Казахская Академия транспорта и коммуникаций им. М.Тынышпаева 22 страница
— Эй, вонючий мешок! — закричала Баффи, спеша на помощь Ангелу. Она что было силы толкнула мужчину прямо на забор. Прислужник закричал, забился в конвульсиях и умер, обгорев до костей. Баффи схватила Ангела и поволокла его за собой. Оз, успешно парируя удары противников и нанося им серьезные ранения, оказался бессильным, когда двое Сыновей Энтропии что-то над ним пошептали. Зажмурив глаза, он застонал от невыносимой боли. — Ангел! — крикнула Баффи и бросилась вместе с ним на помощь Озу. Ангел дублировал все удары и выпады Баффи, пока это не стало напоминать дикую пляску, добавлявшую адреналин в кровь Истреби-тельницы. Они действовали так синхронно, что у Баффи перехватило дыхание. Вскоре Сыновья лежали без сознания у их ног. Раздался шепот Оза: — Мои глаза. Они на месте? Оборотень повернул к Ьаффи ослепшие глаза. — Да.- На вид с ними ничего не случилось. Наверное, зрение восстановится, — успокоила она его, но в глубине души сильно испугалась. Это были грубые животные. От них всего можно было ожидать. Разозлившись, она снова кинулась на нападавших и схватила ближайшего из них, совсем еще мальчика с милым лицом. Голос Ангела где-то рядом сообщил: — У нас еще парочка. — Только разделаюсь с этим, — сказала она. — Баффи, — Ангел удержал ее руку. — Еще один удар, и он покойник. — Да, я, наверное, увлеклась, — сказала она мягко и огляделась: никого из Сыновей Энтропии не осталось. Это был последний, все остальные сбежали. Она опустилась перед ним на колени. — Ты хочешь жить? Он открыл опухшие глаза и уставился на нее.
—Вопрос задан неверно, Баффи, — сказал Ангел. -Хозяин рано или поздно убьет его. И, судя по некоторым признакам, весьма скоро. Вопрос состоит в том... -Он присел рядом с Баффи. — Как долго ты выдержишь? — спросил он и сделал разрез на груди паренька. Тот скорчился от боли, хватая ртом воздух. —Эй, — запротестовал Оз, подходя к ним. — Эй! — отозвалась Баффи. — Ты же видишь... — Оз, мы же не Общество по амнистии, — сказал Ангел и сделал еще один разрез. Баффи едва переносила эту пытку, но Ангел был прав. - Где Маэстро? — требовательно спросил Ангел и сделал еще один разрез. — Скажи, и твои страдания прекратятся. - Моей жизни конец, — проскрежетал парень. - В любом случае, — невозмутимо согласился Ангел. — Это известно и тебе, и мне, но хочешь ли ты терпеть боль? - О, боже, — пробормотал Оз. — Ангел, это уже - Они пытаются убить нас, чтобы забрать Баффи! — взорвался Ангел. — И если мы не сумеем вернуть ребенка, все, кого ты любишь, обречены. Есть еще вопросы? Оз медленно покачал головой: - Ни одного. Жан-Марк, снова полный жизни и энергии, поцеловал свою изнуренную заботами призрачную мать в щеку и широко раскинул руки. Энергия, потрескивая, заполняла все щели Гейтхауса, закупоривая бреши, выправляя острые углы. Наводившие ужас твари съеживались при одной мысли о том, что он вернулся; Привратник, их тюремщик, не утратил бдительности. - Сколько еще? ~- тихо спросила Антуанетта. - Достаточно, — ответил Жан-Марк. Он. стоял у окна и посылал удары молний в Сыновей Энтропии. По крайней мере, каждая третья молния сжигала врага дотла. Вскоре на лужайке осталась только кучка обезумевших прислужников. - Ты сделал это, мой сын, — обрадовалась Антуанетта, сжимая его руку. - Это еще не все, — ответил Жан-Марк голосом тридцатилетнего мужчины. Борьба - Они еще наступают, — устало сказал Жан-Марк. - Я могу прекратить боль, — мягко произнес тот, кого называли Ангелом. — Просто Поверженный в грязь прислужник взглянул в дикое лицо Ангела. Его хорошо проинструктировали: он знал, что Истребительница действовала вместе с вампиром и оборотнем. Но он был не готов к такой боли. Хозяин уничтожит его за предательство. Он только надеялся, что достаточно быстро. - Мой хозяин немилосерден, — выдавил он. - Ты на пути к смерти. Скажи мне, что я требую, и ты умрешь быстро, — произнес Теперь даже Истребительница побледнела и отвернулась. Глядя на нее, брат Ганс неожиданно осознал, что у нее тоже есть мать, которая будет оплакивать смерть своего ребенка. В этом смысле Истребительница на него похожа. Был и еще один момент: она тоже умрет от руки Маэстро. Так должно случиться. И он обратился к вампиру, запинаясь на каждом слове, потому что боль мешала ему думать: - Вилла, во Флоренции. Позади площади Роз. Я не знаю, как она называется по-итальянски. Я там никогда не бывал. Но там мой хозяин. - Спасибо. — Вампир посмотрел на него с грустью 8 глазах. — Оставить тебя твоему хозяину? - Нет, — умоляюще произнес молодой Ганс. Баффи и Оз ждали Ангела за углом. Оба прекрасно знали, что там сейчас происходит. Это должно было произойти. У Ангела не оставалось выбора, а прислужник в любом случае вскоре бы умер. Но теперь Ангел казался Баффи совсем чужим и далеким. После долгого молчания Оз спросил: - А почему Маэстро сам не поджарил его? Баффи ничего не ответила. Возможно, это был бы лучший вариант. Ива, Ксандр и Корделия выбрались из машины и пошли по улице, надеясь обнаружить следы Джайлса. Было уже время обеда, и родители скоро сами кинутся на их поиски. Сутки миновали с тех пор, как исчез Джайлс. - Это плохо, — сказала Ива Ксандру, — это действительно плохо. - Не буду спорить. — Он слегка сжал ее плечи. — Мы найдем его, Ива. А потом прикрепим - Идет. — Она шмыгнула носом. — Я всегда за всех переживаю, но наступит конец света, - Ива, заткнись, — рявкнула Корделия. — Возьми - Корди, — рассердился Ксандр, — она страдает. - Мы все страдаем, Ксандр. И что из того? Разве это поможет кому-нибудь? Я очень - Да, не время, — твердо повторила Корделия, стараясь дышать ровно. - Ого! — Ксандр уставился на нее с восхищением. — Ты настоящая ледяная богиня. - Это лишь результат тренировки. — Она вытерла глаза. — Итак, вперед. Мы продолжаем поиски.
- Идет, — согласился Ксандр и вопросительно взглянул на Иву. - Идет, — ответила она, мужественно улыбнувшись. Он обнял ее. К телефону долго никто не подходил, потом трубку все же сняли. Баффи громко сказала: - Здравствуйте, мистер Рене. Это Баффи Саммерс. Истребительница. - Да. — Его голос дрожал от смеха. Баффи почувствовала себя оскорбленной. Вероятно, - Если вы плохо себя чувствуете, я перезвоню. - Вы нашли моего сына? Странно. Еще минуту назад у него был голос здорового мужчины средних лет, а теперь, казалось, она разговаривает с глубоким стариком. Его голос прерывался, едва доносясь до нее. - Еще нет, — решилась ответить она, чувствуя себя Ужасно. — Но мы наконец-то достали - А... — Последовало молчание. Потом раздался Шепот, как шуршание папиросной - Торопитесь. Ксандр, Ива и Корделия облазили все — от прибрежных домов до пристани. Теперь они, разочарованные и опустошенные, стояли в гавани, устремив взгляд на горизонт, на черные глубины моря. Был вечер воскресенья, они уже пропустили обед. Пора было возвращаться домой, чтобы успокоить родителей, а завтра после школы со свежими силами продолжать поиски. Изможденные, они ничего не добьются. Вдруг они услышали мужской голос: — Это полиция? Ива посмотрела на Ксандра, тот откашлялся и выступил вперед, потом подошел к решетке пристани. Пожилой мужчина в синей ветровке и джинсах показался на борту яхты. В каюте горел свет. — Могу я помочь вам? — спросил Ксандр. — Ты не из полиции. Слишком молод. — У него был раздраженный вид. — Какой-то — Я тоже его видел, — донесся другой голос из темноты. — Я не мог заснуть и увидел, как он летит. Трудно представить, чтобы такой мужчина — Такой мужчина, — как эхо повторил Ксандр. — Да, средних лет. Хорошо одетый. Каштановые волосы. Слегка волнистые. — Волнистые, — пробормотала Ива. Корделия добавила: — Планировал. Ксандр заключил: — Нам нужно достать лодку. Джойс понимала, что ей придется рассказать Баф-фи все как есть. — Мистер Джайлс исчез, дорогая, — мягко сказала она. — И мы не можем его найти. — Но мы делаем все возможное, — добавила Джойс. — О, мама, нет, — испуганно пробормотала Баффи и на мгновение снова стала ее маленькой — Дорогая, мне очень жаль, но они обязательно найдут его. — Джойс постаралась быть как можно более убедительной. — Да. Хорошо. Я скоро еще позвоню, мам. Мне... мне нужно идти. — Милая, подожди! Скажи, как у тебя дела. Скажи... Связь прервалась. Джойс слепо уставилась в окно. Туман сгустился, и она не могла разглядеть даже дом напротив. Глава 8 — А потом, когда мы обосновались на пляже в Нормандии, враги задали нам перцу, — Ну, пора начинать новый день. Скоро солнце взойдет, я собираюсь на рыбалку. — Он — Конечно, ходим, — сказала Ива, неловко приподнимаясь. — Но мы готовимся к — Прохудилась, — закончила Корделия и неопределенно махнула рукой. — На днище мы - Да, плохи дела. А где она? — спросил мужчина.Может быть, мне удастся ее залатать. - Она осталась дома, — пояснила Ива. — Мы надеялись, что сможем одолжить... - Эй, девочки, пора в школу, — вмешался Ксандр, подходя к ним. Одной ногой он стоял - И образцы, — добавила Ива, широко раскрывая невинные глаза. Они выбрались из лодки и помахали на прощанье разговорчивому мужчине. Пока Ксандр подталкивал их к машине, Корделия шипела: - Ксандр, что ты делаешь? Мы его почти уговорили дать нам лодку! - Но я ведь понятия об этом не имел! А сейчас уже слишком поздно. Солнце встало. У нас нет времени. - И что дальше? — недовольно спросила Корделия. - Дальше надо идти в школу, чтобы не нажить неприятностей, а после уроков мы - Отлично, — сказал Ксандр. — Значит, и другие не заметят. - Это ты ее там привязал? — спросила Корделия. - Конечно. Ей было одиноко, и я ей посочувствовал. — Он потер руки. — Итак, сейчас - Мы найдем Джайлса, — ободряюще сказал Ксандр и обнял их обеих за плечи. Корделия попыталась улыбнуться. — И из него не сделают цыплячью отбивную, как из последнего парня, которого нашли на оерегу, — добавил он. - О, боже! — Ива разрыдалась. На сей раз Корделия присоединилась к ней. - Во Флоренции жил род Медичи, — штудировал путеводитель Оз. — Именно здесь горели костры, на которых сжигали музыкальные инструменты, книги и картины художников... - Ладно, — сказала Баффи. — Что-нибудь есть про площадь Роз? И про виллу? - Нет, — ответил Оз. — Думаю, мы сможем все разузнать на месте. Они все еще катили по Франции, приближаясь к границе с Италией. Оз купил несколько книг в небольшом магазинчике и теперь развлекал Баффи и Ангела чтением. Ангел иногда вставлял свои комментарии. - После того как мы спасем мир, я подумываю о путешествии по Европе, — сказал Оз. - Ива, я и все, кто захочет. Баффи посмотрела в черноту за окном. Выполнив свой долг, она, скорее всего, вернется в Саннидейл к своей обычной жизни. У Истребительниц не так много времени для экзотических путешествий. Даже болеть они не успевают. Потом ее охватили мысли о маленьком мальчике, которого они искали. Его жизнь напоминала ее собственную: ему приходилось жить в Гейтхаусе, периодически подвергаясь нападению какого-нибудь монстра или демона. Она не могла себе представить, как можно стать Истребителем в одиннадцать лет. Ей, по крайней мере, удалось провести в блаженном неведении несколько лет. Неожиданно Ангел резко свернул на левую боковую дорогу. Она была неасфальтированная и вела в густойлес. Фары фургона высвечивали густые деревья, нависающие над дорогой. Баффи напряглась. - Что-нибудь увидел? — спросила она. — Кто-то сзади? - Просто отвлекающие маневры, — ответил Ангел. — Здесь никому не стоит доверять. — Давайте остановимся. Разомнем ноги. Баффи отозвалась: — Неплохая идея. Но задерживаться нельзя. — Никаких задержек, — согласился Ангел. — Во Флоренции жил Макиавелли, — сообщил Оз, пока Ангел пристраивал фургон в тени и глушил мотор. — Все интриганы были в восторге от него. — Ясно, — сказала Баффи. — Значит, там должен быть вход в Преисподнюю. Или брешь. — Отличное место. — Оз захлопнул путеводитель. -Наверное, нам с Ивой лучше начать с Баффи задумчиво улыбнулась. Фургон мерно вздрагивал после долгой езды. Она толкнула дверцу и выпрыгнула наружу. —Как у нас дела с бензином? — спросила она Ангела. —Ближе к рассвету надо заправиться. Они предпочитали расплачиваться за все наличными, чтобы их труднее было обнаружить. Но, несмотря на предосторожности, к ним все-таки сели на «хвост». Баффи взяла фонарь и отошла от мальчиков в сторону. Они не стали ее беспокоить, полагая, что она отправилась по своим личным делам. В лесу было прохладно и пахло свежей землей. Невдалеке она увидела растущую в кружок грибную семейку и улыбнулась. Джайлс рассказывал ей, как в Англии они вызывали сказочные кольца и были свидетелями удивительных событий. Однажды он увидел такое кольцо и весь день наблюдал за волшебством фейи эльфов, а вечером здорово поругался с мамой, которая не могла его найти. Почувствовав слезы на глазах, Истребительница сердито смахнула их. Она очень боялась за Джайлса. Конечно, она пыталась отбросить этот страх и сосредоточиться на порученном ей задании, но Куратор всегда был где-то в подсознании, как тихое гудение старого телевизора. В ожидании Баффи Оз, оглядывая лес, обратился к Ангелу: — Для нее это трудновато. — Сейчас вообще трудный период, — мрачно сказал Ангел. — Нам надо двигать дальше. — Поспать удастся нескоро. Хочешь, я сяду за руль? Ангел покачал головой: — Я в норме. А вот вам двоим надо отдохнуть. Под утро можем соорудить тент в задней — Возможно, стоит снять тебе где-то комнату. Ты присоединишься к нам позднее. — Посмотрим. — Ангел напрягся, услышав, как зашумели кусты. — Эй, Баффи, пора Лес взорвался. На Оза и Ангела двинулись полчища существ длиною в фут, они бросались на них с ветвей, вылезали из-под опавших листьев. Ангел безуспешно пытался схватить кого-нибудь из них. В конце концов он поймал одного за голову и потащил поближе к лучам фар. Существо извивалось у него в руках, стараясь укусить. Оно было похоже на крылатую рептилию с голубовато-зеленой головой ящерицы и складками чешуйчатой кожи на шее. Рептилия высовывала длинный язык, шипела и плевалась. Слюна попала на свитер и проела дыру. Острыми когтями тварь вцепилась в его руку. — Проклятье! — вскрикнул он, бросил существо на землю и растоптал. — Оз, давай быстро в Но Оз уже был рядом и отдирал от Ангела маленьких монстров. Почему-то ни один из них не бросился на оборотня. Им нужен был именно вампир. Напав на него, существа беспрерывно двигались, царапая и кусая кожу. Из кустов, издавая громкие вопли, выскочила Баффи и как сумасшедшая кинулась к фургону, стараясь при этом сбросить ящериц, обвивших шею и голову. — Что это такое? — спросила она. — Понятия не имею, — сказал Ангел, подошел к Истребительнице и отодрал от нее Баффи тоже ему помогала, но нападавших было слишком много. Они придавили ее своей тяжестью к земле. Ангел старался изо всех сил. — Откуда взялись эти проклятые твари? — кричал Оз, отрывая ящериц от Баффи и Ангела. Существа по-прежнему держались от него на расстоянии. — Это Летающие Дракоши, -- раздался голос. -Привет от Маэстро. Прогремел взрыв. Воздух наполнился розоватыми бликами, а твари стали метаться и верещать. Одна за другой они отваливались от Ангела и Баффи и падали на землю. С деревьев они посыпались мертвым дождем. Баффи крикнула: — Покажись! Они увидели фигуру, направляющуюся прямо к фургону. На неизвестном был пропитанный кровью плащ с капюшоном. Он протянул руки и пробормотал что-то на непонятном языке. — А ну-ка назад, приятель! — прорычала Баффи, рванувшись к человеку в плаще. — Баффи, не бойся, это латынь, — остановил ее Ангел, когда мужчина попытался увернуться от Баффи. -Это целительное заклинание.
—Да неужели? — Она схватила мужчину за шею. Ее пальцы стали липкими от крови. Мужчина умоляюще взглянул на Баффи: —Пожалуйста, я спас тебя ото льва. Я застрелил его. Баффи, пораженная, убрала руку: — Так ты дружок из катакомб? Он кивнул, и она медленно повела его к фургону. Оз и Ангел двинулись за ними. Баффи обнаружила, что они с Ангелом практически не пострадали, хотя одежда вся в крови. — Почему они не атаковали тебя? — спросил Ангел Оза. — Чесночный запах? — предположил Оз. — Что ты думаешь? — спросила Баффи, посмотрев в лицо окровавленному человеку. — Летающие Дракоши не нападают на волков, — ответил он со слабой улыбкой. — Мне — Другими словами, ты уже принадлежишь истории, — недобро заметила Баффи. — Это ты верно подметила. — Он опять улыбнулся. — Да, боюсь, что я уже история. Я не смогу забраться в вашу машину. Опустите меня на землю. Баффи помогла ему присесть около фургона, и он тут же засунул руку в карман. Из складок плаща он вытащил фотографию. — Меня зовут Альберт, — сказал он. — Пожалуйста, сообщите ей, что я держался Баффи взяла снимок, с которого на нее смотрела женщина с медовыми распущенными волосами. Она молча протянула фотографию Ангелу. —Он обманул нас, — сказал мужчина. — Обещал власть над новым миром. — Незнакомец сжал окровавленными пальцами руку Баффи. — Мы не знали про все Зло. — Он закашлялся. Огонь жизни потухал в его глазах. — Нет, это неправда, — вновь начал он, задыхаясь. Его пальцы слабели. — Мы все знали. Все. Но это было не важно. А потом... я влюбился в нее. Да и кто бы устоял? Новый приступ кашля сотрясал его тело. Кровь начала пузыриться возле рта. —Он во Флоренции, — едва дыша, произнес мужчина. — Вам нужно попасть туда. Баффи прикусила губу, глядя на его агонию. Ангел покачал головой, и она легко прочитала его мысли. Они никому не должны доверять, в каждом подозревая врага, такого, как Ян Вильяме. — Нет. Это не так, — медленно произнесла она, взглядом приказывая Ангелу и Озу — Не во Флоренции? - Нет. - А... — Он закрыл глаза. — Это хорошо. Он пробормотал что-то и проделал какие-то движения руками. Баффи почувствовала легкое покалывание и спросила: - Что ты делаешь? - Это жалкая попытка, — прошептал он. — Но может быть, мне удастся ослепить Маэстро, когда ты будешь рядом. — Он поднял руку и пробормотал что-то еще. Потом его подбородок упал на грудь.
- Микаэла, — прошептал он, втянул воздух и умер. Оз взглянул на нее: - Вена? Баффи передернула плечами. Вокруг них догорали поверженные Летающие Дракоши. Джайлс проснулся. Он лежал на палубе «Летучего голландца» среди ужасающего разложения и гнили. Лохмотья паутины контрастно выделялись на фоне черного бархатного неба. Сам корпус корабля, подточенный червями готов был вот-вот развалиться. Ошарашенный Джайлс посмотрел на часы. Сейчас должен быть день. Но над ним была пропасть ночи. «А что, если, — смутно пронеслось у него в голове, — что, если на борту «Летучего голландца» всегда ночь?» Он скользнул взглядом вверх и увидел лица призраков, склонившихся над ним. У некоторых не было глаз, однако это не мешало им его рассматривать. Вдруг призраки задвигались, попятились, давая кому-то дорогу. К Джайлсу приближалась фигура, казалось сотканная из воздуха. Она была облачена во все черное, а ее лицо... лицо... Волосы поднялись у Джайлса на затылке, мороз пробрал его до костей. Куратор никак не мог найти причину сверхъестественного страха, потому что перед ним стояла пустота. Но ее вид вызвал в нем больший ужас, чем при встрече с монстром или демоном. Несомненно, именно страх был сильнейшим оружием призрака. Но Джайлс знал, что делать. Главное — элемент неожиданности. Он откашлялся, встал, широко расставив ноги, и произнес веселым, непринужденным голосом: - Капитан, прошу прощения за то, что я оказался на борту вашего корабля. Меня мучает Безликий призрак долго молча смотрел на Джайлса. Затем откинул голову и расхохотался от души; его движения и речь были замедленными, будто он существовал в другом измерении. - Добро пожаловать, смертный. Поскольку ты уже на борту. И поскольку у тебя желудок - Ну что же, сэр, может быть, я и осел, но любопытный осел, — отпарировал Джайлс, едва удерживая дрожь в голосе. — Я столько слышал про вас и вашу прославленную команду. И мне будет необычайно приятно провести несколько часов среди вас. Но не больше. Ему нужно было смыться с этого корабля как можно быстрее да еще Винни Наварро с собой прихватить. Однако для этого необходимо подготовить почву. - Прославленную! — Фигура снова рассмеялась. На сей раз Куратору показалось, что он слышал звук отдаленной канонады. — Несколько часов иди вечность? - Окажите любезность, сэр, — сказал Джайлс, облизнув пересохшие губы, и поднял подбородок. — Если мое пение доставит вам удовольствие, отпустите меня, когда время выйдет, а если я вас разочарую, то готов пополнить вашу команду. - Решено. — Фигура медленно ударила кулаком по перилам. На верхней палубе все пришло в движение. Джайлс поднял голову и сильно пожалел об этом: увиденное запомнилось ему на всю оставшуюся жизнь. С реи свисали три безжизненных тела, привязанных среди десятков скелетов и черепов. В одном из них он Узнал Далласа Мейхью, лучшего игрока «Саннидейл Хай»; второе тело принадлежало его лучшему другу Спенсеру Кэтхему, а третье — молодой женщине с белокурыми волосами, одетой в широкие бриджи и зеленую майку. На секунду Джайлс потерял самообладание: ему показалось, что это Баффи. И он мысленно проклял себя за то, что ввязался в это приключение, вместо того чтобы помогать Истребительнице. Не подумав о последствиях, под действием импульса он схватился за якорь «Голландца». А по правде говоря, по глупости. Джайлс сглотнул и отвел взгляд. Корабль покачивался в темноте; не видно было ни прибрежных огней, ни света в домах. Он не знал, как далеко они заплыли в море. Может статься, скоро его повесят рядом с остальными. Его плечо резко обожгло холодом, как будто кто-то приложил лед, и он, обернувшись, увидел стоящего позади Капитана. Джайлс понимал, что если он взглянет ему в лицо, то перестанет себя контролировать. Он развернулся на пятках и согнулся пополам в старомодном поклоне. - Капитан, Эверет Моррис к вашим услугам, — сказал Джайлс. Не было никакого смысла называть этим существам свое настоящее имя. Джайлс почувствовал, что фигура пристально на него смотрит. Колени у него задрожали. - Добро пожаловать на борт, Руперт Джайлс.
- А, — выдохнул Джайлс. — Я должен был догадаться... - Вот именно. Фигура сделала знак Джайлсу следовать за собой. Нельзя сказать, чтобы она плыла по палубе, но странная скользящая походка отличалась от походки других членов команды. Фигура напоминала проекцию чего-то когда-то существовавшего. Капитан привел Джайлса на корму и остановился, ожидая, пока один из матросов-мертвецов откроет тяжелую деревянную дверь. Прежде чем спуститься по лестнице, он повернулся к Джайлсу и сказал: - Правило на борту этого корабля предусматривает, что я иду впереди. — Разумеется, Джайлс следил, как он спускался. Ему совсем не хотелось следовать за ним. Единственным его желанием было прыгнуть за борт и плыть прочь, пусть даже I в открытый океан. Собрав все свое мужество, он двинулся вниз. Люк наверху с шумом захлопнулся, погрузив его в кромешную тьму. Он нащупал ногой ступеньку. Какой-то зверек скользнул хвостом по его руке, послышался писк. Крыса. Он перевел дух и медленно спустился еще на одну ступеньку. В нос ударил запах гнили, и желудок болезненно сжался. Джайлс стиснул челюсти, сделал глубокий вдох и шагнул дальше. - Мистер Джайлс, это долгий путь, — сказал Капитан. — Почти как дорога в - Просто восхитительно, — съязвил Джайлс. Он продолжал спускаться, хотя все мышцы слова улетучились. Он постарался ухватиться за ниточку мелодии, но в ушах у него стоял шум ветра, раскачивающего три тела, повешенных на рее. Он прошел по коридору и толкнул дверь. Внутри дрожало слабое пламя свечи, освещавшее когда-то роскошную каюту, теперь покрытую пылью и паутиной. Над большой резной кроватью висел полуистлевший бархатный балдахин. Окно было приоткрыто, оттуда веял легкий морской бриз. Стол, видимо, недавно освободили от карт и схем, и теперь они были свалены в кучу в одном углу; на двух высоких пивных кружках играло пламя свечи. Перед одной из них лицом к двери сидел Капитан. Джайлс, внутренне содрогаясь, приветствовал его. Капитан жестом предложил Джайлсу присесть. Джайлс сел и придвинул к себе кружку. Внутри плескалась какая-то жидкость, по запаху напомнившая грог. - Ваше здоровье, — провозгласил Джайлс, глотнул и едва не поперхнулся — напиток был крепкий, как джин. Капитан осушил свою кружку и с удовлетворенным вздохом опустил ее на стол. Джайлс сделал еще несколько глотков, но почувствовал, что от спиртного его жажда только усиливается. — Не мог бы я... — начал он и вздрогнул, когда на столе появился невысокий массивный
|