Глава 1. Снова иду по знакомой улице, проходя мимо уже полюбившихся магазинчиков Нью-Джерси
Снова иду по знакомой улице, проходя мимо уже полюбившихся магазинчиков Нью-Джерси. Снег ложится пухом на дорогу, хозяева домов громко ругаются на погоду, размахивая снегоуборочными лопатами. Вокруг тишина, полная, я, наконец-то, за 25 лет научился слышать тишину. Как я могу слышать, что хозяева ругаются, если вокруг полная тишина? Я мог бы сказать «легко и просто», но язык не поворачивается. Не просто, не легко. Я умею читать мысли с самого детства. Об этом знает только мой брат и моя покойная бабушка. Я не мог сказать это родителям, они с самого детства внушали мне, что экстрасенсов и телепатов не существует, яро высказывались насчет них, посылая им грозные словечки в виде: «Шарлатаны бессовестные!» Я человек трусливый, поэтому, зная их мысли, не решался. Майки, мой брат, с самого детства верил в сказку, поэтому к моему рассказу отнесся добродушно, заставив рассказать ему, что он думает в этот момент. В ответ на мое «Кис-кис сегодня побила меня книгой по голове, а Лола назвала очкариком, Джерард и мама об этом никогда не узнают» Майки, будучи еще совсем малышом, рассмеялся и обнял меня. Всегда любил своего брата. Настолько наивного и хрупкого ебантяя вы в своей жизни еще, наверняка, не видели. Я захожу в музыкальный магазин, в котором работаю, и сразу мой разум наполнился спокойными, тематическими мыслями. Здесь мои друзья, распознать их внутренний голос я могу с первого звука. - Эй, Джи, привет, ты сегодня пораньше? А я как раз думал тебе звонить и просить прийти, а то Брайар сегодня не может, тебе еще и за него перебирать диски придется, - в том то и дело, Рэй, что думал. Я добродушно улыбнулся и кивнул, подмигнул старушке Кэльвинс, которая приходит сюда, чтобы погреться. Мы ее кормим и даем тепло, а она дает очень хорошие советы и вообще нам всем как мама. Впервые встречаю человека, как она, со светлыми, до жути правильными и честными мыслями. Она говорит все, что думает. Рэй вообще-то мой помощник, но утром за главного он. Только этот весельчак может прийти в магазин в 6 утра и навести там полный порядок. «Господи, что творится у него на голове?» - пронеслись слова звонкого голоса Рэя. - Голову помыл утром и с мокрой башкой пошел на работу, а там еще и снег, - ответил я, мысленно дав себе подзатыльник. Если Рэй сейчас скажет «А, что?», то он не говорил этого вслух. Идиотина я. - А, что? Кстати, ты не знаешь, где бродит твой братишка? – ну вот. Я дибил. «Сейчас он скажет свое любимое „Я не телепат, как я могу знать, где он?“, я уверен» - естественно скажу, это же моя любимая фраза. - Я не телепат, позвони ему и узнай. Он не маленький, - я говорю это, открывая план работы на сегодня и уголками глаз наблюдая, как Торо разочарованно вздыхает, отчего его длинные кучерявые волосы аж подпрыгивают. Как раз в этот момент, я уже издалека слышу нытье Майкла. Перебрал с выпивкой вчера? Ему явно сложно не упасть. «Только пусть Джерард меня не убьет, Боже мой, пожалуйста!» - Да больно надо, - ответил я вслух, когда Уэй-младший вошел в магазин. Майки кинул на меня облегченный взгляд, а Рэй, по-моему, даже не услышал меня. И слава тому самому чуваку, которому молился мой братец. «Мне бы сейчас аспиринчику, бляяять, не надо было пить. Джи, помогиии, умоляю. Не ты убьешь, так Торо…» - брат поправил очки и потер виски, а я возмущенно вздохнул. Ладно, помогу ему, а то Рей действительно убьет его. Если в Торо вы видите кучерявого доброжелайку, то знайте, бесить этого человека не стоит, заводится, как Шпиц. А когда он на меня кричит, то как Моська на Слона, честное слово. - Майки, отнеси это в подвал, там есть полка, положишь это на нее, а в коробке с красным крестом возьмешь то, что тебе надо, - я отдал ему стопку старых пластинок и кивнул, чтобы показать, что именно «аспиринчик» под коробкой с крестом я и имею. Великолепно, он, кажется, меня понял. Главное, чтобы на лестнице не наебнулся. После громкого шмяка и стона, я понял, что, по-моему, не только телепат, но и Ванга. Нет, ну правда, это же надо было, он даже до лестницы не дошел. Майки поднялся, потер заднюю точку и спустился в подвал. - Джерард, милый, смотри, что я для тебя сделала, - услышал я за спиной и повернулся, чуть не сбив мисс Кэльвинс, которая тихонько стояла у меня за спиной. Старушка отличалась тихими мыслями. Они никогда не предвещали обмана или подлости, только благодарностью и добром. «Думаю, ему понравится. Это старинный альбом, я храню его еще от отца, в нем вместится столько фотографий, что Джерард всю свою жизнь запомнит! Пусть у него будет то, чего не было у меня» - с этими мыслями она протянула мне книжонку, размером с обхват дерева, приличного такого дерева. На обложке было выгравировано «Воспоминания – часть души, чувства – часть воспоминаний». - Это такой дорогой подарок, я не могу его взять… - но меня перебили мысли женщины: «Если он меня ценит, то возьмет». Я закусил губу, переминаясь с ноги на ногу. - Ладно, я возьму альбом. Но при условии, что первая фотография будет наша совместная, хорошо? – глаза старушки засияли, и она решительно кивнула. - Рэй, щелкни нас на свой фотоаппарат, - позвал я друга. - Я его сегодня не взял, Джи. «Надеюсь он не смотрел на мою куртку, потому что я его взял и оставил там» - Не ври, я видел его в твоей куртке, - с улыбкой прошептал я ему, а он лениво поплелся к предмету одежды. - Ладно, только один снимок, у меня и так пленка заканчивается, - а сейчас Торо не врал, он позавчера был на свадьбе друга и там служил им чем-то вроде домашнего фотографа. На пленке оставалось только одно место. Я обнял мисс Кэльвинс за плечи и улыбнулся во все зубы. «Вот как так он делает, лыбится так угарно!?» - эти мысли его сопровождались задорным смехом. - Джи, я там внизу нашел дико интересную штуковину, книга прикольная. Можно я почитаю, клиентов же все равно нет? – высунулась голова Майкла из-за стены. - Да читай, все равно я за всех сегодня работаю. Нам, черт возьми, нужен еще консультант. Людям нужно подсказывать. Я не силен на гитаре, а люди просят посоветовать. Рэй, ты не знаешь никого на примете? – кучерявый пожал плечами, а я задумался. - Мы, кажется, нашли того, кто нам нужен, - сказал Рэй, указывая на паренька, лет восемнадцати-девятнадцати, показывающего девушке гитару. - Ты должна взять эту, она хорошая, звучание отличное, у меня такая же. Не пожалеешь, - я сразу стал вслушиваться в мысли брюнета. Я давно перестал думать, что вторгаюсь в их личное пространство, они ведь все равно не узнают об этом. Ничего кроме искреннего желания помочь незнакомой девушке я не увидел. - Спасибо, вы, наверное, здесь работаете? – спросила девушка, а тот покачал головой. - Хотелось бы. Мне нравится этот магазин, но вряд ли меня примут. - Если ты действительно хорошо в них разбираешься, - подошел я к нему, указывая на инструменты, - то можешь хоть сейчас приступать к работе, потому что мне нравится, как ты обращаешься с клиентами. - Ты… Ты серьезно? – посмотрел он на меня, пытаясь сдержать возгласы. Девушка позвала Рэя, видимо, чтобы купить инструмент. «Надеюсь, он не обидится, что я сказал «ты», хотя, он наверняка не старше меня» «Он, видно, хороший человек…» - Да, я серьезно. Нам нужен консультант. Ты сказал, что тебе тут нравится, так почему бы и нет? - О, да я с радостью! Простите, как вас зовут? - Джерард Уэй, можешь звать меня Джи, и еще, я не обижусь, если ты будешь общаться со мной на «ты», мне всего 25, - паренек заметно расслабился. - Я Фрэнк Айеро, просто Фрэнк. Рад был познакомиться. - Я тоже. Фрэнк, ты иди домой, смирись с тем, что ты работаешь, и завтра приходи сюда в 9:00. Можно с опозданиями, но не обязательно, - после этих слов я развернулся и потопал обратно к столу, до сих пор улавливая каждую мысль Фрэнка. Я продолжил перебирать диски, укладывая некоторые в коробки. «Сегодня определенно хороший день. У меня есть работа в музыкальном магазине. А еще у меня довольно симпатичный начальник…» - я развернул голову, чтобы посмотреть на брюнета, но от него осталась только закрывающаяся дверь, впускающая ветер в помещение.
|