер. Куратор прижался спиной к зданию, уклоняясь от картонок, вылетавших из контейнера. А ветер все усиливался, завывая и лишая Джайлса возможности слышать что-либо. С минуту он ждал, что ветер рассеет туман, но ничего подобного — он только сгустился.

Вой ветра начал стихать. Несколько мгновений спустя Джайлс различил человеческие голоса, в которых слышались отчаяние и ярость.

Постепенно до него стали долетать обрывки нот, потом слова, и сердце Джайлса бешено заколотилось, когда до него дошел их смысл: Мы — рулевые «Летучего голландца», Мы — проклятые и погибшие души. Мырулевые «Летучего голландца»


По его дороге в Преисподнюю.

«Летучий голландец»? Здесь, в Саннидейле? Это и впрямь была катастрофа. Антуанетта Рене, духовная мать теперешнего Привратника, как-то упоминала, что «Летучий голландец» имел отношение к Гейтхаусу.

А ветер все дул и дул. Через какое-то время Джайл-су стало казаться, что туман редеет. Он поднял голову: над ним плыл полусгнивший остов парусного корабля. Скелеты и кости животных и людей цеплялись за полуразрушенные балки. С левого борта свисала массивная цепь, заканчивавшаяся старомодным якорем-трезубцем, покрытым коростой ржавчины и ракушек.

«Летучий голландец» спускался все ниже и ниже, пока не остановился на уровне глаз Джайлса. Паруса давно превратились в лохмотья. Разложившиеся трупы бродили по палубе. С корабля доносился запах смерти.

По главной палубе скелет волочил за собой на веревке связанного мальчика в зелено-белом жакете. Скелет с силой дернул за веревку, и мальчик, задыхаясь, упал на колени, с минуту постоял, шатаясь, а потом рухнул лицом вниз. Вокруг раздался смех призраков. От этого смеха у Джайлса волосы встали дыбом: он узнал мальчика, который только на прошлой неделе приходил в библиотеку. Его звали Винни Наварро, новый студент по обмену из Чикаго. Теперь, видимо, он сильно раскаивается в том, что переехал в Саннидейл.

— Будь с нами, — произнес голос, — или умри. Это предложение не оставляло Винни
выбора. Оно просто определяло его будущее.

Хозяин голоса выступил вперед, и Джайлсу пришлось зажать рот рукой, чтобы сдержать крик ужаса. На фигуре было старое морское платье черного цвета, а на лице лежала густая тень, которая дрожала и затуманивалась, когда существо поворачивало голову. Джайлс попытался всмотреться в эту тень, но ничего не увидел. Зато почувствовал... такой ужас, который Подавлял разум, превращая человека в идиота. Это было лицо смерти. Нет, хуже, чем смерти.

Фигура проковыляла к Винни, который корчился на палубе, заливаясь слезами. Из-за его спины выступил еще один полуразложившийся труп, державший наготове аркан. Петля повисла над головой мальчика.

— Поднять якорь, — произнес призрак с затененным лицом. Он небрежно взмахнул
безжизненной рукой и повернулся спиной к Винни.

- Есть поднять якорь, сэр, — раздался хор голосов. Цепь поползла вверх. Преодолевая
страх, Джайлс

кинулся вперед и ухватился за нее. Корабль вновь погрузился в туман и стал подниматься в воздух. Через плотную дымку Куратор больше не различал земли. Потеряв ощущение пространства, он даже не мог сказать, как высоко они взмыли. Корабль двигался вперед, а он сам и якорь болтались позади.

Ксандр, Корделия и Ива стояли посреди гостиной в летнем домике и неотрывно смотрели на колеблющийся круг, доходивший до середины их тел.

— Я еще раз повторяю, что это дело по зубам только какому-нибудь супермену. Или, в
крайнем случае, Баф-фи, — сказал Ксандр.

Девочки кивнули. У Ивы был изможденный вид. Она не удержалась и зевнула, потом взглянула на Ксан-дра и сказала:

- Я совершила все пригодные заклинания.

— Но туман накрыл весь город, — заметил Ксандр, — и принимает угрожающие размеры.

- О чем вообще речь? — набросилась на них Корделия. Потом перевела взгляд на часы. — Нужно просто позвонить Джайлсу и сообщить, что мы сделали все возможное, но туман не рассеивается. Нет, серьезно, еще одно мое возвращение под утро, и мама отправит меня заканчивать школу в Швейцарию. — Она подняла глаза на Ксандра. — Разве там я должна проводить свой последний учебный год?

- Туда можно съездить на каникулы, — ответил он, взял мобильный телефон и нажал кнопку.


Ответила Джойс Саммерс.

- Добрый вечер, миссис Саммерс, — приветливо поздоровался Ксандр. — У вас все в
порядке?

- Я немного волнуюсь. Мистер Джайлс должен был выйти со мной на связь уже два часа
назад. Но звонка не было.
Ксандр нахмурился, и Корделия с Ивой моментально стали шептаться.

- Что-что? — Он сделал им знак рукой, чтобы замолчали. — Может, трубка плохо лежит?
-Нет.

- А может, вы долго говорили по телефону и просто не увидели, что на линии еще один
звонок?

- Ксандр, — раздраженно проговорила мать Баффи. — Я никому не звонила. Ты, наверное,
путаешь меня с моей дочерью.

- Подождите минутку. — Ксандр прикрыл трубку рукой и обернулся к девочкам. — Джайлс вне доступа радара.

- Что?! — в один голос воскликнули Ива и Корделия. Он убрал руку и продолжил:

 

- Миссис Саммерс, он не говорил, куда собирается?

- Сказал, пойдет патрулировать. Я думаю, он хотел присмотреть за гуляющими учениками школы.

- Какой школы, той, что в двух сотнях метров от бассейна? — кисло протянул Ксандр.

- По-моему, он пошел на пристань.

- А... Отлично. Что-нибудь еще?

- Больше ничего не припомню. Просто просил меня не волноваться.

- Он всегда дает мудрые советы, — проворчал Ксандр и уже мягче добавил: — Мы
отправляемся на его поиски и постараемся привести домой, хорошо?

- Да, это было бы прекрасно, — озабоченно сказала мать Баффи. — На самом деле, я
очень беспокоюсь, Ксандр.

- Ну, беспокоиться не о чем. Мы все держим под контролем, — заверил он.
Однако, повесив трубку, обратился к девочкам с тревогой в голосе:

- У нас серьезные неприятности. Джайлс спустился к морю и теперь не выходит на связь.

- Ой-ой-ой,— вздохнула Корделия. — Швейцария, я уже близко. Цепь натягивалась и скрипела, а Джайлс висел в воздухе, вцепившись в якорь, пока корабль скользил над Саннидейлом. Руки у него затекли, и он всерьез опасался, что скоро сорвется. Туман окутывал посудину непроницаемой пеленой, поэтому Куратор не имел ни малейшего представления, на какой они высоте.

Некоторое время корабль двигался вперед, потом стал резко снижаться. Джайлс надеялся, что туман скоро рассеется, — не было никакого спасения от этой влажной пелены, наполнявшей легкие и покрывавшей мокрой слизью руки.

До слуха Джайлса донесся шум океана. Он думал, что корабль уйдет под воду, но посудина с неожиданной грацией скользнула по волнам. Вдруг резкий удар потряс «Летучий голландец», цослышались крики членов команды. Оглушенный Джайлс выпустил якорь, с головой ушел под воду, и все вокруг заполнила чернота.

Баффи была не в восторге от того, что вновь пришлось выйти на Дороги Призраков. Но здесь было светлее, чем в катакомбах, и ей не хотелось потерять те двенадцать часов, когда Ангел мог двигаться. Кроме того, дружок из катакомб совершенно ясно дал понять, что Сыновья Энтропии преследовали их, если они передвигались обычными средствами. К счастью, мертвецы держались в отдалении. Большинство из них были озабочены тем, как найти свое последнее прибежище, если таковое вообще существовало. Те, которые атаковали их раньше, отстали и также не решались приблизиться. «Слух пронесся по Дорогам Призраков с потрясающей быстротой», — подумала она.

Все было спокойно до того момента, пока перед ними не возникла рыжеволосая красавица — Истреби-тельница, которую они встречали и раньше.

- Ох, — выдохнула пораженная Баффи. Истребительница, по-видимому, разыскивала Кендру,
сражавшуюся с ней при жизни бок о бок.


- Истребительница, я благодарю небеса, что они услышали мою молитву, — сказала Мария
Регина. В выражении ее лица было что-то зловещее. — Я не могла приблизиться к тебе, но
мне нужна твоя помощь.
Баффи была начеку.

- Демоны, которых ты знаешь в лицо, разрушают барьеры между миром живых и мертвых. Ты
это и сама Испытала. Но сила их черной магии также ослабляет барьеры, которые отделяют
Дороги Призраков от мира Мертвых и от самой Преисподней. Монстры и дьяволы
прочесывают Дороги Призраков, приводя души в Преисподнюю. Через бреши они могут
проникнуть
и в ваш мир...

-...Чего я не могу предотвратить, — поспешно сказала Баффи, — и поэтому ты должна
помочь мне в борьбе с Сыновьями Энтропии — вот уж демоны так демоны!

- Нет. Это ты должна немедленно помочь мне. — Истребительница коснулась плеча Баффи.
Между ними пробежал электрический разряд, и Баффи слегка отпрянула, поняв, что
Истребительницы и после смерти сохраняют свои преимущества перед обычными людьми.
Это открытие ей не понравилось. Плюс был только в том, что она выдержит тяжелое ранение,
от которого простой смертный сразу умрет.
Мария Регина взяла ее за руку и приблизила к ней
лицо.

- Мы Избранные. Мы взяли на себя священное обязательство, — упорствовала она.

- Да, — отпарировала Баффи. — Спасти мир. Но не бесконечные миры Вселенной.

- Обязательство сражаться с силами тьмы, — убеждала ее Мария Регина. Баффи застонала:

- Неужели прямо сейчас? Я должна выполнить возложенную на меня миссию — думаю, ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, — поэтому не можешь ли ты поискать себе в помощь другую Истребительницу? Я чувствую, что Кендра где-то рядом. Мария Регина покачала головой:

 

- Она далеко впереди.

- Далеко впереди? — Баффи подняла бровь. — Где? Мария Регина вздернула плечами:

 

- Откуда я знаю? Может быть, ближе к свету. Не знаю. — И с горечью добавила: — Но я-то все еще здесь, правда? Баффи обернулась к Ангелу, тот отрицательно покачал головой:

- Нам надо идти, Баффи.

Неожиданно толпа демонов окружила их. Один подскочил к Ангелу, а два других схватили Оза, обвив его отвратительными щупальцами.

- Они проломили брешь! — закричала Мария Регина.

Оз тяжело рухнул на землю. Баффи едва успела оттолкнуть его в сторону, как ее атаковал красный демон. Сгруппировавшись, Баффи резко прокатилась вперед, и демон промахнулся. Затем, затормозив руками, она ударила демона ногами в тот момент, когда тот приго-говился к новой атаке. Он, потеряв равновесие, нале-гел на спину Ангела. Вампир схватил его за горло, встряхнул и перебросил через голову, как тряпичную куклу. Красный врезался в мерзкого жирного демона, и они вместе покатились по земле. Рассвирепевший Ангел пинал их до тех пор, пока они не остановились. Баффи поспешила на помощь Озу, бросая неодобрительные взгляды на Марию Регину, которая сцепилась с низкорослым монстром, стремившимся компенсировать свой рост зловещим шипением.

- Мария Регина, — позвала она, — помоги, пожалуйста.

- Прости. Я... я выдохлась, — сконфузилась мертвая Истребительница, подошла к Баффи и прикоснулась к ней. Снова между ними пробежал электрический разряд.

- Эй, — запротестовала Баффи, — что ты делаешь? Мария Регина нахмурилась:

- Не знаю, но чувствую, что подзарядилась от тебя и теперь могу сражаться!

- Отлично, тогда включайся, здесь полно работы, — заметила Баффи, подпрыгнула и, повернувшись в воздухе, ударила приближавшегося монстра в лицо. Существо сжимало


наточенный топор палача. Баффи выбила у него топор, сжала кулак и обрушила его на

голову противника.

Мария Регина подобрала топор и сказала:

- Я его прикончу.

Она подступила к монстру, а Баффи двинулась к следующему противнику. Она хотела попросить топор, но Мария Регина нуждалась в нем больше, чем она, К счастью, Баффи могла справиться сама.

Оз тем временем пришел в себя и сам сопротивлялся демону, по виду очень напоминавшему человека. Своими когтистыми пальцами монстр вцепился в Оза, но Оз с силой ткнул его лицом в землю и наступил на шею.

- Здорово сработано, — похвалила Баффи.

- Баффи, сзади! — крикнул Оз.

Она обернулась как раз вовремя: монстр, которого собиралась Добить вторая Истребительница, мчался к ней с топором наперевес.

Баффи машинально отпарировала удар слева, выхватила топор и разрубила живот существа.

- Мария! — вскрикнула она, но тут заметила, что ее коллега стоит на четвереньках. —
Эй! Тебя ранили?
Баффи кинулась к ней.

Ангел опередил ее, подбежав к поверженной Истребительнице первым. У него был настоящий оскал вампира. И Баффи на мгновение испугалась за него: вдруг Мария Регина примет его за врага.

- Ангел, остановись! — крикнула Баффи.

- Баффи? — переспросил он, но взгляд его был при-кован к Марии Регине. -Что?

Он поднял глаза.

В этот момент Мария Регина — или то, что от нее осталось, — взмыла в воздух и рванулась прямо к Баффи, выбив у нее из рук топор.

У этого существа было лицо Баффи. Прическа Баф-фи. Тело Баффи. На секунду настоящая Баффи застыла на месте. Но когда ее копия предприняла атаку, используя ее собственные приемы, Баффи очнулась и дала отпор. Однако новоявленная Баффи блокировала каждый удар, парировала любой выпад.

- Тебе конец, Истребительница, — прошипела она. — И Ад восторжествует.

- Тогда там станет жутко холодно, — отрезала Баффи. Краем глаза она заметила, что Ангел
навострил клыки и готовится наброситься на ее двойника.

- Даже не пытайся, вампир, — угрожающе предупредила мертвая Истребительница и
расхохоталась. — Я знаю все ваши ходы. Все ваши штучки.

- Жаль, тогда мы не сыграем в покер, — сказала Баффи.

- Вот и опять покер стал актуален, — почти беззвучно произнес Оз, поднимая топор с земли.

- Ого, демоны все еще здесь. — Он смело замахнулся на приближавшегося монстра, покрытого черным мехом и шипами. Баффи кивнула Ангелу:

- Помоги Озу.

- А как же... — Ангел показал глазами на двойника.

- Делай, что я сказала, — коротко ответила Баффи. Он отошел.
Ее копия снова рассмеялась: - Ты совершила большую ошибку, Истребительница.

- Точно. Мне следовало провести идентификацию при первой нашей встрече, — сказала
Баффи, принимая классическую бойцовскую позицию и не упуская из вида свою
соперницу. Она пыталась проработать все возможные варианты нападения, мысленно
отражала удары. Нужно было выиграть время. — Теперь, я думаю, уже слишком поздно,
Мария. А вообще-то ты когда-нибудь была Марией Региной?


— Я пользовалась внешностью умершей Истреби-тельницы как прикрытием. Я знала ее...
близко. Я — убила ее. А ты попалась на удочку: позволила дотронуться до тебя. И теперь
я обладаю твоей сущностью. Если ты убьешь свою тень, ты убьешь часть себя. Ты умрешь
раньше, чем тебе назначено судьбой.

— Неужели? Мое будущее еще не ясно, — спокойно заявила Баффи, хотя слова двойника
заставили ее похолодеть. — Но, к несчастью для тебя, твое ясно вполне. Оз!
Через секунду Оз перебросил ей топор. Она поймала его в воздухе и одним
стремительным ударом обезглавила самозванку. В тот же миг все демоны как будто
испарились.

Совершенно неожиданно для себя Баффи расхохоталась. Прошло несколько минут, прежде чем ей удалось успокоиться. И Истребительница уже не могла с уверенностью сказать, смеялась она или плакала.

Глава 7

После схватки с Марией Региной Баффи не считала нужным рисковать и продвигаться дальше

по Дорогам Призраков.

Троица снова выбралась в город через колокольню Нотр-Дам и принялась бесцельно

слоняться вокруг собора. Они старались держаться в тени зданий, но это не мешало им

восхищаться ночным Парижем.

В бистро, куда они зашли, было полным-полно подростков, чуть старше Баффи и Оза,

которые с увлечением болтали, поглощая кофе из чашек размером с суповую миску и не

вынимая изо рта сигареты.

— Здесь все такие модные, — пробормотала Баффи, чувствуя себя не в своей тарелке. Вот что происходит, когда пользуешься минимумом одежды, помявшейся в рюкзаке, и не имеешь возможности принять душ.

— Все дело в аксессуарах, — с видом знатока заявил Оз.— Всякие там шарфики, побрякушки.

— Наверное, — кивнула она, останавливая восхищенный взгляд на трех девчонках, сидевших
за небольшим круглым столиком. Все на них было к месту — от Колец на пальцах до рисунка
на чулках. — Да, ты прав, — Усмехнулась она.

— Парижане всегда славились своим чутьем на моду, — вступил в разговор Ангел. — Особенно впечатляющее зрелище было в начале века. Такие турнюры... — Он домахал рукой в воздухе, но Баффи и Оз не обратили на его слова никакого внимания. Вампир пожал плечами. — Ну, в общем, у них были очаровательные турнюры.

— Ладно, с аксессуарами мы разобрались, — сказала Баффи. — Теперь самое время вернуться к излюбленному вопросу Истребителъницы: что дальше? С минуту все трое молчали. Потом Оз заговорил:

— Как насчет того, чтобы обнаружить себя? Они же не знают, где мы находимся. Поэтому если мы поднимем шум, станем мишенью для выстрелов, они наверняка попытаются убить нас.

— Ты еще раз прав, — просияла Баффи. — Не стоит упускать такой шанс. Оз счастливо улыбнулся.

— Знаете, — сказал Ангел, — я думаю, если мы хотим стать заметными, нам придется очень
постараться. Иначе мы просто затеряемся в толпе. Надо куда-нибудь зайти перекусить. Вы
оба, должно быть, проголодались.

— Я готова съесть целого быка, — призналась Баффи. — А ты?

—Не спрашивай, — вздохнул Ангел.

—И не отвечай. — Баффи перевела дух и взглянула на Оза. — Ты настроен на кофе и сигарету?

—Разумеется, только исключая сигарету.

—Отлично, — сказала Баффи.

Они направились к ближайшему кафе. Войдя, Ангел тут же принялся на беглом французском объясняться с официантом. Баффи показалось, что Оз понимает лишь часть разговора, она же, которую часто принимали за француженку, не могла уловить ни слова. Это было унизительно, но такое уж она создание.


Официант подвел их к столику у окна. Ангел вынул несколько франков и вложил их в руку официанта, нырнувшего головой в поклоне, как утка, и пробормотавшего:

- Мерси, месье.

- Хоть это я поняла, — объявила Баффи. — Ты его здорово подкупил, по крайней мере, мы сидим у окна.

- Где видно нас и видим мы, — заметил Ангел. Он слегка улыбнулся. — При удачном раскладе наши друзья скоро выступят на сцену с гранатометом.

 

- В самом деле, — спокойно сказал Оз. — Я даже не подумал об этом. Баффи внимательно посмотрела на одного, потом на другого.

- Послушайте, вы, оба, — решительно заявила она. — Я Истребительница. И это моя работа. Но ни один из вас не приносил ту клятву, которую принесла я. Если хотите, можете отправляться по домам. И я не стану осуждать вас. Ангел не отреагировал на ее слова и поднял руку, подзывая проходившего официанта.

- Гарсон, — произнес он, потом посмотрел на Оза: — Кофе?

Они заказали круассаны, тарталетки и даже изысканный луковый суп. Пока Оз и Баффи смаковали сыр «бри», Ангел, извинившись, удалился. Вернулся он Минут через пятнадцать, с отсутствующим видом выпирая рот.

- Полагаю, ты не газеты читал все это время, — сказала Баффи, почувствовав, что еда начинает проситься наружу. Ангел сел и взял у нее недоеденный круассан.

- Ты сердишься?

- Да нет.

Он откусил кусочек и закрыл глаза от наслаждения, как обычный человек. Вокруг стоял треск от болтовни юных парижан. Они курили, как сумасшедшие. Все это казалось им таким важным — гораздо важнее, чем сама жизнь. Баффи подумала: если им хотя бы намекнуть, что рядом расположились вампир, оборотень и Истребительница вампиров, то они бы уж точно не сидели так спокойно, не курили и не болтали о разных пустяках, по их представлениям составлявших смысл земного существования.

- О чем задумалась? — спросил Ангел. Она пожала плечами:

- Я, наверное, самая молодая из тех, кто здесь находится, но чувствую себя старухой.

- Ты просто устала.

- Да, может быть. — Баффи посмотрела на Оза. — Сколько у тебя еще дней осталось?

- По моим подсчетам, восемь, — ответил он. Она вздохнула:

- Нужно позвонить домой, узнать, что там происходит. Еще попробую связаться с Жан-Марком. Пойду поищу телефон. Она хотела встать, но Ангел придержал ее за руку.

- Баффи, сработало. У нас гости, — шепнул он. Не поворачивая головы, она повела
глазами вправо
и влево, но никого не заметила. -Где?

- Снаружи. Через улицу.

Баффи различила тени, метавшиеся около газетного киоска. Никаких плащей с капюшонами. Может быть, это просто воры? Однако при сложившихся обстоятельствах она склонна была думать, что это не так.

- Ух ты, какое зрение. Ты, вероятно, не выбираешь крупные мишени в тире, — сказала она Ангелу. Оз глотнул кофе.

- Быстро, нечего сказать, — лениво протянул он.

- Ты можешь сказать, сколько их? — спросила Баффи.

- Нет. Вряд ли это наши приятели с Дорог, но крадутся точь-в-точь, как они.

- Итак, мы оплачиваем счет, встаем, выходим, и нас атакуют, — подытожила Баффи. — Вы со мной, ребята?


Оз сложил салфетку и аккуратно положил ее на тарелку. Ангел взял счет и, не удержавшись, присвистнул:

— Они с нас содрали по полной программе. И это после того, как я ему дал на чай за
хорошие места.
. Баффи нахмурилась, изучая счет, но не смогла разобрать ни слова.

—А ты прилично говоришь по-французски, — сказал Оз, — по крайней мере, насколько я могу судить. Я думал, они не станут дурить людей, которые хоть что-то смыслят.

—Видимо, это не касается «Бистро де ля Пляс». — Ангел вынул несколько франков. — Я получил наличные по кредитной карточке Джайлса в банкомате за углом, — поспешил он удовлетворить любопытство Баффи. — Там я и задержался. Вычту потом из премиальных.

— Оставь. — Баффи смутилась. Она была уверена, что вампир искал себе жертву. —
Больше не давай на чай.

— Ты безжалостна, — заметил Ангел.

Она взяла свой новый английский свитер и убрала его в рюкзак, подумав, правда слишком поздно, что он абсолютно не в ее стиле.

— Плохо, что мы оставили оружие в фургоне.

— Зато с нами всегда наше секретное оружие, — оптимистично заметил Оз. — Ты. И все трое покинули бистро.

— Слава богу, туман рассеялся, — сказала Корделия, медленно продвигаясь вместе с Ксандром и Ивой по улицам Саннидейла. Они уже прочесали местность прошлой ночью, вернулись домой под утро, взволнованные и уставшие, а отдохнув, решили искать снова. Ксандр кивнул:

— Теперь мы сможем разглядеть Джайлса, если он, конечно, где-то здесь.

— Ох, — вдруг ужаснулась Корделия. — Только не это.

— Что еще? — раздраженно спросил Ксандр. — Туман исчез, а вместе с ним и твоя
завивка?

Ива вздохнула и посмотрела в окно. Она очень переживала за Джайлса, и препирательства Ксандра и Корделии действовали ей на нервы. Ей почему-то казалось, что в пропаже Куратора виновата именно она. Если бы она была настоящим специалистом по закли­наниям, если бы знала, как продлить их действие, возможно, он сейчас бы мирно спал.

— С моими волосами все в порядке! — огрызнулась Корделия и покосилась в боковое
зеркало. — Ведь правда?

До Ивы вдруг дошло, что Корделия все еще беспокоится из-за своей прически, которую ей пришлось сделать из-за того, что Прыгающий Джек сунул ее головой в огонь. Ива почувствовала легкий укол совести: всегда грустно обрезать длинные волосы. Поэтому она наклонилась вперед и успокаивающе произнесла:

—Ты прекрасно выглядишь. Как всегда, на высоте.

—Да уж, я стараюсь, — фыркнула Корделия, — но мои усилия не все ценят.

—Я уверен, что все в восторге, — отрезал Ксандр.

 

— Прекрати сейчас же! — Ива дала Ксандру подза-? тыльник.

— Спасибо, Ива. — Корделия широко улыбнулась.

Удовлетворив тщеславие Корделии, Ива снова погрузилась в раздумья. Куратор отсутствовал уже вторую ночь, а они не обнаружили никаких его следов, и это было веской причиной для волнения.

Шел уже второй час, но небо так плотно закрывали облака, что трудно было понять, где солнце. Казалось, дни ускользают с катастрофической быстротой. Никто не мог точно предсказать, когда придет конец Привратнику, но старик твердо верил, что его сын жив. Пока.

Поэтому мир был цел. Пока.

— Ну что ж, — сказала Баффи, когда они без особых ' приключений миновали три квартала.

— И почему


я так запыхалась?

— Баффи, ты помнишь, как в классе самозащиты нас инструктировали: если человек ведет
себя так, будто он жертва, он обязательно станет жертвой, — ввернул Оз.

— Нет, Оз, — сокрушенно вздохнул Ангел. — Я думаю, они догадались, что это
Истребительница, и не Допустят, чтобы она напала первой.

— Но как же.... — Оз споткнулся и упал на четвереньки.
-Оз, — Баффи бросилась к нему. — Ты в порядке?

— Думаю, я ободрал коленки, — сказал он. — Слегка. В этот момент мужчина в темной
одежде помчался к ним на бешеной скорости, сметая все на своем пути.

— Вперед, хищник, — зарычал Оз. Баффи приняла на себя удар сразу двух атакующих —
пожилого мужчины с подстриженными в кружок волосами и его более молодого коллеги
с безобразным шрамом на лице. Она встретила каждого прямым ударом в лицо, попав в
самую болезненную точку. Их головы беспомощно откинулись назад, однако Баффи, не
давая им передохнуть, ударила их в грудь. Прислужники рухнули на землю.
Ангел превратил своего противника в кровавое месиво, но и сам выглядел не намного
лучше: мужчина сражался с помощью какой-то невидимой силы, которая отбросила
вампира к проволочному забору и буквально пригвоздила к нему. По проволоке прошел
ток; Ангела начало подбрасывать, как на электрическом
стуле.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 328. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия